Translation of "Um zirka" in English

Sie tanzten bis zirka um Mitternacht.
They danced until about midnight.
Tatoeba v2021-03-10

Wir kamen um zirka drei Uhr morgens hier an.
We arrived here at 3 in the morning.
OpenSubtitles v2018

Sie sagen, um zirka 12.15 Uhr?
You say around 12.15?
OpenSubtitles v2018

Das Auto wurde zirka um drei Uhr morgens in Brand gesetzt.
The car was set on fire at 3am last night!
OpenSubtitles v2018

Sie ist um zirka 5 Uhr gestorben.
From the cooling of the body, she died around 5 a.m.
OpenSubtitles v2018

Der Haupt-Angriff auf unsere Gesundheit um Mitternacht wird zirka eine Stunde dauern.
The main attack against our health will last for about one hour.
ParaCrawl v7.1

Hier soll der Umsatz 2015 um zirka fünf Prozent zulegen.
Turnover in this area during 2015 should increase by approximately 5%.
ParaCrawl v7.1

Durch die Verkürzung der Inkubationszeiten gelang eine Abbaureduzierung um zirka 33 %.
A reduction of decomposition by about 33% resulted from the shortening of the incubation times.
EuroPat v2

Seither wächst die Organisation kontinuierlich um zirka 100 Mitglieder pro Jahr.
Since then, the organization continues to grow by about 100 members per year.
ParaCrawl v7.1

Und erhöhen die Filegrösse um zirka 40 Mb im Vergleich zur Vorgängerversion.
And increases the file size again by around 40 mb compared to the previous version.
ParaCrawl v7.1

Die spezifische Leistung wurde gegenüber dem Vorgängermodell um zirka 30% erhöht.
The specific throughput capacity has been increased by about 30 percent compared with the predecessor model.
ParaCrawl v7.1

Das Repositorium der Quelldateien wächst in derselben Zeitspanne um zirka 150 MB.
The src repository increases by about 150 MB.
ParaCrawl v7.1

Legt das Fahrzeug um zirka 30 mm tiefer.
Lowers the car by approximately 30 mm.
ParaCrawl v7.1

Bis 2050 wird sich das Transportvolumen um zirka 55 Prozent erhöhen.
By 2050 the volume of goods that are transported will have increased by around 55 percent.
ParaCrawl v7.1

Die Temperatur um Peggy ist zirka sieben Grad kälter als der Rest des Raums.
The temperature around Peggy is approximately 7 degrees cooler than the rest of the room.
OpenSubtitles v2018

Ab Januar 2006 stieg der Gaspreis um zirka ein Euro per GJ pro Semester.
From January 2006 onwards, an increased of about 1 euro per GJ per semester can be observed.
EUbookshop v2

Durch die Nutzung von Geo- und Solarthermie konnte der Erdgasverbrauch um zirka 70 Prozent reduziert werden.
Thanks to the use of geothermal and solar power, it has been possible to cut natural gas consumption by approximately 70%.
ParaCrawl v7.1

Durch Korruption in der EU wird jeder EU-Bürger jährlich um zirka 240 Euro beraubt.
"Corruption in the EU deprives each EU citizen of approximately €240 per year.
ParaCrawl v7.1

Es ist dabei gegenüber der Darstellung in Figur 2 um zirka 45° im Uhrzeigersinn verdreht.
It is in this case rotated clockwise by about 45° compared with the illustration in FIG. 2 .
EuroPat v2

Unsere Erfahrungen zeigen, dass sich die Gesamtkosten im Durchschnitt um zirka 30% verbessern lassen.
From experience, your total cost levels can be reduced by around 30%.
CCAligned v1

Verglichen mit der vorigen Webseite stieg das Bestellaufkommen mit Aimeos um zirka 30%!
The orders increased by around 30% with Aimeos compared to the old web site!
CCAligned v1

In vorliegendem Fall ergibt sich durch die exakte Analyse eine um zirka 40 % geringere Ausnutzung.
In the present case, the design ratio is about 40% lower due to the exact analysis.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig sanken auch die Prämien für physisches Getreide um zirka 15 Euro/Tonne.
The premiums for physical grain also slumped by around 15 euros per tonne.
ParaCrawl v7.1

Damit wuchs die Mitarbeiterzahl seit der Neustrukturierung der Eigentumsverhältnisse im August 2007 um zirka 100 Mitarbeiter.
Since the restructuring of the company ownership in August 2007 the number of employees has grown by approximately 100.
ParaCrawl v7.1

Der Umsatz wird im Geschäftsjahr 2006 um zirka 20 Prozent höher liegen als im Vorjahr.
The conversion will more highly lie in the financial year 2006 around zirka 20 per cent than in the previous year.
ParaCrawl v7.1

Vor der Einlagerung empfiehlt es sich, den Luftdruck um zirka 0,5 bar zu erhöhen.
It is recommended to increase the tyre pressure by around 0.5 bar before storing them.
ParaCrawl v7.1

Morgens treffen wir uns um 09:30 in der Tauchschule, um zirka 09:45 ist Abfahrt.
Every morning we meet in the dive centre at around 09:30, departure is at approximately 10:00.
ParaCrawl v7.1

Durch eine solche Transatlantikreise erhöht sich die mittlere jährliche Strahlenexposition also um zirka fünf Prozent.
By such a transatlantic journey, the average annual radiation exposure increases therefore by about five percent.
ParaCrawl v7.1