Translation of "Um missverständnissen vorzubeugen" in English

Das möchte ich anmerken, um Missverständnissen vorzubeugen.
I am clarifying this so that there are no misunderstandings.
Europarl v8

Um Missverständnissen vorzubeugen: China ist ein armes Land.
To be sure, China remains a poor country.
News-Commentary v14

Um Missverständnissen vorzubeugen, müssen wir die Klingen zeigen.
To avoid any misunderstanding, we must show the blades.
OpenSubtitles v2018

Um Missverständnissen vorzubeugen habe ich hier eine Liste.
To avoid confusion, here's a list.
OpenSubtitles v2018

Um Missverständnissen vorzubeugen, wir bieten eine Vielzahl unterschiedlicher Erlebnisse an.
Just to avoid any confusion, I'd like you to know that we do offer several distinct experiences.
OpenSubtitles v2018

Sie finden unsere Sprache irrational und wollten genaue Formulierungen, um Missverständnissen vorzubeugen.
They consider our language irrational and wanted this level of complexity to avoid future misunderstandings.
OpenSubtitles v2018

Um Missverständnissen vorzubeugen: Easy2Sync für Outlook synchronisiert zwischen PCs.
To avoid a misunderstanding: Easy2Sync for Outlook synchronizes between PCs.
ParaCrawl v7.1

Um späteren Missverständnissen vorzubeugen, bitten wir Sie um Abschluß einer Reisestornoversicherung.
To avoid later misunderstandings, we kindly ask you to take out a travel cancellation insurance.
CCAligned v1

Probleme werden direkt angesprochen und gelöst, um Missverständnissen vorzubeugen.
Quickly address and fix problems avoiding misunderstanding.
CCAligned v1

Was Acccelerando nicht ist (nur um Missverständnissen vorzubeugen):
What Acccelerando is not (to get misunderstandings out of the way):
CCAligned v1

Um Missverständnissen vorzubeugen: Die beschriebenen Zuchtformen sind keine Neuzüchtungen.
To avoid misunderstandings: The cultivated forms described are not new varieties.
ParaCrawl v7.1

Um Missverständnissen vorzubeugen: üben im flow ersetzt nicht eine gute Instrumentaltechnik.
Just to be perfectly clear: practisingin flow doesn’t replace good instrumental technique.
ParaCrawl v7.1

Um Missverständnissen vorzubeugen, senden Sie uns bittevor Veröffentlichung einen Abzug zur Freigabe.
In order to avoid misunderstandings, please send us a copy before publishing.
ParaCrawl v7.1

Und, um Missverständnissen vorzubeugen, Leonhard ist katholisch.
And, in order to guard against misunderstandings, Leonhard is a catholic.
ParaCrawl v7.1

Bitte nutzen Sie ausschließlich dieses Kürzel, um Missverständnissen vorzubeugen.
Please only use this abbreviation to avoid misunderstandings.
ParaCrawl v7.1

Um Missverständnissen vorzubeugen, empfehlen wir Ihnen, den Rücktritt schriftlich zu erklären.
To bend forward misunderstandings, we recommend you to explain the resignation in writing.
ParaCrawl v7.1

Daher möchte ich, um Missverständnissen vorzubeugen, als Schattenberichterstatterin der SPE folgendes klarstellen:
In my capacity as the PSE Group’s shadow rapporteur, and in order to prevent misunderstandings, I would therefore like to make this clarificatory statement:
Europarl v8

Der EWSA rät, eine solche Einschränkung in den Text aufzunehmen, um künftigen Missverständnissen vorzubeugen.
In order to avoid future misunderstandings, the EESC advises that this limitation be inserted into the text.
TildeMODEL v2018

Allerdings sind die Grenzen der den Einsatzteams übertragenen Aufgaben immer zu defi­nieren, um Missverständnissen vorzubeugen.
However, the limits of the tasks entrusted to the intervention team should always be specified in order to avoid misunderstandings.
TildeMODEL v2018

Um Missverständnissen vorzubeugen, möchten wir aber darauf hinweisen, dass Einladungen rein persönlich gemeint sind.
In order to guard against misunderstandings we'd like to emphasise that any invitation is personal and does not apply to groups.
CCAligned v1

Dies erfolgt direkt zwischen Fahrern und Mitfahrern, vorzugsweise vor der Abfahrt, um Missverständnissen vorzubeugen.
This is done directly between the driver and the passanger. Preferably before departure, to avoid misunderstandings.
CCAligned v1

Bitte machen Sie sich vorab mit der Badeordnung vertraut, um etwaigen Missverständnissen vorzubeugen.
Please familiarise yourself with the spa rules in advance to prevent potential misunderstandings.
ParaCrawl v7.1

Um Missverständnissen vorzubeugen: Das ist nicht der sinnentleerte plätschernde Soundtrack für die nächste Selbsterfahrungsgruppe!
To avoid missunderstanding: That's not the senseless soundtrack for the next self realization workshop.
ParaCrawl v7.1

Um Missverständnissen vorzubeugen, vermeiden wir die Einordnung von Diensten als frei oder proprietär .
To avoid confusion, we avoid describing a service as "free" or "proprietary."
ParaCrawl v7.1