Übersetzung für "Umfassend abdecken" in Englisch
Der
Inhalt
sollte
das
Thema
umfassend
abdecken.
The
content
should
have
comprehensive
coverage.
ParaCrawl v7.1
Das
Zusammenspiel
aller
Fertigkeiten
trägt
dazu
bei,
dass
wir
Kundenanforderungen
umfassend
und
durchgängig
abdecken
können.
The
interplay
of
all
these
aspects
plays
a
vital
role
in
allowing
us
to
cover
all
of
our
customers'
requirements.
ParaCrawl v7.1
Das
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsabkommen
schafft
mittels
des
SAA-Rats
und
des
SAA-Ausschusses
einen
umfassenden
institutionellen
Rahmen,
einen
neuen
Rahmen
für
den
politischen
Dialog
und
ein
Netzwerk
von
Unterausschüssen,
die
den
Großteil
der
politischen
Bereiche
der
Europäischen
Union
umfassend
abdecken.
The
Stabilisation
and
Association
Agreement
sets
up
a
comprehensive
institutional
framework
through
the
SAA
Council
and
SAA
Committee,
a
renewed
framework
for
political
dialogue,
and
a
network
of
subcommittees
extensively
covering
most
European
Union
policy
areas.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
verfügen
über
nationale
Systeme
des
öffentlichen
Rechnungswesens,
die
sämtliche
Teilsektoren
des
Staates
umfassend
und
kohärent
abdecken
und
die
zur
Erhebung
von
periodengerechten
Daten
im
Hinblick
auf
die
Vorbereitung
von
Daten
nach
dem
ESVG-95-Standard
erforderlichen
Informationen
liefern.
As
concerns
national
systems
of
public
accounting,
Member
States
shall
have
in
place
public
accounting
systems
comprehensively
and
consistently
covering
all
sub-sectors
of
general
government
and
containing
the
information
needed
to
generate
accrual
data
with
a
view
to
preparing
data
based
on
the
ESA
95
standard.
DGT v2019
Um
die
Haushaltsdisziplin
wirksam
zu
stärken
und
die
langfristige
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
wirksam
zu
verbessern,
sollten
die
haushaltspolitischen
Rahmen
die
öffentlichen
Finanzen
umfassend
abdecken.
To
be
effective
in
promoting
budgetary
discipline
and
the
sustainability
of
public
finance,
budgetary
frameworks
should
comprehensively
cover
public
finances.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
verfügen
über
nationale
Systeme
der
volkswirtschaftlichen
Gesamtrechnung,
die
sämtliche
Teilsektoren
des
Staates
gemäß
der
Definition
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2223/96
(ESVG
95)
umfassend
und
kohärent
abdecken
und
die
zur
Erhebung
von
ESVG-Daten
erforderlichen
Informationen
liefern.
As
concerns
national
systems
of
public
accounting,
Member
States
shall
have
in
place
public
accounting
systems
comprehensively
and
consistently
covering
all
sub-sectors
of
general
government
as
defined
by
Regulation
(EC)
No
2223/96
(ESA
95),
and
containing
the
information
needed
to
compile
ESA
95-based
data.
TildeMODEL v2018
Vier
Legislativvorschläge
sind
erforderlich,
um
zwei
Fonds
im
Einklang
mit
dem
Vertrag
zu
errichten,
die
die
politischen
Ziele
in
den
Bereichen
Migration
und
Sicherheit
umfassend
abdecken
können,
und
um
die
Arbeitsweise
der
beiden
Fonds
durch
einen
gemeinsamen
und
einfach
gestalteten
Rahmen
in
angemessener
Weise
zu
untermauern.
Four
legislative
proposals
are
needed
to
establish,
in
accordance
with
the
Treaty,
two
Funds
which
can
cover
the
policy
objectives
of
migration
and
security
in
a
comprehensive
manner,
and
to
properly
underpin
the
operation
of
the
two
Funds
through
a
common
and
simple
framework.
TildeMODEL v2018
Diese
Organisationen
sollten
ihr
Land
möglichst
umfassend
abdecken
und/oder
eine
hochspezialisierte
Einrichtung
darstellen
(Hochschulen,
nationale
und
regionale
Behörden,
Forschungsinstitute,
gemeinnützige
Stiftungen
und
Verbände,
Sozialpartnerorganisationen
usw.).
The
organisations
should
represent
a
broad
national
coverage
and
/
or
be
centres
of
excellence,
such
as
universities,
national
and
regional
authorities,
research
institutions,
nonprofit
foundations
and
associations,
social
partner
organisations,
etc.
EUbookshop v2
In
allen
drucktechnischen
Bereichen
stellt
die
Firma
auch
das
notwendige
Zubehör
sicher,
erbringt
Serviceleistungen
und
führt
Schulungen
durch,
um
die
Kundenbedürfnisse
vollständig
und
umfassend
abdecken
zu
können.
In
all
typographic
areas,
the
company
also
backs
up
on
essential
accessories,
provides
maintenance
and
training,
in
order
to
be
able
to
meet
customer
needs
completely
and
comprehensively.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
kein
Zufall,
dass
Nokias
neues
Qt
Quick
mit
zwei
Tools
(QML
und
Qt
Creator)
aufwartet,
die
UI
Design
Engineering
Aktivitäten
umfassend
abdecken.
It
is
no
coincidence
that
Nokia's
brand-new
Qt
Quick
comes
up
with
two
tools
(QML
and
Qt
Creator)
that
enable
UI
design
engineering
activities
in
a
comprehensive
way.
ParaCrawl v7.1
Diese
umfassen
die
Natur-,
Ingenieur-,
Ökosystem-
und
Wirtschaftswissenschaften,
um
in
Lehre
und
Forschung
Fragestellungen
vom
Molekül
bis
zur
Vermarktung
von
Nachwachsenden
Rohstoffen
umfassend
abdecken
zu
können.
These
include
the
natural,
engineering,
ecosystem
and
economic
sciences
in
order
to
be
able
to
comprehensively
cover
questions
ranging
from
molecules
to
the
marketing
of
renewable
raw
materials
in
teaching
and
research.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
Sportwetten
im
Mittelpunkt
von
Betway
stehen,
bieten
die
Apps
und
das
Portal
auch
ein
erstklassiges
Casino-Entertainment,
das
den
Spielern
Zugang
zu
einer
breiten
Palette
von
Casino-Spielen
bietet,
die
alle
Aspekte
der
Casino-Enterhaltung
umfassend
abdecken.
Despite
sports
betting
being
Betway’s
central
focus,
its
apps
and
portal
offer
world-class
casino
entertainment
offering
players
access
to
a
wide-ranging
variety
of
casino
gaming
types
which
comprehensively
covers
all
aspects
of
casino
entertainment.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
eines
durchgängigen
Beschaffungsprozesses,
des
Procure
to
Pay
(P2P)
Prozesses,
bestehen
für
jeden
Teilschritt
von
der
Lieferantenqualifizierung
bis
hin
zur
Bezahlung
spezifische
Anforderungen,
die
die
jeweiligen
Geschäftsabläufe
für
unsere
Lieferanten
und
für
WACKER
umfassend
abdecken.
As
part
of
a
general
procurement
process
known
as
procure
to
pay
(P2P),
specific
requirements
are
in
place
at
every
stage
in
the
process
-
from
supplier
qualification
to
payment
–
comprehensively
covering
the
relevant
business
processes
for
our
suppliers
and
for
WACKER.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
verfügt
über
mehrere
Produktionslinien
und
diversifizierte
Produktlinien,
die
den
gesamten
Satz
der
Wasserkühlungswärme
umfassend
abdecken
Dissipation
System,
einschließlich
Wasserkühlung
Umwälzpumpen,
Wasser
Blöcke,
Heizkörper,
Anschlüsse,
Wärmeleitung
Flüssigkeiten,
Lüfter,
etc.,
könnte
das
Unternehmen,
basierend
auf
Kundenanforderungen,
spezielle
Wasserkühlung
Wärmeableitung
Produkte,
die
weit
verbreitet
sind,
entwerfen
und
anpassen
zu
vielen
Industrien
mit
Wärmeableitungsnachfragen,
wie
elektronische
Produkte,
industrielle
Produktion,
photoelektrische
Industrie
und
elektrische
Kommunikation.
The
company
has
multiple
production
lines
and
diversified
product
lines,
which
comprehensively
covers
the
whole
set
of
water
cooling
heat
dissipation
system,
including
water
cooling
circulating
pumps,
water
blocks,
radiators,
connectors,
heat
conducting
liquids,
fans,
etc.,
meanwhile,
the
company
could,
based
on
customer
demands,
design
and
customize
specific
water
cooling
heat
dissipation
products,
which
are
widely
applied
to
many
industries
with
heat
dissipation
demands,
such
as
electronic
products,
industrial
production,
photoelectric
industry,
and
electric
communication.
ParaCrawl v7.1
Er
dient
AC-Service
auch
zum
weiteren
Ausbau
von
Komplettangeboten,
die
die
gesamte
IT-Wertschöpfungskette
angefangen
bei
SAP-Lizenzen,
Branchenlösungen,
Einführungsberatung,
Softwarewartung
bis
hin
zum
Betrieb
im
Managed
IT
Service-Center
abdecken
und
die
Bedürfnisse
von
Anwenderunternehmen
umfassend
abdecken.
This
service
also
helps
AC-Service
further
expand
its
one-stop
portfolio,
which
comprehensively
covers
not
only
the
entire
IT
value
chain
ranging
from
SAP
licences,
industry
solutions,
implementation
consulting,
software
maintenance
to
operation
within
the
Managed
IT
Service
Center,
but
also
the
unique
needs
and
requirements
of
the
user
companies.
ParaCrawl v7.1
Spanische
Banken
bieten
eine
umfassende
Abdeckung
von
Geldautomaten
im
ganzen
Land.
Spanish
banks
offer
an
extensive
coverage
of
ATMs
across
the
country.
ParaCrawl v7.1
Umfassende
Abdeckung
auch
wenn
die
Reise
ausfällt.
Comprehensive
coverage
even
when
the
trip
is
cancelled.
ParaCrawl v7.1
Umfassende
Abdeckung
–
wenn
es
kaputt
ist,
reparieren
wir
es.
Comprehensive
coverage
—
if
it's
broken,
we
fix
it
ParaCrawl v7.1
Die
umfassende
Abdeckung
der
Prozesse
dient
als
Datenbasis
für
integrierte
Analysen.
The
comprehensive
coverage
of
processes
is
used
as
a
database
for
integrated
analysis.
ParaCrawl v7.1
Umfassende
Abdeckung
bei
Unreinheiten
oder
Rötungen,
geeignet
für
alle
Hauttypen.
Extensive
coverage
for
blemishes
or
redness,
suitable
for
all
skin
types.
ParaCrawl v7.1
Legal
500
bietet
auch
eine
umfassende
weltweite
Abdeckung
von
empfohlenden
Kanzleien
und
Anwälten.
Legal
500
also
provides
a
comprehensive
worldwide
coverage
on
recommended
Law
firms,
Lawyers
and
Attorneys.
ParaCrawl v7.1
Andorranische
Banken
bieten
eine
umfassende
Abdeckung
von
Geldautomaten
im
ganzen
Land.
Andorran
banks
offer
an
extensive
coverage
of
ATMs
across
the
country.
ParaCrawl v7.1
Umfassende
Abdeckung
in
Ländern,
die
routinemäßig
statistische
Daten
über
Frauen
in
Führungspositionen
erheben
und
zusammenstellen.
Comprehensive
coverage
by
countries
which
routinely
collect
and
produce
statistics
of
women
in
decision-making.
EUbookshop v2
Als
oberste
Prämisse
definiert
sich
eine
möglichst
hohe
und
umfassende
Abdeckung
des
definierten
Scopes.
The
highest
premise
is
defined
as
the
highest
and
most
comprehensive
coverage
of
the
defined
scope.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Kurs
bietet
eine
umfassende
technische
Abdeckung
der
Barracuda
CloudGen
Firewall
Application
Control
Funktion.
This
course
provides
an
extensive
technical
coverage
of
the
Barracuda
CloudGen
Firewall
Application
Control
feature.
CCAligned v1
Deren
Nutzung
ist
für
umfassende
Abdeckung
des
weitläufigen
Netzgebietes
und
den
schnellen
Anlagenzugang
unerlässlich.
Their
use
is
indispensable
for
comprehensive
coverage
of
the
extensive
grid
area
and
quick
system
access.
ParaCrawl v7.1
Das
Aquaculture
Compendium
ist
eine
interaktive
Multimedia-Enzyklopädie
mit
umfassender,
weltweiter
Abdeckung
der
Arten.
Aquaculture
Compendium
is
an
interactive
multimedia
encyclopaedia
with
a
comprehensive
and
global
coverage
of
the
species.
ParaCrawl v7.1
Dieses
ist
ein
Vorwerkzeug
mit
einer
umfassenden
Abdeckung
ein
Muss
für
alle
Verschlussschmieds-
und
ECU-Reparaturstationen
weltweit.
This
is
an
advance
tool
with
a
comprehensive
coverage
a
must
for
all
lock
smiths
and
ECU
repair
stations
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Sie
würde
die
umfassende
Abdeckung,
die
von
Obamacare
gefordert
wird,
nicht
erfüllen,
und
Interessenten
zwingen,
die
relativ
kleine
Strafe
dafür
bezahlen,
nicht
versichert
zu
sein,
und
die
Kosten
für
eine
vollständige
Police
dann
zu
begleichen,
wenn
sie
sie
später
brauchen.
It
would
not
satisfy
the
broad
coverage
requirements
that
Obamacare
mandates,
forcing
individuals
to
pay
the
relatively
small
penalty
for
being
uninsured
and
to
incur
the
subsequent
cost
of
buying
a
full
policy
if
one
is
needed
later.
News-Commentary v14
Die
Nutzung
von
Liquidationsperioden
würde
auch
eine
umfassende
Abdeckung
aller
Arten
von
Produkten
und
Geschäften
im
Sinne
von
Artikel 301
Absatz 1
der
Verordnung
(EU)
Nr. 575/2013
mit
CCP-Clearing
sicherstellen
und
hätte
den
zusätzlichen
Vorteil,
dass
diese
delegierte
Verordnung
nicht
jedes
Mal
aktualisiert
werden
müsste,
wenn
eine
CCP
mit
dem
Clearing
einer
neuen
Art
von
Produkten
oder
Geschäften
beginnt.
Using
liquidation
periods
would
also
ensure
comprehensive
coverage
of
all
types
of
products
and
transactions
set
out
in
Article
301(1)
of
Regulation
(EU)
No
575/2013
that
are
cleared
by
CCPs
and
would
have
the
added
benefit
of
not
requiring
updates
to
this
Delegated
Regulation
every
time
a
CCP
would
start
clearing
a
new
type
of
product
or
transaction.
DGT v2019
Der
Einsatz
von
Verlaufsdaten
zur
Messung
der
Dauer
der
Arbeitslosigkeit
bietet
drei
Vorteile:
Erstens
ermöglicht
ihr
Einsatz
eine
umfassendere
Abdeckung
kürzerer
Arbeitslosigkeitszeiten.
First,
their
use
allows
for
a
more
comprehensive
coverage
of
shorter
spells
of
unemployment.
TildeMODEL v2018
Dazu
gehört
eine
umfassende
Abdeckung
durch
Sozialschutzleistungen
(Leistungen
bei
Arbeitslosigkeit,
Renten
und
Gesundheitsfürsorge),
die
den
Menschen
dazu
verhelfen,
einen
Beruf
mit
privaten
und
familiären
Aufgaben
zu
verbinden,
wie
zum
Beispiel
der
Kinderbetreuung.
This
includes
broad
coverage
of
social
protection
provisions
(unemployment
benefits,
pensions
and
healthcare)
that
help
people
combine
work
with
private
and
family
responsibilities
such
as
childcare.
TildeMODEL v2018