Translation of "Um entschuldigung" in English
Ich
möchte
um
Entschuldigung
dafür
bitten,
dass
ich
solange
gebraucht
habe.
I
would
like
to
apologise
for
taking
up
so
much
time.
Europarl v8
Ich
bitte
dafür
vielmals
um
Entschuldigung.
I
apologise
very
much
for
that.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
spreche
etwas
schneller
und
bitte
die
Dolmetscher
um
Entschuldigung.
Mr
President,
I
will
speak
rather
more
quickly
and
apologise
to
the
interpreters.
Europarl v8
Zuerst
möchte
ich
besonders
Frau
Berès
um
Entschuldigung
bitten.
I
would
like,
before
anything
else,
to
give
my
apologies,
in
particular
to
Mrs
Berès.
Europarl v8
Ich
bitte
die
Damen
und
Herren
Abgeordneten
um
Entschuldigung.
I
ask
for
the
Members'
forgiveness.
Europarl v8
Trotzdem
bitte
ich
Sie
aufrichtig
um
Entschuldigung.
Nevertheless,
I
offer
my
apologies.
Europarl v8
Herr
Schiedermeier,
ich
muß
Sie
zweimal
um
Entschuldigung
bitten.
Mr
Schiedermeier,
I
must
apologise
to
you
on
two
counts.
Europarl v8
Dafür
bitte
ich
Sie
um
Entschuldigung.
Please
forgive
us.
Europarl v8
Ich
bitte
die
Dolmetscher
um
Entschuldigung.
I
apologise
to
the
interpreters.
Europarl v8
Ich
bitte
diejenigen,
denen
ich
keine
Antwort
geben
konnte,
um
Entschuldigung.
I
apologise
to
those
to
whose
questions
I
have
not
had
time
to
respond.
Europarl v8
Da
haben
Sie
vollkommen
Recht,
und
ich
bitte
nochmals
um
Entschuldigung.
You
are
absolutely
right
and
I
apologise
again.
Europarl v8
Er
bittet
Herrn
Karim
um
Entschuldigung
für
seine
Abwesenheit.
He
apologises
to
Mr Karim
for
not
being
here.
Europarl v8
Und
dafür
bitte
ich
nicht
um
Entschuldigung.
And
I
make
no
apology
for
doing
that.
Europarl v8
Ich
bitte
dafür
höflichst
um
Entschuldigung.
I
would
kindly
ask
you
to
forgive
me.
Europarl v8
Ich
bitte
um
Entschuldigung,
aber
das
musste
einfach
einmal
gesagt
werden.
Sorry
about
that.
To
me
this
resolution
is
about
four
things.
Europarl v8
Sollte
der
Redner
es
so
verstanden
haben,
bitte
ich
um
Entschuldigung.
If
this
is
what
the
speaker
thought,
then
I
should
like
to
apologise.
Europarl v8
Wenn
mir
dies
nicht
gelungen
ist,
dann
bitte
ich
Sie
um
Entschuldigung.
If
I
was
wrong,
I
apologise.
Europarl v8
Ich
bitte
die
Kommissarin
im
Namen
dieses
Parlaments
um
Entschuldigung.
I
would
apologise
to
the
Commissioner
on
behalf
of
this
Parliament.
Europarl v8
Ich
bin
der
Meinung,
dass
er
seine
Lehrerin
um
Entschuldigung
bitten
sollte.
I'm
of
the
opinion
that
he
should
apologize
to
his
teacher.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
kannst
du
sie
nicht
um
Entschuldigung
bitten?
Why
can't
you
ask
her
for
forgiveness?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
bat
um
Entschuldigung
dafür,
dass
er
nicht
früher
gekommen
war.
Tom
apologized
for
not
coming
earlier.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
der
Meinung,
dass
er
seinen
Lehrer
um
Entschuldigung
bitten
sollte.
I'm
of
the
opinion
that
he
should
apologize
to
his
teacher.
Tatoeba v2021-03-10