Translation of "Umgang mit kindern" in English
Man
sollte
im
Umgang
mit
Kindern
nicht
seine
Geduld
verlieren.
You
should
not
lose
your
patience
when
dealing
with
kids.
Tatoeba v2021-03-10
Zu
diesen
Zwecken
sollten
diese
Personen
im
Umgang
mit
Kindern
entsprechend
geschult
werden.
The
measures
taken
should
be
proportionate
and
appropriate
to
the
nature
of
the
deprivation
of
liberty,
such
as
police
custody
or
detention,
and
to
its
duration.
DGT v2019
Nein,
ich
verstehe
mich
nicht
auf
den
Umgang
mit
Kindern.
No,
I'm
not
a
fit
man
to
be
around
children.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Umgang
mit
Kindern
sieht
sehr
natürlich
aus.
You
look
quite
natural
with
children.
OpenSubtitles v2018
Sie
pflegt
Umgang
mit
ihren
Kindern
und
Enkeln.
She's
interacting
with
her
kids
and
her
grand
kids.
TED2020 v1
Diese
sprechen
individuelle
Empfehlungen
zum
Umgang
mit
den
einzelnen
Kindern
aus.
For
each
child
they
also
provide
indications
on
how
to
behave
with
this
child.
EUbookshop v2
Das
Ministerkomitee
des
Europarates
nahm
ferner
ein
Übereinkommen
überden
Umgang
mit
Kindern
an.
Member
countries
also
condemned
the
use
of
protectionism,citing
the
recent
example
of
the
United
States,
as
it
was
an
obstacle
to
the
development
of
the
poorest
countries.
EUbookshop v2
Sie
sollten
wirklich
an
Ihrem
Umgang
mit
Kindern
arbeiten.
You
really
need
to
work
on
your
child
skills.
OpenSubtitles v2018
Der
Umgang
mit
Kindern
hat
mir
schon
immer
viel
Freude
bereitet.
Dealing
with
children
has
always
been
a
huge
pleasure
for
me.
CCAligned v1
Ein
liebevoller
und
herzlicher
Umgang
mit
Kindern
ist
uns
wichtig.
A
loving
and
warm
dealing
with
children
is
important
to
us.
ParaCrawl v7.1
Die
gleichen
Prinzipien
gelten
für
den
Umgang
mit
Ihren
Kindern.
The
same
principle
applies
in
dealing
with
the
children.
ParaCrawl v7.1
Es
verhält
sich
ein
bisschen
wie
der
Umgang
mit
schwierigen,
unangepassten
Kindern.
Its
manner
is
rather
like
how
one
handles
difficult,
unadjusted
children.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
Spaß
am
Unterrichten
und
dem
Umgang
mit
Kindern
haben.
You
should
enjoy
teaching
and
dealing
with
children.
ParaCrawl v7.1
Kann
Reiten
und
der
Umgang
mit
Pferden
schwerkranken
Kindern
helfen?
Can
riding
and
handling
horses
help
seriously
ill
children?
ParaCrawl v7.1
Die
Mitarbeiter
haben
Erfahrung
im
Umgang
mit
Kindern
und
jede
Menge
Verständnis.
Staff
have
experience
in
dealing
with
children
and
a
lot
of
understanding.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Tauchlehrer
sind
kompetent
und
haben
viel
Erfahrung
auch
im
Umgang
mit
Kindern.
Our
instructors
are
competent
and
have
a
lot
of
experience
in
dealing
with
children.
CCAligned v1
Du
hast
Spaß
im
Umgang
mit
Kindern
und
hast
schon
einige
Erfahrungen.
You
enjoy
interacting
with
children
and
have
already
acquired
some
experience
working
with
children.
CCAligned v1
Besonders
der
Umgang
mit
den
Kindern
in
den
Umerziehungslagern
ist
nichts
für
Zartbesaitete.
Especially
the
handling
of
the
children
in
the
labour
camp
is
not
for
the
faint-hearted.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
ausgebildet
als
Therapiepferd
und
im
Umgang
mit
Kindern
immer
sehr
behutsam.
She
is
trained
as
a
therapy
horse,
and
in
dealing
with
children
in
a
particularly
careful
manner.
ParaCrawl v7.1
Als
beliebte
Rasse
sind
Bernhardiner
heute
für
ihren
behutsamen
Umgang
mit
Kindern
bekannt.
As
a
popular
breed
St.
Bernards
are
noted
for
their
careful
handling
of
children
.
ParaCrawl v7.1
Die
73
fröhlichen
Postler
sind
den
Umgang
mit
Kindern
gewohnt
und
lieben
ihn.
The
73
happy
employees
at
Die
Post
are
used
to
dealing
with
children
and
love
them.
ParaCrawl v7.1
Beide
meine
Cardigans
waren
grossartig
im
Umgang
mit
Kindern.
Both
of
my
Cardis
have
been
wonderful
with
kids.
ParaCrawl v7.1
Scheinbar
hatte
er
nicht
viel
Erfahrung
im
Umgang
mit
Kindern.
Apparently,
he
had
little
experience
with
children.
ParaCrawl v7.1
Meine
Hündin
Yankee
war
besonders
liebevoll
im
Umgang
mit
kleinen
Kindern.
My
Yankee
was
exceptionally
good
with
the
little
ones.
ParaCrawl v7.1
Schläge,
Manschetten
sind
im
Umgang
mit
Kindern
absolut
verboten.
Slaps,
cuffs
are
absolutely
prohibited
in
dealing
with
children.
ParaCrawl v7.1
Besonders
hilfreich
sind
Pferde
im
Umgang
mit
Kindern.
Horses
are
calm
and
friendly,
especially
with
children.
ParaCrawl v7.1
Die
gleiche
Verhaltensweise
gilt
für
den
Umgang
mit
Ihren
Kindern.
The
same
principle
applies
in
dealing
with
the
children.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
der
Umgang
mit
Kindern
bringe
viel
Konfliktpotenzial
in
die
Ehe.
Dealing
with
children
can
bring
the
potential
for
a
lot
of
conflict
in
a
marriage.
ParaCrawl v7.1
Haben
die
Lehrer
Erfahrung
im
Umgang
mit
Kindern?
Do
the
teachers
have
experience
working
with
kids?
ParaCrawl v7.1