Translation of "Um innovationen" in English

Wenn es um Innovationen geht, ist das definitiv nicht so.
Where innovation is concerned this is definitely not the case.
Europarl v8

Wie wird es in einigen Jahren um die technologischen Innovationen bestellt sein?
What do we know of technological inventions to come in the next few years?
Europarl v8

In unserer Untersuchung haben wir auch Markteintrittsbelohnungen vorgeschlagen, um Innovationen zu fördern.
The Review also proposed market-entry rewards to encourage innovation.
News-Commentary v14

Angepasste Förderbedingungen sind erforderlich, um Innovationen zu mobilisieren und zu erleichtern.
Streamlined funding conditions are needed to mobilise and facilitate innovation.
TildeMODEL v2018

Der "Kampf um Innovationen" ist voll entbrannt.
The race for innovation is in full swing.
TildeMODEL v2018

Der "Kampf um Innovationen" ist weltweit voll entbrannt.
The battle for innovation is in full swing worldwide.
TildeMODEL v2018

Anreize zugunsten der Nachhaltigkeit sind wichtig, um Innovationen zu vermeh­ren;
Sustainable incentives were important in order to increase innovation;
TildeMODEL v2018

Der voll entbrannte "Kampf um Innovationen" soll so gewonnen werden.
It is hoped this will lead to success in the headlong race for innovation.
TildeMODEL v2018

Die weltweite Konkurrenz um Innovationen birgt auch eine Konkurrenz um qualifizierte Fachkräfte.
Global competition for innovation also gives rise to competition for skilled workers.
TildeMODEL v2018

Entwicklung neuer Normen, um Öko-Innovationen anzukurbeln;
Developing new standards to boost eco-innovation;
TildeMODEL v2018

Es bedarf bestimmter Grundvoraussetzungen, um Innovationen auf die Märkte zu bringen.
Key enabling conditions are necessary to bring innovation to markets.
TildeMODEL v2018

Öffentliche Auftraggeber sollten die öffentliche Auftragsvergabe strategisch optimal nutzen, um Innovationen voranzutreiben.
Public authorities should make the best strategic use of public procurement to spur innovation.
DGT v2019

Auftraggeber sollten die öffentliche Auftragsvergabe strategisch optimal nutzen, um Innovationen voranzutreiben.
Contracting entities should make the best strategic use of public procurement to spur innovation.
DGT v2019

Finanzierung ist der zentrale Faktor, um Innovationen auf dem Markt zu bringen.
Financing is key to bring innovation to the market.
TildeMODEL v2018

Verschiedene Maßnahmen wurden ergriffen, um FuE und Innovationen zu stimulieren.
Various measures have been taken to stimulate R & D and innovation.
TildeMODEL v2018

Um Innovationen zu schaffen und zu produzieren, mussten sie ihre Sprache schützen.
So, in order for them to innovate and produce, they had to protect their language.
TED2020 v1

Die vorliegende Veröffentlichung dokumentiert die Bemühungen um Innovationen in Griechenland.
Presentation of the attempts for the de­velopment of innovations in Greece.
EUbookshop v2

Wir sind exzellent, wenn es um Innovationen im Digital Business geht.
We are excellent when it comes to digital business innovations.
CCAligned v1

Große Unternehmen kreieren Kooperationen, um disruptive Innovationen zu befeuern.
Big companies create partnerships to fuel disruptive innovation.
CCAligned v1

Um Innovationen zu erzeugen, muss auch das Unternehmen innovativ sein oder werden.
To create innovations a company has to be or become innovative.
CCAligned v1

Inhaltlich dreht sich bei dieser Veranstaltungsreihe alles um Innovationen, Trends und Technologien.
The series of events are mainly focused on innovations, trends and technologies.
CCAligned v1

Maximieren Sie die Produktivität, um Innovationen in Echtzeit zu entwickeln.
Watch now > Maximize productivity to innovate in real time.
ParaCrawl v7.1

Der Gegenstand der Gesetzesregelung wird um die Innovationen erweitert.
The subject of regulation by the act was extended by innovations.
ParaCrawl v7.1

Es ist Zeit für Innovationen, um wettbewerbsfähig zu bleiben.
It's time to innovate to remain competitive.
ParaCrawl v7.1

Denn vom 27.03.–30.03.2012 dreht sich alles um das Thema Innovationen.
From 27th to 30th March 2012, everything will revolve around the subject of innovations.
ParaCrawl v7.1

Laufende Einarbeitung von technischen Innovationen um die Qualität der europäischen Zervixkarzinombefundung zu verbessern.
Continuous incorporation of technical innovation will allow to improve the quality of the European cervical screening.
ParaCrawl v7.1

Dies wurde bewusst getan, um Raum für Innovationen zu schaffen.
This was deliberately done to leave room for innovation.
ParaCrawl v7.1