Translation of "Um zu bestellen" in English
Ein
wahnsinnig
gesichertes
Handy
und
jemand
benutzt
es,
um
Pizza
zu
bestellen?
An
insanely
secure
phone
and
somebody
uses
it
to
order
pizza?
OpenSubtitles v2018
Warte
nur
darauf,
dass
jemand
kommt,
um
eine
Pizza
zu
bestellen.
Just
gonna
wait
for
someone
to
show
up
order
a
pizza.
OpenSubtitles v2018
Kehrt
lieber
nach
Frankreich
zurück,
um
Euren
Garten
zu
bestellen.
Is
it
not
time
for
you
to
return
to
France
and
cultivate
your
garden?
OpenSubtitles v2018
Ihr
braucht
keinen
Herrn,
um
die
Felder
zu
bestellen.
You
don't
need
a
lord
to
tell
you
how
to
work
the
fields.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
wir
wären
dann
soweit,
um
zu
bestellen.
I
think
we're
ready
to
order.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
keine
Menükarte,
um
Essen
zu
bestellen.
This
is
not
a
menu
for
ordering
food.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
Menükarte,
um
Waffen
zu
bestellen.
This
is
a
menu
for
ordering
weapons.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
nicht
hier,
um
Essen
zu
bestellen.
We're
not
here
to
order
food.
OpenSubtitles v2018
Er
brauchte
ewig,
um
Wein
zu
bestellen!
Did
you
see
how
long
it
takes
the
guy
to
order
a
bottle
of
wine?
OpenSubtitles v2018
Hier
muss
man
sogar
ein
Paar
sein,
um
Essen
zu
bestellen.
See?
You
have
to
be
a
couple
just
to
order
lunch
in
this
town.
OpenSubtitles v2018
Der
Arsch
hat
$30.000
gezahlt,
nur
um
ihn
zu
bestellen.
The
asshole
paid
a
$30,000
premium
just
to
place
the
fucking
order.
OpenSubtitles v2018
Hallo,
ja,
lch
möchte,
um
zu
bestellen
eine
große
Pizza.
Hi,
yes,
I'd
like
to
order
a
large
pizza.
OpenSubtitles v2018
Nur
harter
Boden
und
keiner,
um
ihn
zu
bestellen.
Ain't
nothing
left
here
but
hard
ground
and
nobody
to
work
it.
OpenSubtitles v2018
Streng
geheime
Zulassung,
um
Lampen
zu
bestellen.
Top
secret,
need-to-know
clearance
to
order
lighting.
OpenSubtitles v2018
Dass
du
ewig
brauchst,
um
ein
Sandwich
zu
bestellen.
I
love
that
it
takes
you
1
1/2
hours
to
order
a
sandwich.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
in
England
(Britain)
anrufen
um
dir
Karamellbonbons
zu
bestellen.
I
was
trying
to
call
Britain
to
order
you
toffees.
OpenSubtitles v2018
Um
zu
bestellen
senden
Sie
eine
Anfrage
oder
kontaktieren
Sie
uns.
Please,
to
place
an
order,
do
not
hesitate
to
visit
our
contact
page
or
contact
us
via
the
inquiry
form.
CCAligned v1
Bitte
beachten
Sie,
um
zu
bestellen
Stil
8050
mattching
Brautkleid
.
Please
see
style
8050
to
order
mattching
bridal
gown.
ParaCrawl v7.1
Muss
ich
ein
Kundenkonto
anlegen,
um
bestellen
zu
können?
Do
I
need
to
create
an
account
to
be
able
to
order?
CCAligned v1
Was
muss
ich
tun,
um
Tickets
zu
bestellen?
So
how
do
I
order
tickets?
CCAligned v1
Um
eine
Dokumentation
zu
bestellen,
senden
Sie
bitte
eine
E-Mail
an:
To
order
a
documentation,
please
send
an
e-mail
to
ParaCrawl v7.1
Bitte
kontaktieren
Sie
uns,
um
dieses
Produkt
zu
bestellen.
Contact
us
for
information
on
how
to
order
this
product.
CCAligned v1
Begrüßen
Sie,
um
mehr
Produkte
zu
bestellen.
Welcome
to
order
more
products.
CCAligned v1
Begrüßen
Sie,
um
unsere
Produkte
zu
bestellen.
Welcome
to
order
our
products.
CCAligned v1
2.Our
erforderte
Parameter
ist
nicht
Standard,
kann
gemacht,
um
zu
bestellen?
2.Our
required
parameter
is
not
standard,can
made
to
order?
CCAligned v1
Müssen
Sie
qualifiziert
sein,
um
mit
uns
zu
bestellen?
Do
you
have
to
be
qualified
to
order
from
us?
CCAligned v1
Klicken
Sie
hier,
um
einen
Gutschein
zu
bestellen.
Click
here
to
order
your
Gift
Certificate.
CCAligned v1
Klicken
Sie
auf
das
Logo
Ihres
bevorzugten
Delivery
Service
um
zu
bestellen.
Just
click
on
the
logo
of
you
favorite
Delivery
Service
to
order.
CCAligned v1
Nein,
du
brauchst
kein
Kundenkonto
um
bei
uns
zu
bestellen.
No,
you
do
not
need
an
account
to
shop
with
us.
CCAligned v1