Translation of "Umfasst nicht nur" in English

Es umfasst nicht nur die Anwesenheit in Ausschüssen und Plenarversammlungen.
It is not just attendance at committees or plenary.
Europarl v8

Frieden in Europa umfasst nicht nur effiziente wirtschaftliche Zusammenarbeit.
Peace in Europe is not only about effective economic cooperation.
Europarl v8

Der künftige Finanzrahmen für 2007-2013 umfasst nicht nur haushaltspolitische Vorschläge.
The 2007-2013 financial package contains more than budgetary proposals.
Europarl v8

Die Berücksichtigung der Risiken umfasst nicht nur das Baisse-Risiko sondern auch das Hausse-Potenzial.
Consideration of the risks includes not only the downside risk, but also the potential for upside.
DGT v2019

Kommunikation umfasst zudem nicht nur Mitteilungen, Informationen und Veröffentlichungen.
Nor is communication limited to messages, information and publications.
TildeMODEL v2018

Es umfasst nicht nur das Internet.
The word Network does not mean only Internet.
WikiMatrix v1

Die vorliegende Erfindung umfasst nicht nur die individuellen Diastereomere sondern auch Gemische davon.
The invention relates not only to individual diastereoisomers, but also to mixtures thereof.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung umfasst nicht nur die einzelnen Diastereomere sondern auch Gemische davon.
The present invention embraces within its scope not only the individual diastereoisomers, but also mixtures thereof.
EuroPat v2

Die automatisierte Werkstoffbearbeitung Werkstückbearbeitung umfasst nicht nur Maschinenbeschickung und Bearbeitung, sondern auch…
Automated workpiece machining not only includes machine feeding and machining but also…
CCAligned v1

Die orthopädische Schmerztherapie umfasst nicht nur die Behandlung mit Schmerzmedikamenten.
Orthopaedic pain therapy is not limited to treatments including pain medication.
ParaCrawl v7.1

Unser Fertigungsprogramm umfasst nicht nur die marktüblichen Standardabmessungen, sondern auch viele Zwischenabmessungen.
Our range of products does not only include the standard dimensions customary in the market, but also many intermediate sizes.
CCAligned v1

Die vollständige Therapie umfasst nicht nur Medikamente, Antibiotika, sondern auch Physiotherapie.
Full therapy includes not only medication, antibiotic therapy, but also physiotherapy.
ParaCrawl v7.1

Ihre World Governance umfasst wirklich nicht nur Land - sondern auch das Mittelneer!
Their world governance includes truly not only land - but also the sea, even the Arctic!
ParaCrawl v7.1

Das Sortiment umfasst nicht nur Armbanduhren sondern auch Grossuhren, Taschenuhren oder Uhrenwecker.
The range includes not only watches but also clocks, pocket watches and clocks alarm clock.
ParaCrawl v7.1

Das Kunsthandwerk von Walata umfasst nicht nur die Dekoration seiner roten Fassaden.
There is more to Walata handicraft than just the decoration of its red walls.
ParaCrawl v7.1

Blutkrebs umfasst nicht nur die Krankheit Leukämie, sondern auch Lymphome und Myelome.
Blood cancers are not limited to leukemia, but also include Lymphoma and Myeloma.
ParaCrawl v7.1

Dieser Betrag umfasst das Gesamtprojekt, nicht nur unseren Anteil.
This covers the entire project, not just our part.
ParaCrawl v7.1

Unser Portfolio umfasst nicht nur Geräte zum Experimentieren.
Our portfolio does not only include devices for experimentation.
ParaCrawl v7.1

Innovation umfasst nicht nur Technik, sondern auch das Soziale.
Innovation not only includes engineering but also social aspects.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot umfasst nicht nur fachliche Themen wie Ladungssicherheit, Kundenservice oder Qualitätssicherung.
The programme covers not just professional skill areas such as load safety, customer service or quality assurance.
ParaCrawl v7.1

Elektromobilität umfasst nicht nur Fahrzeuge, sondern auch Energieversorgung und Infrastruktur.
Electromobility not only includes vehicles but also energy supply and infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Diese Gruppe umfasst "Olole" und nicht nur sie.
This group includes “olols”, and not only them.
ParaCrawl v7.1

Die Selektion umfasst jedoch nicht nur die Tomatenpflanzen.
However, the selection does not just comprise the tomato plants.
ParaCrawl v7.1

Das umfasst nicht nur morphologische, sondern auch auf physiologische Eigenschaften und Verhaltensmerkmale.
It includes not only morphological traits but also physiological properties and behavioral characteristics.
ParaCrawl v7.1

Umfasst nicht nur die Monotonie der Online-Welt.
Encompassing not only the monotony of the online world.
ParaCrawl v7.1

Der Datentransfer umfasst nicht mehr nur reine Steuer- oder Kontrolldaten.
Data transfer not only comprises control and monitoring data.
ParaCrawl v7.1

Das umfasst nicht nur spezielle Rinnen.
This does not only include special troughs.
ParaCrawl v7.1

Das BRÜCK bekannte Lieferprogramm umfasst nicht nur Produkte in großen Abmessungen.
The BRÜCK known scope of delivery includes not only products in great dimensions.
ParaCrawl v7.1

Unser Netzwerk umfasst nicht nur die Kontakte des Management und des Beirates.
Our network covers more than just the contacts of the management and advisory board.
ParaCrawl v7.1