Translation of "Um maximal" in English
Die
Prothrombinzeit
war
maximal
um
das
2-fache
verlängert.
Maximum
increase
in
prothrombin
time
was
approximately
2-fold
ELRC_2682 v1
Diese
Kontrolle
kann
in
Ausnahmefällen
um
maximal
fünf
Monate
verschoben
werden.
Those
inspections
may
exceptionally
be
postponed
for
up
to
five
months.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Ernennung
kann
einmal
um
maximal
zwei
Jahre
verlängert
werden.
This
appointment
may
be
renewed
once
only,
for
a
maximum
of
two
years.
JRC-Acquis v3.0
Die
Prothrombinzeit
war
maximal
um
das
2-Fache
verlängert.
Maximum
increase
in
prothrombin
time
was
approximately
2-fold.
ELRC_2682 v1
Die
Beihilfeintensität
darf
für
mittlere
Unternehmen
um
maximal
10
Prozentpunkte
erhöht
werden.
The
aid
intensity
may
be
increased
by
maximum
10
percentage
points
for
medium–sized
enterprises.
DGT v2019
Die
Beihilfeintensität
darf
um
maximal
10
Prozentpunkte
erhöht
werden.
The
aid
intensity
may
be
increased
by
10
percentage
points.
DGT v2019
Die
Beihilfeintensität
darf
für
kleine
Unternehmen
um
maximal
20
Prozentpunkte
erhöht
werden.
The
aid
intensity
may
be
increased
by
maximum
20
percentage
points
for
small
enterprises.
DGT v2019
Die
Beihilfeintensität
darf
um
maximal
20
Prozentpunkte
erhöht
werden.
The
aid
intensity
may
be
increased
by
maximum
20
percentage
points.
DGT v2019
Diese
Frist
kann
um
maximal
zwei
Monate
verlängert
werden.
This
period
can
be
extended
for
a
maximum
of
two
months.
EUbookshop v2
In
diesem
Fall
kann
er
den
Bildungsurlaub
um
maximal
9
Monate
verschieben.
In
this
case
the
employer
may
defer
the
leave
by
a
maximum
of
nine
months.
EUbookshop v2
Die
Führungsplatte
2
ist
gegenüber
dem
Lot
maximal
um
45°
geneigt.
The
guide
plate
is
inclined
a
maximum
of
45°
from
vertical.
EuroPat v2
Für
Griechenland
und
Portugal
konnte
diese
Regelung
um
maximal
drei
Jahre
verlängert
werden.
Greece
and
Portugal
were
allowed
to
extend
those
arrangements
for
a
maximum
period
of
three
years.
EUbookshop v2
Ihnen
erlaubt
der
Gesetzgeber
eine
Absenkung
des
Tariflohns
um
maximal
20
Prozent.
The
employers'
main
point
of
criticism
is
that
the
reform
has
failed
to
introduce
greater
flexibility
at
the
level
of
training
pay
for
those
parties
not
covered
by
collective
agreement,
authorised
to
pay
a
maximum
of
20
%
below
the
levels
agreed
by
collective
agreement.
EUbookshop v2
Dabei
kann
es
sich
um
Mischspuren
aus
maximal
drei
Personen
handeln.
The
samples
are
made
up
of
a
maximum
of
three
people.
ParaCrawl v7.1
Weltweit
würde
der
Ausstoß
des
Treibhausgases
Kohlendioxid
um
maximal
130
Millionen
Tonnen
zurückgehen.
Worldwide,
emissions
of
the
greenhouse
gas
carbon
dioxide
would
be
reduced
by
a
maximum
of
130
million
tonnes.
ParaCrawl v7.1
Falsche
Antworten
senken
die
Indikator-Position
um
eins,
maximal
bis
zur
niedrigsten
Position.
Wrong
answers
decrease
the
indicator
position
by
one,
but
not
below
the
lowest
possible
position.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten,
um
Ihre
Reise
maximal
angenehm
und
erfolgreich
zu
machen!
We
are
working
in
order
to
make
your
visit
maximum
pleasant
and
successful!
ParaCrawl v7.1
Die
Rotationsbewegung
ist
dabei
vorzugsweise
eine
Drehbewegung
um
maximal
360°.
The
rotational
movement
here
is
preferably
a
rotational
movement
by
360°
at
the
maximum.
EuroPat v2