Translation of "Um sich abzustimmen" in English

Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich, um abzustimmen.
Log in or register to vote. ?wietne!
ParaCrawl v7.1

Die drei Europaminister treffen sich regelmäßig, um sich politisch abzustimmen.
The three European affairs ministers meet on a regular basis to coordinate politically.
ParaCrawl v7.1

Ein Arbeits-Meeting im Grünen: Das Timular-Team trifft sich regelmäßig, um sich strategisch abzustimmen.
A working meeting in the countryside: The Timular team meets regularly to coordinate their strategies.
ParaCrawl v7.1

Drucken oder exportieren Sie diese, zum Beispiel, um sich mit Kollegen abzustimmen.
Print or export them in order to consult with colleagues, for example. My part list
ParaCrawl v7.1

In der Weltbank herrscht wohl ein anderes System, aber gerade die Mitglieder des IWF-Vorstandes sollten zusammentreten können, um sich abzustimmen.
I think the World Bank has other systems, but it is precisely the management of the IMF that ought to be able to meet and coordinate their efforts.
Europarl v8

Developer Rewound plant die Fertigstellung seines Produkts, um sich mit Apple abzustimmen und iPhone-Besitzern eine neue Option anzubieten.
Developer Rewound plans to finalize its product in order to coordinate with Apple and offer a new option for iPhone owners.
ParaCrawl v7.1

In den Gruppen der 7 und 20 (G7, G20) kommen in informellen Beratungsrunden Länder mit vergleichbaren wirtschaftlichen Interessen zusammen, um sich abzustimmen und neue Impulse zu geben.
In the Group of Seven (G7) and the Group of Twenty (G20), countries with similar economic interests meet in informal advisory sessions to make joint decisions and share new impetus.
ParaCrawl v7.1

Das auffälligste ihrer Ziele es, eine gemeinsame Anlaufstelle für alle einzurichten, die sich für die Rechte von Tieren einsetzen, um sich abzustimmen und streunende Tiere von der Straße zu holen.
The most prominent of their goals is to create a common place for all the animal rights enthusiasts, in order to coordinate with each other and make the streets free from stray pets.
ParaCrawl v7.1

Wir befinden uns jetzt zudem in einer Position, in der wir das Beste aus beiden Welten haben können: Wir können bestimmen, wann es angebracht ist, eher eine asynchrone Umgebung zu haben und Dinge online in unserem eigenen Tempo zu tun, und wann es sinnvoller ist, sich in Echtzeit über Video zu verbinden, um sich unkompliziert abzustimmen oder für ein besseres Verständnis untereinander zu sorgen.
Also, we're in this place now where we can have the best of both worlds — we can choose between when it's appropriate to have an asynchronous environment and do things online at our own pace and when it's more appropriate to connect over video in real time to have a quick conversation about something or to help process our understanding.
ParaCrawl v7.1