Translation of "Um eventuell" in English

Aber wir nutzen die Zeit, um dies eventuell in einen Änderungsantrag einzubauen.
However, we are using the time with a view to incorporating this into an amendment.
Europarl v8

Wir sagten ja, dass wir Sie eventuell um etwas bitten würden.
We mentioned we might ask you to do something for us.
OpenSubtitles v2018

Um eventuell seiner Sklavin Diona zu folgen, die kürzlich entlaufen ist.
To perhaps follow his slave Diona, who recently went to foot.
OpenSubtitles v2018

Sie kommen meistens aus Interesse und um eventuell den Preis höher zu treiben.
They usually turn up out of interest or perhaps just to bump up the price.
OpenSubtitles v2018

Gemeinschaftsgarten um eventuell Fahrräder und Kinderspielzeuge abzustellen.
Common garden for eventual bicycle parking and children's games.
CCAligned v1

Sie sprechen mit jemandem, dem Sie vertrauen, fragen eventuell um Rat.
You talk to someone you trust, maybe asking for advice.
CCAligned v1

Ansonsten müsst ihr nur das Folgende beachten, um eventuell zu gewinnen:
Other than that, all you have to do for a chance to win is:
CCAligned v1

Sie werden eventuell um die Angabe persönlicher Informationen gebeten.
At some points in this website, you may be asked for personal data.
ParaCrawl v7.1

Diese Websites bitten Sie eventuell um persönliche Angaben.
These Websites may ask you for Personal Information.
ParaCrawl v7.1

Bei der Nutzung unserer Dienste werden Sie eventuell um die Angabe persönlicher Informationengebeten.
By clicking 'I agree', you consent to the use of cookies.
ParaCrawl v7.1

Dann benötigt Jozemiek.com einen Versandbeleg, um eventuell eine Entschädigung durchführen zu können.
Then Jozemiek.com needs proof of shipment to possibly proceed with compensation.
ParaCrawl v7.1

Dieses ist vorteilhaft, um eine eventuell schon vorhandene Netzüberwachungseinrichtung nutzen zu können.
This is advantageous for being able to use a grid monitoring device which may already be in existence.
EuroPat v2

Die resultierende Lösung wurde filtriert, um eventuell verbliebene Rückstände zu entfernen.
The resulting solution was filtered in order to remove any remaining residues.
EuroPat v2

Anschließend wurde die resultierende Lösung filtriert, um eventuell verbliebene Rückstände zu entfernen.
The resulting solution was then filtered in order to remove any remaining residues.
EuroPat v2

Nachsaugen von Luft, um eventuell noch verstopfte Strömungskanäle zu öffnen,
Post extraction of air to open any flow channels that still might be clogged,
EuroPat v2

Wer kümmert sich um die Besorgung eventuell benötigter Materialien?
Who attends to the provision of the needed materials?
CCAligned v1

Anschließend werden sie 30 Tage gekühlt, um eventuell vorhandene Bakterien abzutöten.
They are refrigerated for 30 days to get rid of bacteria.
ParaCrawl v7.1

Es ist möglich um eventuell 2 extra Betten hineinzustellen.
Upon request, it is possible to add 2 extra beds.
ParaCrawl v7.1