Translation of "Umgang mit kindern" in English

Man sollte im Umgang mit Kindern nicht seine Geduld verlieren.
You should not lose your patience when dealing with kids.
Tatoeba v2021-03-10

Zu diesen Zwecken sollten diese Personen im Umgang mit Kindern entsprechend geschult werden.
The measures taken should be proportionate and appropriate to the nature of the deprivation of liberty, such as police custody or detention, and to its duration.
DGT v2019

Nein, ich verstehe mich nicht auf den Umgang mit Kindern.
No, I'm not a fit man to be around children.
OpenSubtitles v2018

Ihr Umgang mit Kindern sieht sehr natürlich aus.
You look quite natural with children.
OpenSubtitles v2018

Sie pflegt Umgang mit ihren Kindern und Enkeln.
She's interacting with her kids and her grand kids.
TED2020 v1

Diese sprechen individuelle Empfehlungen zum Umgang mit den einzelnen Kindern aus.
For each child they also provide indications on how to behave with this child.
EUbookshop v2

Das Ministerkomitee des Europarates nahm ferner ein Übereinkommen überden Umgang mit Kindern an.
Member countries also condemned the use of protectionism,citing the recent example of the United States, as it was an obstacle to the development of the poorest countries.
EUbookshop v2

Sie sollten wirklich an Ihrem Umgang mit Kindern arbeiten.
You really need to work on your child skills.
OpenSubtitles v2018

Der Umgang mit Kindern hat mir schon immer viel Freude bereitet.
Dealing with children has always been a huge pleasure for me.
CCAligned v1

Ein liebevoller und herzlicher Umgang mit Kindern ist uns wichtig.
A loving and warm dealing with children is important to us.
ParaCrawl v7.1

Die gleichen Prinzipien gelten für den Umgang mit Ihren Kindern.
The same principle applies in dealing with the children.
ParaCrawl v7.1

Es verhält sich ein bisschen wie der Umgang mit schwierigen, unangepassten Kindern.
Its manner is rather like how one handles difficult, unadjusted children.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten Spaß am Unterrichten und dem Umgang mit Kindern haben.
You should enjoy teaching and dealing with children.
ParaCrawl v7.1

Kann Reiten und der Umgang mit Pferden schwerkranken Kindern helfen?
Can riding and handling horses help seriously ill children?
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeiter haben Erfahrung im Umgang mit Kindern und jede Menge Verständnis.
Staff have experience in dealing with children and a lot of understanding.
ParaCrawl v7.1

Unsere Tauchlehrer sind kompetent und haben viel Erfahrung auch im Umgang mit Kindern.
Our instructors are competent and have a lot of experience in dealing with children.
CCAligned v1

Du hast Spaß im Umgang mit Kindern und hast schon einige Erfahrungen.
You enjoy interacting with children and have already acquired some experience working with children.
CCAligned v1

Besonders der Umgang mit den Kindern in den Umerziehungslagern ist nichts für Zartbesaitete.
Especially the handling of the children in the labour camp is not for the faint-hearted.
ParaCrawl v7.1

Sie ist ausgebildet als Therapiepferd und im Umgang mit Kindern immer sehr behutsam.
She is trained as a therapy horse, and in dealing with children in a particularly careful manner.
ParaCrawl v7.1

Als beliebte Rasse sind Bernhardiner heute für ihren behutsamen Umgang mit Kindern bekannt.
As a popular breed St. Bernards are noted for their careful handling of children .
ParaCrawl v7.1

Die 73 fröhlichen Postler sind den Umgang mit Kindern gewohnt und lieben ihn.
The 73 happy employees at Die Post are used to dealing with children and love them.
ParaCrawl v7.1

Beide meine Cardigans waren grossartig im Umgang mit Kindern.
Both of my Cardis have been wonderful with kids.
ParaCrawl v7.1

Scheinbar hatte er nicht viel Erfahrung im Umgang mit Kindern.
Apparently, he had little experience with children.
ParaCrawl v7.1

Meine Hündin Yankee war besonders liebevoll im Umgang mit kleinen Kindern.
My Yankee was exceptionally good with the little ones.
ParaCrawl v7.1

Schläge, Manschetten sind im Umgang mit Kindern absolut verboten.
Slaps, cuffs are absolutely prohibited in dealing with children.
ParaCrawl v7.1

Besonders hilfreich sind Pferde im Umgang mit Kindern.
Horses are calm and friendly, especially with children.
ParaCrawl v7.1

Die gleiche Verhaltensweise gilt für den Umgang mit Ihren Kindern.
The same principle applies in dealing with the children.
ParaCrawl v7.1

Vor allem der Umgang mit Kindern bringe viel Konfliktpotenzial in die Ehe.
Dealing with children can bring the potential for a lot of conflict in a marriage.
ParaCrawl v7.1

Haben die Lehrer Erfahrung im Umgang mit Kindern?
Do the teachers have experience working with kids?
ParaCrawl v7.1