Translation of "Umfassenden studie" in English
Für
diesen
breit
angelegten
Ansatz
sprechen
die
Ergebnisse
einer
umfassenden
Studie
der
Bertelsmann-Stiftung.
This
broad
approach
has
been
endorsed
by
results
of
a
major
study
with
academic
experts
undertaken
by
the
Bertelsmann
Foundation.
TildeMODEL v2018
Ein
amerikanischer
liberaler
Historiker
berichtet
in
seiner
umfassenden
Studie
über
die
Besetzung:
One
American
liberal
historian
recounts
in
his
major
study
of
the
Occupation:
ParaCrawl v7.1
Diesen
Fragen
gingen
wir
mit
einer
umfassenden
Studie
nach.
We
pursued
these
questions
with
a
comprehensive
study.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
war
Teil
einer
umfassenden
Studie
zum
Einsatz
automatisierter
Fahrzeuge
im
Alltag
.
The
project
was
a
part
of
a
comprehensive
study
on
the
large-scale
introduction
of
automated
vehicles
.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirkung
von
Semaglutid
auf
die
kardiale
Repolarisation
wurde
in
einer
umfassenden
QTc-Studie
untersucht.
The
effect
of
semaglutide
on
cardiac
repolarization
was
tested
in
a
thorough
QTc
trial.
ELRC_2682 v1
Ziel
dieses
Projektes
war
die
Erstellung
einer
umfassenden
Studie
als
Grundlage
für
die
Entscheidungen
der
Bundesregierung.
Objectives
The
goal
of
this
project
was
the
preparation
of
a
comprehensive
study
as
a
basis
for
Federal
Government
decisions.
ParaCrawl v7.1
Die
sechs
Grund
Liste
Zutaten
entdeckt
Curcumin
2000
wird
als
Ergebnis
dieser
umfassenden
Studie
aufgenommen.
The
six
primary
ingredients
list
discovered
in
Curcumin
2000
is
picked
as
a
result
of
this
comprehensive
study.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
werden
repräsentative
Risikogruppen
und
an
Alkoholabhängigkeit
erkrankte
Patienten
in
einer
umfassenden
Studie
untersucht.
To
answer
this
question,
representative
risk
groups
and
alcohol-addicted
patients
will
be
examined
in
a
comprehensive
study.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
stimme
ich
Herrn
Coelho
zu,
wenn
er
die
Aufnahme
einer
Klausel
zur
Überprüfung
nach
Ablauf
von
drei
Jahren
vorschlägt,
damit
die
Ergebnisse
einer
ausführlichen
und
umfassenden
Studie
abgewartet
werden
können,
in
der
die
Zuverlässigkeit
und
Nützlichkeit
der
Fingerabdrücke
von
Kindern
und
älteren
Menschen
untersucht
wird:
eine
so
heikle
und
wichtige
Angelegenheit
erfordert
eine
dauernde
Überwachung,
damit
sie
im
Sinne
des
Gemeinschaftsrechts
richtig
bearbeitet
werden
kann.
Finally,
I
agree
with
Mr
Coelho
regarding
his
proposal
to
introduce
a
three-year
revision
clause,
with
a
view
to
waiting
for
the
results
of
an
in-depth,
large-scale
study
examining
the
reliability
and
usefulness
of
fingerprints
taken
from
children
and
older
people:
such
a
delicate
and
significant
issue
requires
constant
monitoring,
so
that
it
can
be
correctly
handled
in
terms
of
Community
law.
Europarl v8
Da
allerdings
nach
Einschätzung
der
Kommission
die
in
dem
Änderungsantrag
vorgesehenen
Maßnahmen
unausgewogen
sein
könnten,
sollten
sie
in
einer
umfassenden
Studie
noch
geprüft
werden.
However,
since
it
is
the
view
of
the
Commission
that
the
measures
contained
in
the
amendment
could
be
lacking
in
balance,
it
is
thought
that
these
should
be
reviewed
further
in
a
comprehensive
study.
Europarl v8
Entsprechend
der
von
unseren
Sachverständigen
in
einer
umfassenden
Studie
formulierten
Empfehlung,
ist
es
jedoch
gegenwärtig
unmöglich
festzulegen,
welches
das
zu
diesem
Zeitpunkt
technisch
und
wirtschaftlich
optimale
Effizienzniveau
sein
wird.
However,
according
to
the
recommendation
of
our
experts
in
their
extensive
study,
a
precise
determination
of
the
technical
and
economic
improvement
in
the
level
of
efficiency
is
not
possible
at
this
present
time.
Europarl v8
Alle
diese
Punkte
sind
Grund
genug,
von
der
Kommission
die
Erstellung
einer
eigenen
umfassenden
Studie
zu
fordern.
All
these
points
are
reason
enough
to
call
on
the
Commission
to
undertake
its
own
comprehensive
study.
Europarl v8
Weil
es
nach
der
GAP-Reform
2003
wesentlich
ist,
dass
insbesondere
in
den
bisher
benachteiligten
Gebieten
die
Produktion
der
Land-
und
Forstwirtschaft
erhalten
bleibt,
habe
ich
mich
dafür
eingesetzt,
dass
es
zunächst
bei
der
bisherigen
Abgrenzung
der
benachteiligten
Gebiete
bleibt
und
dass
sie
nur
aufgrund
einer
umfassenden
Studie
eventuell
geändert
wird.
Since
it
is
a
key
part
of
the
2003
CAP
reform
that
agricultural
and
forestry
production
should
be
preserved,
especially
in
what
were
up
until
now
less-favoured
areas,
I
have
argued
for
retaining
the
existing
definition
of
less-favoured
areas
for
the
time
being,
with
any
changes
made
only
on
the
basis
of
a
comprehensive
study.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
vor
der
Durchführung
einer
umfassenden
Studie
noch
keine
Entscheidung
darüber
getroffen
wurde,
welcher
der
beste
Weg
für
die
Sicherung
des
Gleichgewichts
ist.
I
would
not
like
to
think
that,
in
advance
of
a
thorough
study,
some
prior
decision
had
been
taken
as
to
what
might
achieve
the
very
best
balance.
Europarl v8
Der
spanische
Vorsitz
hat
das
Thema
Gewalt
gegen
Frauen
als
einen
seiner
Schwerpunkte
festgelegt,
was
zu
einer
umfassenden
Studie
der
von
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
getroffenen
Maßnahmen
und
zu
einer
Prüfung
der
best
practices
geführt
hat.
The
Spanish
Presidency
has
selected
violence
against
women
as
one
of
its
priorities.
This
led
to
a
major
study
into
the
measures
taken
by
various
Member
States
and
an
examination
of
best
practice.
Europarl v8
Die
Kommission
plant
nun,
im
Herbst
eine
Empfehlung
zum
Proportionalitätsprinzip
zwischen
Eigentum
und
Kontrolle
zu
veröffentlichen
und
sich
dabei
auf
die
Ergebnisse
einer
umfassenden
Studie
zu
stützen.
The
Commission
is
now
planning
to
publish,
in
the
autumn,
a
recommendation
on
the
principle
of
proportionality
between
capital
and
control,
which
will
be
based
on
the
results
of
an
extensive
study.
Europarl v8
Wir
sollten
lieber
zunächst
die
Ergebnisse
der
umfassenden
Studie
über
Nickel
in
Wasser
abwarten,
die
gegenwärtig
in
Dänemark
durchgeführt
wird.
It
would
be
preferable
to
await
the
outcome
of
an
extensive
study
into
nickel
in
water,
currently
being
carried
out
in
Denmark.
Europarl v8
Aus
einer
aktuellen,
vom
Ausschuss
für
die
Rechte
der
Frau
und
die
Gleichstellung
der
Geschlechter
in
Auftrag
gegebenen
umfassenden
Studie
des
Transcrime
Institute
in
Italien
geht
hervor,
dass
sich
der
restriktive
Umgang
mit
der
Nachfrageseite
deutlich
auf
die
Anzahl
der
Opfer
des
Menschenhandels
auswirkt.
A
recent
comprehensive
study
commissioned
by
the
Committee
on
Women’s
Rights
and
Gender
Equality
and
conducted
by
the
Italian-based
Transcrime
Institute,
shows
that
this
restrictive
view
on
the
demand
side
has
a
decisive
impact
on
the
number
of
victims
of
trafficking.
Europarl v8
Als
Ergebnis
der
Bemühungen
Staudingers
blieb
die
Veröffentlichung
einer
umfassenden
Studie
zu
Strukturproblemen
der
deutschen
Wirtschaft
nach
dem
Ersten
Weltkrieg,
die
ein
entsprechender
Enquête-Ausschuss
–
von
Staudinger
1925
angeregt
–
vorlegte.
The
only
result
of
Staudinger's
efforts
was
the
publication
of
a
comprehensive
study
of
structural
problems
of
the
German
economy
after
the
First
World
War,
which
was
presented
by
a
corresponding
committee
of
inquiry,
as
proposed
by
Staudinger
in
1925.
Wikipedia v1.0
In
einer
umfassenden
klinischen
QTc-Studie
an
gesunden
männlichen
Probanden
hatten
Einzeldosen
von
Neparvis
194
mg
Sacubitril/206
mg
Valsartan
und
583
mg
Sacubitril/617
mg
Valsartan
keine
Auswirkung
auf
die
kardiale
Repolarisation.
In
a
thorough
QTc
clinical
study
in
healthy
male
subjects,
single
doses
of
Neparvis
194
mg
sacubitril/206
mg
valsartan
and
583
mg
sacubitril/617
mg
valsartan
had
no
effect
on
cardiac
repolarisation.
ELRC_2682 v1
In
einer
umfassenden
klinischen
QTc-Studie
an
gesunden
männlichen
Probanden
hatten
Einzeldosen
von
Entresto
194
mg
Sacubitril/206
mg
Valsartan
und
583
mg
Sacubitril/617
mg
Valsartan
keine
Auswirkung
auf
die
kardiale
Repolarisation.
In
a
thorough
QTc
clinical
study
in
healthy
male
subjects,
single
doses
of
Entresto
194
mg
sacubitril/206
mg
valsartan
and
583
mg
sacubitril/617
mg
valsartan
had
no
effect
on
cardiac
repolarisation.
ELRC_2682 v1
Die
Subgruppenanalysen
der
umfassenden
QTc-Studie
deuteten
darauf
hin,
dass
die
QTc-Verlängerung
bei
Probandinnen
ausgeprägter
war
als
bei
den
Männern.
Subgroup
analyses
from
the
thorough
QTc
trial
suggested
that
the
QTc
prolongation
was
larger
in
female
subjects
than
in
males.
ELRC_2682 v1
In
einer
umfassenden
QT-Studie
(TQT-Studie)
an
gesunden
Probanden,
die
hohe
Dosen
von
Indacaterol
(bis
zum
Doppelten
der
empfohlenen
therapeutischen
Höchstdosis)
inhalierten,
wurde
keine
klinisch
relevante
Wirkung
auf
das
QT-Intervall
beobachtet.
A
thorough
QT
(TQT)
study
in
healthy
volunteers
with
high
doses
of
inhaled
indacaterol
(up
to
twice
the
maximum
recommended
therapeutic
dose)
did
not
demonstrate
a
clinically
relevant
effect
on
the
QT
interval.
ELRC_2682 v1