Translation of "Umfassenden studie" in English

Für diesen breit angelegten Ansatz sprechen die Ergebnisse einer umfassenden Studie der Bertelsmann-Stiftung.
This broad approach has been endorsed by results of a major study with academic experts undertaken by the Bertelsmann Foundation.
TildeMODEL v2018

Ein amerikanischer liberaler Historiker berichtet in seiner umfassenden Studie über die Besetzung:
One American liberal historian recounts in his major study of the Occupation:
ParaCrawl v7.1

Diesen Fragen gingen wir mit einer umfassenden Studie nach.
We pursued these questions with a comprehensive study.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt war Teil einer umfassenden Studie zum Einsatz automatisierter Fahrzeuge im Alltag .
The project was a part of a comprehensive study on the large-scale introduction of automated vehicles .
ParaCrawl v7.1

Die Wirkung von Semaglutid auf die kardiale Repolarisation wurde in einer umfassenden QTc-Studie untersucht.
The effect of semaglutide on cardiac repolarization was tested in a thorough QTc trial.
ELRC_2682 v1

Ziel dieses Projektes war die Erstellung einer umfassenden Studie als Grundlage für die Entscheidungen der Bundesregierung.
Objectives The goal of this project was the preparation of a comprehensive study as a basis for Federal Government decisions.
ParaCrawl v7.1

Die sechs Grund Liste Zutaten entdeckt Curcumin 2000 wird als Ergebnis dieser umfassenden Studie aufgenommen.
The six primary ingredients list discovered in Curcumin 2000 is picked as a result of this comprehensive study.
ParaCrawl v7.1

Hierzu werden repräsentative Risikogruppen und an Alkoholabhängigkeit erkrankte Patienten in einer umfassenden Studie untersucht.
To answer this question, representative risk groups and alcohol-addicted patients will be examined in a comprehensive study.
ParaCrawl v7.1

Schließlich stimme ich Herrn Coelho zu, wenn er die Aufnahme einer Klausel zur Überprüfung nach Ablauf von drei Jahren vorschlägt, damit die Ergebnisse einer ausführlichen und umfassenden Studie abgewartet werden können, in der die Zuverlässigkeit und Nützlichkeit der Fingerabdrücke von Kindern und älteren Menschen untersucht wird: eine so heikle und wichtige Angelegenheit erfordert eine dauernde Überwachung, damit sie im Sinne des Gemeinschaftsrechts richtig bearbeitet werden kann.
Finally, I agree with Mr Coelho regarding his proposal to introduce a three-year revision clause, with a view to waiting for the results of an in-depth, large-scale study examining the reliability and usefulness of fingerprints taken from children and older people: such a delicate and significant issue requires constant monitoring, so that it can be correctly handled in terms of Community law.
Europarl v8

Da allerdings nach Einschätzung der Kommission die in dem Änderungsantrag vorgesehenen Maßnahmen unausgewogen sein könnten, sollten sie in einer umfassenden Studie noch geprüft werden.
However, since it is the view of the Commission that the measures contained in the amendment could be lacking in balance, it is thought that these should be reviewed further in a comprehensive study.
Europarl v8

Entsprechend der von unseren Sachverständigen in einer umfassenden Studie formulierten Empfehlung, ist es jedoch gegenwärtig unmöglich festzulegen, welches das zu diesem Zeitpunkt technisch und wirtschaftlich optimale Effizienzniveau sein wird.
However, according to the recommendation of our experts in their extensive study, a precise determination of the technical and economic improvement in the level of efficiency is not possible at this present time.
Europarl v8

Alle diese Punkte sind Grund genug, von der Kommission die Erstellung einer eigenen umfassenden Studie zu fordern.
All these points are reason enough to call on the Commission to undertake its own comprehensive study.
Europarl v8

Weil es nach der GAP-Reform 2003 wesentlich ist, dass insbesondere in den bisher benachteiligten Gebieten die Produktion der Land- und Forstwirtschaft erhalten bleibt, habe ich mich dafür eingesetzt, dass es zunächst bei der bisherigen Abgrenzung der benachteiligten Gebiete bleibt und dass sie nur aufgrund einer umfassenden Studie eventuell geändert wird.
Since it is a key part of the 2003 CAP reform that agricultural and forestry production should be preserved, especially in what were up until now less-favoured areas, I have argued for retaining the existing definition of less-favoured areas for the time being, with any changes made only on the basis of a comprehensive study.
Europarl v8

Ich hoffe, dass vor der Durchführung einer umfassenden Studie noch keine Entscheidung darüber getroffen wurde, welcher der beste Weg für die Sicherung des Gleichgewichts ist.
I would not like to think that, in advance of a thorough study, some prior decision had been taken as to what might achieve the very best balance.
Europarl v8

Der spanische Vorsitz hat das Thema Gewalt gegen Frauen als einen seiner Schwerpunkte festgelegt, was zu einer umfassenden Studie der von den einzelnen Mitgliedstaaten getroffenen Maßnahmen und zu einer Prüfung der best practices geführt hat.
The Spanish Presidency has selected violence against women as one of its priorities. This led to a major study into the measures taken by various Member States and an examination of best practice.
Europarl v8

Die Kommission plant nun, im Herbst eine Empfehlung zum Proportionalitätsprinzip zwischen Eigentum und Kontrolle zu veröffentlichen und sich dabei auf die Ergebnisse einer umfassenden Studie zu stützen.
The Commission is now planning to publish, in the autumn, a recommendation on the principle of proportionality between capital and control, which will be based on the results of an extensive study.
Europarl v8

Wir sollten lieber zunächst die Ergebnisse der umfassenden Studie über Nickel in Wasser abwarten, die gegenwärtig in Dänemark durchgeführt wird.
It would be preferable to await the outcome of an extensive study into nickel in water, currently being carried out in Denmark.
Europarl v8

Aus einer aktuellen, vom Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter in Auftrag gegebenen umfassenden Studie des Transcrime Institute in Italien geht hervor, dass sich der restriktive Umgang mit der Nachfrageseite deutlich auf die Anzahl der Opfer des Menschenhandels auswirkt.
A recent comprehensive study commissioned by the Committee on Women’s Rights and Gender Equality and conducted by the Italian-based Transcrime Institute, shows that this restrictive view on the demand side has a decisive impact on the number of victims of trafficking.
Europarl v8

Als Ergebnis der Bemühungen Staudingers blieb die Veröffentlichung einer umfassenden Studie zu Strukturproblemen der deutschen Wirtschaft nach dem Ersten Weltkrieg, die ein entsprechender Enquête-Ausschuss – von Staudinger 1925 angeregt – vorlegte.
The only result of Staudinger's efforts was the publication of a comprehensive study of structural problems of the German economy after the First World War, which was presented by a corresponding committee of inquiry, as proposed by Staudinger in 1925.
Wikipedia v1.0

In einer umfassenden klinischen QTc-Studie an gesunden männlichen Probanden hatten Einzeldosen von Neparvis 194 mg Sacubitril/206 mg Valsartan und 583 mg Sacubitril/617 mg Valsartan keine Auswirkung auf die kardiale Repolarisation.
In a thorough QTc clinical study in healthy male subjects, single doses of Neparvis 194 mg sacubitril/206 mg valsartan and 583 mg sacubitril/617 mg valsartan had no effect on cardiac repolarisation.
ELRC_2682 v1

In einer umfassenden klinischen QTc-Studie an gesunden männlichen Probanden hatten Einzeldosen von Entresto 194 mg Sacubitril/206 mg Valsartan und 583 mg Sacubitril/617 mg Valsartan keine Auswirkung auf die kardiale Repolarisation.
In a thorough QTc clinical study in healthy male subjects, single doses of Entresto 194 mg sacubitril/206 mg valsartan and 583 mg sacubitril/617 mg valsartan had no effect on cardiac repolarisation.
ELRC_2682 v1

Die Subgruppenanalysen der umfassenden QTc-Studie deuteten darauf hin, dass die QTc-Verlängerung bei Probandinnen ausgeprägter war als bei den Männern.
Subgroup analyses from the thorough QTc trial suggested that the QTc prolongation was larger in female subjects than in males.
ELRC_2682 v1

In einer umfassenden QT-Studie (TQT-Studie) an gesunden Probanden, die hohe Dosen von Indacaterol (bis zum Doppelten der empfohlenen therapeutischen Höchstdosis) inhalierten, wurde keine klinisch relevante Wirkung auf das QT-Intervall beobachtet.
A thorough QT (TQT) study in healthy volunteers with high doses of inhaled indacaterol (up to twice the maximum recommended therapeutic dose) did not demonstrate a clinically relevant effect on the QT interval.
ELRC_2682 v1