Translation of "Umgang mit den daten" in English
Der
sorgsame
Umgang
mit
den
Daten
unserer
Kunden
ist
uns
ein
wichtiges
Anliegen.
The
careful
handling
of
your
personal
data
is
important
to
us.
ParaCrawl v7.1
Wie
wird
der
Umgang
mit
den
zu
erhebenden
Daten
geregelt?
What
rules
apply
to
the
use
of
the
harvested
data?
ParaCrawl v7.1
Dieser
umfassende
und
detaillierte
Datenaustausch
erfordert
besonders
sorgfältigen
Umgang
mit
den
Daten.
Such
extensive
and
detailed
data
exchange
calls
for
particularly
careful
data
handling.
ParaCrawl v7.1
Der
behutsame
Umgang
mit
den
vertraulichen
Daten
unserer
Kunden
ist
ein
absolutes
Muß!
The
cautious
with
the
confidential
data
of
our
customers
is
an
absolute
necessity!
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
informieren
wir
Sie
über
unseren
Umgang
mit
den
persönlichen
Daten.
At
the
same
time,
we
will
notify
you
of
our
handling
of
personal
data.
ParaCrawl v7.1
Somit
ist
eine
höchstmögliche
Sicherheit
im
Umgang
mit
den
Daten
der
Mitarbeiter
gewährleistet.
As
a
result
highest
security
is
guaranteed
handling
employee
data.
ParaCrawl v7.1
Dabei
steht
ein
verantwortungsbewusster
Umgang
mit
den
Daten
im
Vordergrund.
But
the
top
priority
will
be
to
handle
data
responsibly.
ParaCrawl v7.1
Für
jeden
Fehlerfall
legen
Workflows
den
Umgang
mit
den
Daten
fest.
Workflows
determine
the
handling
of
the
data
for
each
fault.
ParaCrawl v7.1
Wir
pflegen
einen
sicheren
Umgang
mit
den
persönlichen
Daten
unserer
Mitarbeiter,
Geschäftspartner
und
Kunden.
We
maintain
a
safe
handling
of
the
personal
data
of
our
employees,
business
partners
and
customers.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
gleichzeitig
eine
hohe
Datensicherheit
und
den
sinnvollen
Umgang
mit
den
gewonnenen
Daten
gewährleisten.
At
the
same
time
they
must
ensure
a
high
degree
of
data
security
and
sensible
handling
of
the
data
acquired.
ParaCrawl v7.1
Wegen
der
subjektiven
Beurteilungen
ist
daher
eine
kritischer
Umgang
mit
den
Daten
zu
empfehlen.
Critical
evaluation
of
these
data
is
necessary
because
of
the
subjective
ratings
used.
ParaCrawl v7.1
Damit
bietet
die
CSS
Gewähr
für
einen
sorgfältigen
Umgang
mit
den
Daten
ihrer
Versicherten.
They
guarantee
that
CSS
will
treat
the
data
of
its
insured
persons
with
care.
ParaCrawl v7.1
Mithilfe
von
Leitfäden
und
Workshops
wird
Unternehmen
der
Umgang
mit
den
Daten
und
Methoden
nähergebracht.
Guides
and
workshops
are
used
to
teach
companies
how
to
use
the
data
and
methods.
ParaCrawl v7.1
Der
Umgang
mit
den
personenbezogenen
Daten
der
Wettbewerbsteilnehmer
erfolgt
im
Einklang
mit
der
Datenschutzerklärung
.
Competitors’
personal
information
will
be
handled
in
accordance
with
the
privacy
statement.
ParaCrawl v7.1
Im
Umgang
mit
den
übermittelten
Daten
hat
der
Teilnehmer
die
Bestimmungen
des
deutschen
Datenschutzrechts
zu
beachten.
When
handling
the
submitted
data,
the
Participant
has
to
observe
the
provisions
of
the
German
Data
Protection
Act.
ParaCrawl v7.1
Mithilfe
von
Leitfäden
und
Workshops
wird
den
Unternehmen
der
Umgang
mit
den
Daten
und
Methoden
nähergebracht.
Guides
and
workshops
will
be
used
to
teach
companies
how
to
use
the
data
and
methods.
ParaCrawl v7.1
Vor
einem
Monat
hat
das
Europäische
Parlament
den
einschlägigen
Tätigkeitsbericht
erörtert,
in
dem
der
Berichterstatter
entlarvende
Informationen
über
den
willkürlichen
und
unzuverlässigen
Umgang
mit
den
gespeicherten
personenbezogenen
Daten
anführte.
A
month
ago,
the
European
Parliament
requested
a
progress
report
in
which
the
rapporteur
revealed
the
arbitrary
nature
and
unreliability
of
the
personal
data
recorded.
Europarl v8
Wir
stehen
erst
am
Anfang
des
Zeitalters
der
Big
Data,
und
ehrlich
gesagt
sind
wir
nicht
sehr
gut
im
Umgang
mit
all
den
Daten,
die
wir
erheben
können.
We
are
just
at
the
outset
of
the
big
data
era,
and
honestly,
we
are
not
very
good
at
handling
all
the
data
that
we
can
now
collect.
TED2020 v1
Die
Mitgliedstaaten
sollten
sicherstellen,
dass
die
zuständigen
Behörden
angemessene
Schutzmaßnahmen
für
die
Bearbeitung
der
Verstoßmeldungen
und
den
Umgang
mit
den
personenbezogenen
Daten
der
gemeldeten
Personen
eingerichtet
haben.
Member
States
should
ensure
that
competent
authorities
have
in
place
adequate
protection
procedures
for
the
processing
of
reports
of
infringements
and
reported
persons'
personal
data.
DGT v2019
Der
Mitgliedstaat,
der
Daten
an
Europol
weitergibt,
entscheidet
allein
über
Grad
und
Änderung
der
Empfindlichkeit
der
Daten
und
ist
befugt,
die
Bedingungen
für
den
Umgang
mit
den
Daten
festzulegen.
The
Member
State
communicating
an
item
of
data
to
Europol
shall
be
the
sole
judge
of
the
degree
of
its
sensitivity
and
variations
thereof
and
shall
be
entitled
to
determine
the
conditions
for
the
handling
of
the
data.
DGT v2019
In
diesen
einseitigen
Zusicherungen
werden
die
Kontrollen
und
Garantien
in
Bezug
auf
den
Umgang
mit
den
Daten
sowie
auf
ihre
Verwendung
und
Verbreitung
durch
die
US-Behörden
im
Rahmen
des
TFTP-Programms
des
amerikanischen
Finanzministeriums
dargelegt.
These
unilateral
Representations
describe
the
controls
and
safeguards
governing
the
handling,
use
and
dissemination
of
data
by
the
US
authorities
under
the
Treasury
Department's
TFTP.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Reform
wird
das
Recht
auf
Datenschutz,
das
in
der
EU
ein
Grundrecht
ist,
gestärkt,
so
dass
die
Bürger
ihre
Daten
im
Vertrauen
auf
einen
ordnungsgemäßen
Umgang
mit
den
Daten
weitergeben
können.
The
data
protection
reform
will
strengthen
the
right
to
data
protection,
which
is
a
fundamental
right
in
the
EU,
and
allow
them
to
have
trust
when
they
give
their
personal
data.
TildeMODEL v2018
Wie
sollte
der
Zugang
zu
den
Messdaten
in
Anbetracht
der
Entwicklungen
des
Marktes
und
der
Technologie
angepasst
werden
(Umgang
mit
den
Daten,
Datenschutz
usw.)?
How
should
access
to
metering
data
be
adapted
(data
handling
and
ensuring
data
privacy
etc.)
in
light
of
market
and
technological
developments?
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
insbesondere,
wenn
der
Nutzer
gegen
diese
Nutzungsbestimmungen
verstößt
oder
seine
Sorgfaltspflichten
im
Umgang
mit
den
Daten
verletzt
hat
oder
bei
der
Registrierung
falsche
Angaben
gemacht
hat
oder
den
Zugang
über
einen
längeren
Zeitraum
nicht
benützt
hat.
This
applies
in
particular
if
the
user
is
in
violation
of
these
Conditions
of
Use
or
is
not
conscientious
in
handling
the
data
or
has
provided
false
statements
when
registering
or
has
not
accessed
the
site
for
an
extended
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Denn
Data-Management-Projekte
–
egal,
welcher
Art
–
bringen
eine
Vielzahl
technischer
und
organisatorischer
Herausforderungen
mit
sich:
von
der
Steuerung
der
Ressourcen
über
den
Umgang
mit
den
eigentlichen
Daten
und
deren
Meta-Informationen,
die
Versionierung
und
Speicherung
einzelner
Projektbestandteile
bis
hin
zu
tief
technischen
Aspekten
wie
Ausfallsicherheit
und
Lastverteilung.
Because
Data
Management
Projects
–
no
matter
of
what
type
–
bring
a
wide
range
of
technical
and
organisational
challenges
along
with
them:
including
control
of
resources,
behaviour
with
the
actual
customer
data
and
its
Meta
information,
version
and
storage
of
individual
project
components
up
to
keep
technical
aspects,
such
as
failure
safety
and
distribution.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
pflegen
wir
einen
vorsichtigen
Umgang
mit
den
Daten
und
kümmern
uns
um
aktuelle
Sicherungsmaßnahmen
unserer
Serversysteme,
welche
durch
einen
regelmäßigen
Updatezyklus
stets
auf
dem
aktuellen
Sicherheitsstandart
gehalten
werden
rund
um
die
Uhr
durch
unsere
Administratoren
überwacht
werden.
Therefore,
we
take
a
maximum
of
efforts
for
ensuring
the
security
of
our
server
systems,
which
are
always
held
up
to
date
by
a
regular
update
cycle
and
which
are
monitored
around
the
clock
by
our
administrators.
CCAligned v1