Translation of "Um erlaubnis" in English
Er
bittet
um
Erlaubnis,
in
sein
Herkunftsland
zurückkehren
zu
können.
He
is
an
old
man.
He
is
asking
to
be
allowed
to
go
back
to
his
country
of
origin.
Europarl v8
Ich
bitte
um
Ihre
Erlaubnis,
Herr
Präsident.
I
ask
for
your
permission,
Mr
President.
Europarl v8
Man
braucht
keine
Erlaubnis
um
Leute
zu
führen.
You
don't
need
permission
from
people
to
lead
them.
TED2013 v1.1
Es
ist
besser
um
Vergebung,
als
um
Erlaubnis
zu
bitten.
It's
better
to
ask
for
forgiveness
than
permission.
TED2013 v1.1
Du
solltest
erst
um
Erlaubnis
bitten.
You
should
ask
for
permission
first.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
bat
um
Erlaubnis,
den
Kopierer
zu
benutzen.
Tom
asked
for
permission
to
use
the
copy
machine.
Tatoeba v2021-03-10
Du
solltest
deine
Eltern
um
Erlaubnis
bitten.
You
should
ask
your
parents
for
permission.
Tatoeba v2021-03-10
Um
Verzeihung
bittet
sich’s
manchmal
leichter
als
um
Erlaubnis.
Sometimes,
it's
easier
to
ask
for
forgiveness,
than
to
ask
for
permission.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
bat
seine
Mama
um
Erlaubnis.
Tom
asked
his
mom's
permission.
Tatoeba v2021-03-10
Du
musst
deinen
Lehrer
um
Erlaubnis
bitten.
You
have
to
ask
for
permission
from
your
teacher.
Tatoeba v2021-03-10
Du
musst
bei
deinem
Lehrer
um
Erlaubnis
bitten.
You
have
to
ask
for
permission
from
your
teacher.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
hast
du
nicht
um
Erlaubnis
gefragt?
Why
didn't
you
ask
for
permission?
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
vergessen,
Tom
um
Erlaubnis
zu
bitten,
stimmt’s?
You
forgot
to
ask
Tom
for
permission
to
do
that,
didn't
you?
Tatoeba v2021-03-10
Wir
werden
Tom
um
Erlaubnis
bitten.
We'll
ask
Tom
for
permission.
Tatoeba v2021-03-10
Er
benutzte
ihr
Fahrrad,
ohne
um
Erlaubnis
zu
fragen.
He
used
her
bike
without
asking
permission.
Tatoeba v2021-03-10
Bitte
um
Erlaubnis,
bevor
du
mein
Schlafzimmer
betrittst!
Permission
is
needed
before
you
go
into
my
bedroom.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
habt
vergessen,
Tom
um
Erlaubnis
zu
bitten,
stimmt’s?
You
forgot
to
ask
Tom
for
permission
to
do
that,
didn't
you?
Tatoeba v2021-03-10
Sie
haben
vergessen,
Tom
um
Erlaubnis
zu
bitten,
stimmt’s?
You
forgot
to
ask
Tom
for
permission
to
do
that,
didn't
you?
Tatoeba v2021-03-10
Wir
müssen
Tom
um
Erlaubnis
fragen.
We
need
to
ask
Tom
for
permission.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bat
Tom
um
Erlaubnis,
das
zu
tun.
I
asked
Tom
for
permission
to
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bat
Tom
um
Erlaubnis,
dass
tun
zu
dürfen.
I
asked
Tom
for
permission
to
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
müssen
nicht
um
Erlaubnis
fragen.
We
don't
need
to
ask
for
permission.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
umsonst,
also
man
braucht
keine
Erlaubnis,
um
zu
schreiben.
It's
free,
you
don't
need
permission.
TED2020 v1
Bitten
um
Erlaubnis,
Flughöhe
auf
12.000
Fuß
zu
ändern.
Request
permission
to
change
altitude
to
12,000.
OpenSubtitles v2018
Sie
bitten
um
Erlaubnis,
Leute
an
Land
zu
schicken.
Asking
permission
to
land
a
party
ashore.
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
um
Erlaubnis,
die
Regimentsleitung
anzurufen.
You're
the
executive
officer.
Request
permission
to
call
Regiment.
OpenSubtitles v2018
Heiliger
Vater...
ich
bitte
Euch
um
Erlaubnis,
mein
Werk
zu
vollenden.
Holy
Father...
I
ask
your
permission
to
return
to
the
Sistine
and...
finish
my
work.
OpenSubtitles v2018