Translation of "Umgang mit dem kind" in English

Ich hoffe nur, sie hat wenig Umgang mit dem Kind.
Let's just hope she doesn't have a lot of contact with the child.
OpenSubtitles v2018

Wie sollte der Umgang mit dem Kind in den ersten Wochen sein?
How should the contact to the child be in the first weeks?
ParaCrawl v7.1

Ein liebevoller und respektvoller Umgang mit dem Kind ist die Voraussetzung für jegliche Lernprozesse.
A caring and respectful interaction with the child is fundamental for any kind of learning process.
CCAligned v1

In solch einer Situation gibt es ein Problem, wenn man ihnen nur einen zwanzigminütigen Umgang mit dem Kind gestattet.
There is a problem in a situation like that, if they are only allowed twenty minutes access to the child.
Europarl v8

Aus der Erfahrung mit ihrer Tochter wusste sie, dass ein Kind nicht zu Bewegungen und zum Spiel angeregt werden muss und dass jedes Detail im Umgang mit dem Kind und in seiner Umgebung wichtig ist.
From the experience with her daughter, she knew that a child must not be stimulated to movement and to games and that every detail in dealing with the child and his environment is important.
Wikipedia v1.0

Es wäre der Wunsch der Frau Oberin gewesen, euch den Umgang mit dem betreffenden Kind ganz zu ersparen, aber in Anbetracht des hohen Besuchs soll eine Ausnahme gemacht werden und Manuela von Meinhardis wird herauskommen aus dem Krankenzimmer.
The Headmistress wished to save you from contact with the culprit But because of the visit an exception is being made Manuela von Meinhardis is coming out of the sickroom
OpenSubtitles v2018

Trotz einiger anhaltender Diskrepanzen betreffend den Umgang mit dem Begriff„Kind“ – etwa die Frage, ob ein Kind als„echtes“ Kind dargestellt sein muss oder ob das Strafrecht„computererzeugte“ Bilder abdeckt12 – sind beträchtliche Fortschritte dahingehend zu verzeichnen, dass nicht nur die Herstellung und Verbreitung, sondern auch der Besitz kinderpornographischen Materials illegal ist.
Despite some lingering inconsistencies relating to treatment of the notion of ‘child’ – for example must the child depicted be a ‘real’ child,
EUbookshop v2

Im Scheidungsur­teil wurde das Sorgerecht für das gemeinsame Kind der Antragsgegnerin zugesprochen und das Recht des Antragstellers zum persönlichen Umgang mit dem Kind geregelt.
The divorce decree gave custody of the child of the marriage to the respondent and dealt with the applicant's rights of personal access to the child.
EUbookshop v2

Je nach den Umständen kann dies Informationen über Verfahren und Entscheidungen betreffend einen Elternteil oder Geschwister des Kindes oder Informationen über die Fähigkeit eines Elternteils, für das Kind Sorge zu tragen oder Umgang mit dem Kind zu haben, umfassen.
Depending on the circumstances, this may include information on proceedings and decisions concerning a parent or siblings of the child, or on the capacity of a parent to care for a child or to have access to the child.
TildeMODEL v2018

Im Umgang mit dem Kind, im ersten Kennenlernen des Kindes in den ersten Wochen fallen mir (und Kolleginnen, mit denen ich mich austausche) besondere Entwicklungsvorsprünge, erstaunliche Äußerungen und andere Indikatoren auf.
When dealing with the child and when getting to know the child for the first time in the first few weeks, I (and colleagues with whom I exchange ideas) notice special developmental advances, astonishing statements and other indicators.
ParaCrawl v7.1

Themen des Kurses sind der Umgang mit dem weinenden Kind, die Schlaf- und Wachphasen des Kindes, Ernährung, Krankheiten, Babypflege und Entwicklung.
The topics of this course include how to deal with a crying baby, sleeping and waking phases, feeding, illnesses, babycare and development.
ParaCrawl v7.1

Dieses Dokument wird in der Regel in jeglicher Form erstellt und soll Pädagogen oder Lehrern helfen, den richtigen Umgang mit dem Kind zu finden.
This document, as a rule, is created in any form and is intended to help educators or teachers find the right approach to the child. Instruction one Specify the child's first and last name, date of birth
ParaCrawl v7.1

Der biologische Vater könnte bei Gericht ein Recht auf Umgang mit dem Kind selbst dann einklagen, wenn die Mutter nicht zustimmt.
The biological father could ask the court to allow him to spend contact time with the child, even if the mother does not agree.
ParaCrawl v7.1

Auch tendieren Kinder dazu, das Thema immer wieder aufzugreifen, daher ist im Umgang mit dem trauernden Kind viel Geduld gefragt.
Children also tend to come back to the subject repeatedly; so extreme patience is required when dealing with the grieving child.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere bedeutende Neuerung ist auch, dass wenn ein Elternteil wiederholt, unbegründet und vorsätzlich den anderen Elternteil am Umgang mit dem minderjährigen Kind hindert, das Gericht die Entscheidung über das Sorgerecht ändern kann, d.h. in diesem Fall Übertragung des Sorgerechts auf den anderen Elternteil.
Another new and significant point is that if either of the parents repeatedly, unreasonably and deliberately denies the other parent contact with a minor child, the court may amend its ruling on custody, i.e.
ParaCrawl v7.1

Wir haben erlebt, wie Frauen den Mut verloren oder zu dem Mann zurückkehrten, um den Umgang des Mannes mit dem Kind besser kontrollieren zu können.
We saw women losing their courage, we had women return to their husband/ boyfriend to be better able to control the father's access to their children.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Kind nach künstlicher Befruchtung in einer lizenzierten Klinik geboren wurde und/oder das Kind von der Mutter und ihrer Partnerin adoptiert worden ist und deshalb der biologische Vater keinerlei Rechte geltend machen kann, kann er dennoch einen Antrag auf Umgang beim Gericht stellen, wenn er in der Vergangenheit regelmäßigen Umgang mit dem Kind gehabt und eine Beziehung mit dem Kind geknüpft hat.
If the child was conceived after insemination in a licensed clinic and/or the child has been adopted by the mother and her partner and therefore the biological father is legally not the father, he may be able to apply to the court for contact if he has had contact with the child regularly in the past and the child has formed a bond with him.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass wenn der Samenspender rechtlich nicht als Vater des Kindes gilt, er als solcher auch kein Recht auf Umgang mit dem Kind hat.
Please remember that if the sperm donor does not count as the child’s father, as such he will have no rights to have contact with the child as a parent.
ParaCrawl v7.1

Dasselbe gilt, wenn der Vater das Sorgerecht besitzt, Sie jedoch ein Besuchsrecht haben und das Gericht entschieden hat, dass der Umgang mit dem Kind in Frankreich stattfinden soll.
The same would apply if the father is granted custody, but you have the right of access to your child and the court ruled that access to the child must be in France.
ParaCrawl v7.1

Lebt ein Elternteil mit dem gemeinsamen Kind im Ausland und verweigert dem in Deutschland wohnhaften anderen Elternteil den Umgang mit dem Kind, so kann ein Umgangsrecht in einem ähnlichen Verfahren durchgesetzt werden wie die Rückgabe eines entführten Kindes (Artikel 21 HKÜ).
If a parent lives abroad together with the child in common and refuses contact with the child to the other parent who is resident in Germany, the rights of access/contact can be enforced in a procedure similar to that for the return of a wrongfully removed child (Article 21 Hague Child Abduction Convention).
ParaCrawl v7.1

Unser Einführungsworkshop "Sei der beste Lehrer deines Kindes" bietet Eltern und unterstützenden Helfern in ihrem Umfeld (erweiterte Familie, Lehrer, Erzieher, (Co-)Therapeuten, Tutoren) eine ausführliche Erklärung aller ABA-Hauptprinzipien sowie der wichtigsten Methoden zur Anwendung dieser Prinzipien.Viele Familien berichten, dass sie gleich nach dem 2-tägigen Einführungsworkshop damit beginnen können, ihren Umgang mit dem Kind erfolgreicher zu gestalten.
Our introductory workshop, "Be Your Child's Best Teacher" offers parents and their support group of helpers (including extended family, therapists and teachers) a detailed explanation of the all of the major principles of ABA/VB and many of the important techniques for applying those principles.Many families report that the information presented at the Introductory workshop helped them to begin interacting with their child in more effective ways.
ParaCrawl v7.1

Eine effiziente Strategie zum Umgang mit dem Strahlenrisiko ungeborener Kinder und Säuglinge, das aus einer medizinischen Strahenexposition der Mutter herrührt, kann in vier Hauptbereiche unterteilt werden:
The strategies for dealing with the radiation risk of unborn children and infants from parental medical exposures in an effective way can be divided into four main categories:
EUbookshop v2

Anhand der Vorstellung und Analyse verschiedener Internetangebote für Kinder wurde gezeigt, wie ein sicherer Umgang mit dem Internet für Kinder gewährleistet werden kann.
Presenting and analysing various internet items for children showed how their dealing safely with the internet can be organised.
ParaCrawl v7.1

Kindesentführung kann entweder ein Umzug in ein anderes Land sein (Verbringen) oder eine ausgebliebene Rückkehr (Zurückhalten), z.B. am Ende eines Urlaubs oder einer Zeit des Umgangs mit dem Kind.
Child abduction can be either a move from one country to another (removal) or if a child is kept in another country and not returned (wrongful retention), for example at the end of a holiday or contact time.
ParaCrawl v7.1

Im alltäglichen Umgang mit den Kindern, dem Partner und auch anderen Familienmitgliedern, wie etwa den eigenen Eltern ergibt sich dadurch ein zusätzlicher Gewinn.
This experience will help in the everyday life with children, the partner and other family members like the own parents.
ParaCrawl v7.1

Diese kann dann angepasst werden, z.B. um den Kosten des Umgangs mit dem Kind Rechnung zu tragen, die Reisen ins Ausland beinhalten können.
These could be adjusted, for example, to take into account costs of child contact, which may include international travel.
ParaCrawl v7.1