Translation of "Umgang mit den daten" in English

Der sorgsame Umgang mit den Daten unserer Kunden ist uns ein wichtiges Anliegen.
The careful handling of your personal data is important to us.
ParaCrawl v7.1

Wie wird der Umgang mit den zu erhebenden Daten geregelt?
What rules apply to the use of the harvested data?
ParaCrawl v7.1

Dieser umfassende und detaillierte Datenaustausch erfordert besonders sorgfältigen Umgang mit den Daten.
Such extensive and detailed data exchange calls for particularly careful data handling.
ParaCrawl v7.1

Der behutsame Umgang mit den vertraulichen Daten unserer Kunden ist ein absolutes Muß!
The cautious with the confidential data of our customers is an absolute necessity!
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig informieren wir Sie über unseren Umgang mit den persönlichen Daten.
At the same time, we will notify you of our handling of personal data.
ParaCrawl v7.1

Somit ist eine höchstmögliche Sicherheit im Umgang mit den Daten der Mitarbeiter gewährleistet.
As a result highest security is guaranteed handling employee data.
ParaCrawl v7.1

Dabei steht ein verantwortungsbewusster Umgang mit den Daten im Vordergrund.
But the top priority will be to handle data responsibly.
ParaCrawl v7.1

Für jeden Fehlerfall legen Workflows den Umgang mit den Daten fest.
Workflows determine the handling of the data for each fault.
ParaCrawl v7.1

Wir pflegen einen sicheren Umgang mit den persönlichen Daten unserer Mitarbeiter, Geschäftspartner und Kunden.
We maintain a safe handling of the personal data of our employees, business partners and customers.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen gleichzeitig eine hohe Datensicherheit und den sinnvollen Umgang mit den gewonnenen Daten gewährleisten.
At the same time they must ensure a high degree of data security and sensible handling of the data acquired.
ParaCrawl v7.1

Wegen der subjektiven Beurteilungen ist daher eine kritischer Umgang mit den Daten zu empfehlen.
Critical evaluation of these data is necessary because of the subjective ratings used.
ParaCrawl v7.1

Damit bietet die CSS Gewähr für einen sorgfältigen Umgang mit den Daten ihrer Versicherten.
They guarantee that CSS will treat the data of its insured persons with care.
ParaCrawl v7.1

Mithilfe von Leitfäden und Workshops wird Unternehmen der Umgang mit den Daten und Methoden nähergebracht.
Guides and workshops are used to teach companies how to use the data and methods.
ParaCrawl v7.1

Der Umgang mit den personenbezogenen Daten der Wettbewerbsteilnehmer erfolgt im Einklang mit der Datenschutzerklärung .
Competitors’ personal information will be handled in accordance with the privacy statement.
ParaCrawl v7.1

Im Umgang mit den übermittelten Daten hat der Teilnehmer die Bestimmungen des deutschen Datenschutzrechts zu beachten.
When handling the submitted data, the Participant has to observe the provisions of the German Data Protection Act.
ParaCrawl v7.1

Mithilfe von Leitfäden und Workshops wird den Unternehmen der Umgang mit den Daten und Methoden nähergebracht.
Guides and workshops will be used to teach companies how to use the data and methods.
ParaCrawl v7.1

Vor einem Monat hat das Europäische Parlament den einschlägigen Tätigkeitsbericht erörtert, in dem der Berichterstatter entlarvende Informationen über den willkürlichen und unzuverlässigen Umgang mit den gespeicherten personenbezogenen Daten anführte.
A month ago, the European Parliament requested a progress report in which the rapporteur revealed the arbitrary nature and unreliability of the personal data recorded.
Europarl v8

Wir stehen erst am Anfang des Zeitalters der Big Data, und ehrlich gesagt sind wir nicht sehr gut im Umgang mit all den Daten, die wir erheben können.
We are just at the outset of the big data era, and honestly, we are not very good at handling all the data that we can now collect.
TED2020 v1

Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass die zuständigen Behörden angemessene Schutzmaßnahmen für die Bearbeitung der Verstoßmeldungen und den Umgang mit den personenbezogenen Daten der gemeldeten Personen eingerichtet haben.
Member States should ensure that competent authorities have in place adequate protection procedures for the processing of reports of infringements and reported persons' personal data.
DGT v2019

Der Mitgliedstaat, der Daten an Europol weitergibt, entscheidet allein über Grad und Änderung der Empfindlichkeit der Daten und ist befugt, die Bedingungen für den Umgang mit den Daten festzulegen.
The Member State communicating an item of data to Europol shall be the sole judge of the degree of its sensitivity and variations thereof and shall be entitled to determine the conditions for the handling of the data.
DGT v2019

In diesen einseitigen Zusicherungen werden die Kontrollen und Garantien in Bezug auf den Umgang mit den Daten sowie auf ihre Verwendung und Verbreitung durch die US-Behörden im Rahmen des TFTP-Programms des amerikanischen Finanzministeriums dargelegt.
These unilateral Representations describe the controls and safeguards governing the handling, use and dissemination of data by the US authorities under the Treasury Department's TFTP.
TildeMODEL v2018

Durch die Reform wird das Recht auf Datenschutz, das in der EU ein Grundrecht ist, gestärkt, so dass die Bürger ihre Daten im Vertrauen auf einen ordnungsgemäßen Umgang mit den Daten weitergeben können.
The data protection reform will strengthen the right to data protection, which is a fundamental right in the EU, and allow them to have trust when they give their personal data.
TildeMODEL v2018

Wie sollte der Zugang zu den Messdaten in Anbetracht der Entwicklungen des Marktes und der Technologie angepasst werden (Umgang mit den Daten, Datenschutz usw.)?
How should access to metering data be adapted (data handling and ensuring data privacy etc.) in light of market and technological developments?
TildeMODEL v2018

Dies gilt insbesondere, wenn der Nutzer gegen diese Nutzungsbestimmungen verstößt oder seine Sorgfaltspflichten im Umgang mit den Daten verletzt hat oder bei der Registrierung falsche Angaben gemacht hat oder den Zugang über einen längeren Zeitraum nicht benützt hat.
This applies in particular if the user is in violation of these Conditions of Use or is not conscientious in handling the data or has provided false statements when registering or has not accessed the site for an extended period of time.
ParaCrawl v7.1

Denn Data-Management-Projekte – egal, welcher Art – bringen eine Vielzahl technischer und organisatorischer Herausforderungen mit sich: von der Steuerung der Ressourcen über den Umgang mit den eigentlichen Daten und deren Meta-Informationen, die Versionierung und Speicherung einzelner Projektbestandteile bis hin zu tief technischen Aspekten wie Ausfallsicherheit und Lastverteilung.
Because Data Management Projects – no matter of what type – bring a wide range of technical and organisational challenges along with them: including control of resources, behaviour with the actual customer data and its Meta information, version and storage of individual project components up to keep technical aspects, such as failure safety and distribution.
ParaCrawl v7.1

Deshalb pflegen wir einen vorsichtigen Umgang mit den Daten und kümmern uns um aktuelle Sicherungsmaßnahmen unserer Serversysteme, welche durch einen regelmäßigen Updatezyklus stets auf dem aktuellen Sicherheitsstandart gehalten werden rund um die Uhr durch unsere Administratoren überwacht werden.
Therefore, we take a maximum of efforts for ensuring the security of our server systems, which are always held up to date by a regular update cycle and which are monitored around the clock by our administrators.
CCAligned v1