Translation of "Um maximal" in English

Die Prothrombinzeit war maximal um das 2-fache verlängert.
Maximum increase in prothrombin time was approximately 2-fold
ELRC_2682 v1

Diese Kontrolle kann in Ausnahmefällen um maximal fünf Monate verschoben werden.
Those inspections may exceptionally be postponed for up to five months.
JRC-Acquis v3.0

Diese Ernennung kann einmal um maximal zwei Jahre verlängert werden.
This appointment may be renewed once only, for a maximum of two years.
JRC-Acquis v3.0

Die Prothrombinzeit war maximal um das 2-Fache verlängert.
Maximum increase in prothrombin time was approximately 2-fold.
ELRC_2682 v1

Die Beihilfeintensität darf für mittlere Unternehmen um maximal 10 Prozentpunkte erhöht werden.
The aid intensity may be increased by maximum 10 percentage points for medium–sized enterprises.
DGT v2019

Die Beihilfeintensität darf um maximal 10 Prozentpunkte erhöht werden.
The aid intensity may be increased by 10 percentage points.
DGT v2019

Die Beihilfeintensität darf für kleine Unternehmen um maximal 20 Prozentpunkte erhöht werden.
The aid intensity may be increased by maximum 20 percentage points for small enterprises.
DGT v2019

Die Beihilfeintensität darf um maximal 20 Prozentpunkte erhöht werden.
The aid intensity may be increased by maximum 20 percentage points.
DGT v2019

Diese Frist kann um maximal zwei Monate verlängert werden.
This period can be extended for a maximum of two months.
EUbookshop v2

In diesem Fall kann er den Bildungsurlaub um maximal 9 Monate verschieben.
In this case the employer may defer the leave by a maximum of nine months.
EUbookshop v2

Die Führungsplatte 2 ist gegenüber dem Lot maximal um 45° geneigt.
The guide plate is inclined a maximum of 45° from vertical.
EuroPat v2

Für Griechenland und Portugal konnte diese Regelung um maximal drei Jahre verlängert werden.
Greece and Portugal were allowed to extend those arrangements for a maximum period of three years.
EUbookshop v2

Ihnen erlaubt der Gesetzgeber eine Absenkung des Tariflohns um maximal 20 Prozent.
The employers' main point of criticism is that the reform has failed to introduce greater flexibility at the level of training pay for those parties not covered by collective agreement, authorised to pay a maximum of 20 % below the levels agreed by collective agreement.
EUbookshop v2

Dabei kann es sich um Mischspuren aus maximal drei Personen handeln.
The samples are made up of a maximum of three people.
ParaCrawl v7.1

Weltweit würde der Ausstoß des Treibhausgases Kohlendioxid um maximal 130 Millionen Tonnen zurückgehen.
Worldwide, emissions of the greenhouse gas carbon dioxide would be reduced by a maximum of 130 million tonnes.
ParaCrawl v7.1

Falsche Antworten senken die Indikator-Position um eins, maximal bis zur niedrigsten Position.
Wrong answers decrease the indicator position by one, but not below the lowest possible position.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten, um Ihre Reise maximal angenehm und erfolgreich zu machen!
We are working in order to make your visit maximum pleasant and successful!
ParaCrawl v7.1

Die Rotationsbewegung ist dabei vorzugsweise eine Drehbewegung um maximal 360°.
The rotational movement here is preferably a rotational movement by 360° at the maximum.
EuroPat v2