Translation of "Umfassend abdecken" in English

Der Inhalt sollte das Thema umfassend abdecken.
The content should have comprehensive coverage.
ParaCrawl v7.1

Das Zusammenspiel aller Fertigkeiten trägt dazu bei, dass wir Kundenanforderungen umfassend und durchgängig abdecken können.
The interplay of all these aspects plays a vital role in allowing us to cover all of our customers' requirements.
ParaCrawl v7.1

Das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen schafft mittels des SAA-Rats und des SAA-Ausschusses einen umfassenden institutionellen Rahmen, einen neuen Rahmen für den politischen Dialog und ein Netzwerk von Unterausschüssen, die den Großteil der politischen Bereiche der Europäischen Union umfassend abdecken.
The Stabilisation and Association Agreement sets up a comprehensive institutional framework through the SAA Council and SAA Committee, a renewed framework for political dialogue, and a network of subcommittees extensively covering most European Union policy areas.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten verfügen über nationale Systeme des öffentlichen Rechnungswesens, die sämtliche Teilsektoren des Staates umfassend und kohärent abdecken und die zur Erhebung von periodengerechten Daten im Hinblick auf die Vorbereitung von Daten nach dem ESVG-95-Standard erforderlichen Informationen liefern.
As concerns national systems of public accounting, Member States shall have in place public accounting systems comprehensively and consistently covering all sub-sectors of general government and containing the information needed to generate accrual data with a view to preparing data based on the ESA 95 standard.
DGT v2019

Um die Haushaltsdisziplin wirksam zu stärken und die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen wirksam zu verbessern, sollten die haushaltspolitischen Rahmen die öffentlichen Finanzen umfassend abdecken.
To be effective in promoting budgetary discipline and the sustainability of public finance, budgetary frameworks should comprehensively cover public finances.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten verfügen über nationale Systeme der volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung, die sämtliche Teilsektoren des Staates gemäß der Definition der Verordnung (EG) Nr. 2223/96 (ESVG 95) umfassend und kohärent abdecken und die zur Erhebung von ESVG-Daten erforderlichen Informationen liefern.
As concerns national systems of public accounting, Member States shall have in place public accounting systems comprehensively and consistently covering all sub-sectors of general government as defined by Regulation (EC) No 2223/96 (ESA 95), and containing the information needed to compile ESA 95-based data.
TildeMODEL v2018

Vier Legislativvorschläge sind erforderlich, um zwei Fonds im Einklang mit dem Vertrag zu errichten, die die politischen Ziele in den Bereichen Migration und Sicherheit umfassend abdecken können, und um die Arbeitsweise der beiden Fonds durch einen gemeinsamen und einfach gestalteten Rahmen in angemessener Weise zu untermauern.
Four legislative proposals are needed to establish, in accordance with the Treaty, two Funds which can cover the policy objectives of migration and security in a comprehensive manner, and to properly underpin the operation of the two Funds through a common and simple framework.
TildeMODEL v2018

Diese Organisationen sollten ihr Land möglichst umfassend abdecken und/oder eine hochspezialisierte Einrichtung darstellen (Hochschulen, nationale und regionale Behörden, Forschungsinstitute, gemeinnützige Stiftungen und Verbände, Sozialpartnerorganisationen usw.).
The organisations should represent a broad national coverage and / or be centres of excellence, such as universities, national and regional authorities, research institutions, non­profit foundations and associations, social partner organisations, etc.
EUbookshop v2

In allen drucktechnischen Bereichen stellt die Firma auch das notwendige Zubehör sicher, erbringt Serviceleistungen und führt Schulungen durch, um die Kundenbedürfnisse vollständig und umfassend abdecken zu können.
In all typographic areas, the company also backs up on essential accessories, provides maintenance and training, in order to be able to meet customer needs completely and comprehensively.
ParaCrawl v7.1

Es ist kein Zufall, dass Nokias neues Qt Quick mit zwei Tools (QML und Qt Creator) aufwartet, die UI Design Engineering Aktivitäten umfassend abdecken.
It is no coincidence that Nokia's brand-new Qt Quick comes up with two tools (QML and Qt Creator) that enable UI design engineering activities in a comprehensive way.
ParaCrawl v7.1

Diese umfassen die Natur-, Ingenieur-, Ökosystem- und Wirtschaftswissenschaften, um in Lehre und Forschung Fragestellungen vom Molekül bis zur Vermarktung von Nachwachsenden Rohstoffen umfassend abdecken zu können.
These include the natural, engineering, ecosystem and economic sciences in order to be able to comprehensively cover questions ranging from molecules to the marketing of renewable raw materials in teaching and research.
ParaCrawl v7.1

Obwohl Sportwetten im Mittelpunkt von Betway stehen, bieten die Apps und das Portal auch ein erstklassiges Casino-Entertainment, das den Spielern Zugang zu einer breiten Palette von Casino-Spielen bietet, die alle Aspekte der Casino-Enterhaltung umfassend abdecken.
Despite sports betting being Betway’s central focus, its apps and portal offer world-class casino entertainment offering players access to a wide-ranging variety of casino gaming types which comprehensively covers all aspects of casino entertainment.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen eines durchgängigen Beschaffungsprozesses, des Procure to Pay (P2P) Prozesses, bestehen für jeden Teilschritt von der Lieferantenqualifizierung bis hin zur Bezahlung spezifische Anforderungen, die die jeweiligen Geschäftsabläufe für unsere Lieferanten und für WACKER umfassend abdecken.
As part of a general procurement process known as procure to pay (P2P), specific requirements are in place at every stage in the process - from supplier qualification to payment – comprehensively covering the relevant business processes for our suppliers and for WACKER.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen verfügt über mehrere Produktionslinien und diversifizierte Produktlinien, die den gesamten Satz der Wasserkühlungswärme umfassend abdecken Dissipation System, einschließlich Wasserkühlung Umwälzpumpen, Wasser Blöcke, Heizkörper, Anschlüsse, Wärmeleitung Flüssigkeiten, Lüfter, etc., könnte das Unternehmen, basierend auf Kundenanforderungen, spezielle Wasserkühlung Wärmeableitung Produkte, die weit verbreitet sind, entwerfen und anpassen zu vielen Industrien mit Wärmeableitungsnachfragen, wie elektronische Produkte, industrielle Produktion, photoelektrische Industrie und elektrische Kommunikation.
The company has multiple production lines and diversified product lines, which comprehensively covers the whole set of water cooling heat dissipation system, including water cooling circulating pumps, water blocks, radiators, connectors, heat conducting liquids, fans, etc., meanwhile, the company could, based on customer demands, design and customize specific water cooling heat dissipation products, which are widely applied to many industries with heat dissipation demands, such as electronic products, industrial production, photoelectric industry, and electric communication.
ParaCrawl v7.1

Er dient AC-Service auch zum weiteren Ausbau von Komplettangeboten, die die gesamte IT-Wertschöpfungskette angefangen bei SAP-Lizenzen, Branchenlösungen, Einführungsberatung, Softwarewartung bis hin zum Betrieb im Managed IT Service-Center abdecken und die Bedürfnisse von Anwenderunternehmen umfassend abdecken.
This service also helps AC-Service further expand its one-stop portfolio, which comprehensively covers not only the entire IT value chain ranging from SAP licences, industry solutions, implementation consulting, software maintenance to operation within the Managed IT Service Center, but also the unique needs and requirements of the user companies.
ParaCrawl v7.1

Spanische Banken bieten eine umfassende Abdeckung von Geldautomaten im ganzen Land.
Spanish banks offer an extensive coverage of ATMs across the country.
ParaCrawl v7.1

Umfassende Abdeckung auch wenn die Reise ausfällt.
Comprehensive coverage even when the trip is cancelled.
ParaCrawl v7.1

Umfassende Abdeckung – wenn es kaputt ist, reparieren wir es.
Comprehensive coverage — if it's broken, we fix it
ParaCrawl v7.1

Die umfassende Abdeckung der Prozesse dient als Datenbasis für integrierte Analysen.
The comprehensive coverage of processes is used as a database for integrated analysis.
ParaCrawl v7.1

Umfassende Abdeckung bei Unreinheiten oder Rötungen, geeignet für alle Hauttypen.
Extensive coverage for blemishes or redness, suitable for all skin types.
ParaCrawl v7.1

Legal 500 bietet auch eine umfassende weltweite Abdeckung von empfohlenden Kanzleien und Anwälten.
Legal 500 also provides a comprehensive worldwide coverage on recommended Law firms, Lawyers and Attorneys.
ParaCrawl v7.1

Andorranische Banken bieten eine umfassende Abdeckung von Geldautomaten im ganzen Land.
Andorran banks offer an extensive coverage of ATMs across the country.
ParaCrawl v7.1

Umfassende Abdeckung in Ländern, die routinemäßig statistische Daten über Frauen in Führungspositionen erheben und zusammenstellen.
Comprehensive coverage by countries which routinely collect and produce statistics of women in decision-making.
EUbookshop v2

Als oberste Prämisse definiert sich eine möglichst hohe und umfassende Abdeckung des definierten Scopes.
The highest premise is defined as the highest and most comprehensive coverage of the defined scope.
ParaCrawl v7.1

Dieser Kurs bietet eine umfassende technische Abdeckung der Barracuda CloudGen Firewall Application Control Funktion.
This course provides an extensive technical coverage of the Barracuda CloudGen Firewall Application Control feature.
CCAligned v1

Deren Nutzung ist für umfassende Abdeckung des weitläufigen Netzgebietes und den schnellen Anlagenzugang unerlässlich.
Their use is indispensable for comprehensive coverage of the extensive grid area and quick system access.
ParaCrawl v7.1

Das Aquaculture Compendium ist eine interaktive Multimedia-Enzyklopädie mit umfassender, weltweiter Abdeckung der Arten.
Aquaculture Compendium is an interactive multimedia encyclopaedia with a comprehensive and global coverage of the species.
ParaCrawl v7.1

Dieses ist ein Vorwerkzeug mit einer umfassenden Abdeckung ein Muss für alle Verschlussschmieds- und ECU-Reparaturstationen weltweit.
This is an advance tool with a comprehensive coverage a must for all lock smiths and ECU repair stations worldwide.
ParaCrawl v7.1

Sie würde die umfassende Abdeckung, die von Obamacare gefordert wird, nicht erfüllen, und Interessenten zwingen, die relativ kleine Strafe dafür bezahlen, nicht versichert zu sein, und die Kosten für eine vollständige Police dann zu begleichen, wenn sie sie später brauchen.
It would not satisfy the broad coverage requirements that Obamacare mandates, forcing individuals to pay the relatively small penalty for being uninsured and to incur the subsequent cost of buying a full policy if one is needed later.
News-Commentary v14

Die Nutzung von Liquidationsperioden würde auch eine umfassende Abdeckung aller Arten von Produkten und Geschäften im Sinne von Artikel 301 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 mit CCP-Clearing sicherstellen und hätte den zusätzlichen Vorteil, dass diese delegierte Verordnung nicht jedes Mal aktualisiert werden müsste, wenn eine CCP mit dem Clearing einer neuen Art von Produkten oder Geschäften beginnt.
Using liquidation periods would also ensure comprehensive coverage of all types of products and transactions set out in Article 301(1) of Regulation (EU) No 575/2013 that are cleared by CCPs and would have the added benefit of not requiring updates to this Delegated Regulation every time a CCP would start clearing a new type of product or transaction.
DGT v2019

Der Einsatz von Verlaufsdaten zur Messung der Dauer der Arbeitslosigkeit bietet drei Vorteile: Erstens ermöglicht ihr Einsatz eine umfassendere Abdeckung kürzerer Arbeitslosigkeitszeiten.
First, their use allows for a more comprehensive coverage of shorter spells of unemployment.
TildeMODEL v2018

Dazu gehört eine umfassende Abdeckung durch Sozialschutzleistungen (Leistungen bei Arbeitslosigkeit, Renten und Gesundheitsfürsorge), die den Menschen dazu verhelfen, einen Beruf mit privaten und familiären Aufgaben zu verbinden, wie zum Beispiel der Kinderbetreuung.
This includes broad coverage of social protection provisions (unemployment benefits, pensions and healthcare) that help people combine work with private and family responsibilities such as childcare.
TildeMODEL v2018