Translation of "Um dies auszuschließen" in English
Es
liegt
daher
nahe,
um
Missverständnisse
auszuschließen,
dies
ausdrücklich
zu
normieren.
In
order
to
avoid
misunderstandings,
this
should
be
specifically
stated.
TildeMODEL v2018
Um
dies
auszuschließen,
müßte
er
sich
einer
Keimbahngentherapie
unterziehen.
To
prevent
such
transmission
he
would
need
to
undergo
gene
therapy
in
cells
of
the
germ
line.
EUbookshop v2
Um
dies
grundsätzlich
auszuschließen,
ist
es
gemäß
den
Fig.
In
order
to
prevent
this
in
general,
it
is
possible
according
to
FIGS.
EuroPat v2
Um
dies
auszuschließen,
werden
diese
weiteren
Messungen
vorgenommen.
In
order
to
rule
this
out,
further
testing
will
be
carried
out.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
auszuschließen,
nutzt
die
RWTH
BlueCard
die
Funktion
Random
ID.
In
order
to
avoid
this,
the
RWTH
BlueCard
uses
a
random
ID
function.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
auszuschließen,
wird
bei
SIMACO
Qualitätssicherung
(QS)
gelebt.
To
prevent
this
from
happening
quality
assurance
(QA)
is
given
the
highest
priority
at
SIMACO.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
auszuschließen,
nehmen
wir
diese
weiteren
Messungen
vor.
In
order
to
rule
this
out,
further
testing
will
be
carried
out.
ParaCrawl v7.1
Eine
halbe
Menschen,
Hat
zweierlei
Maß
selektiv
angewandt,
um
dies
und
das
auszuschließen.
A
half
people,
Has
double
standards
applied
selectively
to
exclude
this
and
that.
CCAligned v1
Um
dies
auszuschließen,
wird
ein
Paar
von
Photodioden
benutzt,
wie
oben
beschrieben.
To
prevent
this,
two
photodiodes
are
used
as
described
in
the
foregoing.
EuroPat v2
Einige
Fälle
warfen
wettbewerbsrechtliche
Bedenken
dahingehend
auf,
dass
die
Marktmacht
auf
einer
Ebene
des
Marktes
dazu
genutzt
werden
könnte,
auf
anderen
Ebenen
eine
beherrschende
Stellung
zu
begründen
oder
zu
verstärken,
und
es
wurden
strenge
Auflagen
vorgeschrieben,
um
dies
auszuschließen.
A
number
of
these
cases
have
led
to
concerns
that
market
power
at
one
level
of
the
market
could
be
used
to
create
or
strengthen
dominance
at
other
levels,
and
stringent
conditions
were
imposed
to
guard
against
this.
TildeMODEL v2018
Um
dies
auszuschließen,
findet
erfindungsgemäß
eine
Überwachung
von
Signalen
statt,
die
während
der
Laufzeit
s
eine
einstellbare
Schwelle
38
überschreiten.
In
order
to
avoid
this,
according
to
the
invention
a
monitoring
of
signals
takes
place
that
are
crossing
an
adjustable
threshold
38
during
the
transit
time
s.
EuroPat v2
Um
dies
weitgehendst
auszuschließen,
wird
in
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
vorgeschlagen,
daß
der
vor
der
Drehachse
bis
zum
Beginn
der
Klappe
verlaufende
erste
Abschnitt
des
Schildes
einen
zum
Deckel
offenen
Einschnitt
aufweist,
der
von
einer
sich
bis
zum
Beginn
der
Klappe
geradlinig
von
der
Unterkante
des
Deckels
entfernenden
Oberkante
begrenzt
wird,
die
in
Höhe
der
Drehachse
beginnt.
To
preclude
this
to
a
largest
possible
degree,
it
is
proposed
in
a
further
improvement
of
this
invention
that
the
first
section
of
the
plate
extending
in
front
of
the
axis
of
rotation
up
to
where
the
flap
commences
is
provided
with
a
notch
which
is
open
towards
the
lid,
which
is
confined
by
an
upper
edge
moving
in
a
straight
line
away
from
the
lower
edge
of
the
lid
up
to
the
beginning
of
the
flap,
the
said
upper
edge
starting
at
the
level
of
the
asix
of
rotation.
EuroPat v2
Um
dies
auszuschließen,
sind
an
dem
dem
jeweiligen
Faß
2
bzw.
3
zugewandten
Ende
des
Ventilgehäuses
40,
41
Abstreifringe
71
bzw.
72
vorgesehen.
This
is
ruled
out
by
providing
scraper
rings
71,
72
at
the
end
of
valve
box
40,
41
facing
particular
vat
2
or
3.
EuroPat v2
Um
dies
auszuschließen,
muß
das
System
praktisch
kontinuierlich
überwacht
werden
und
zum
Ausgleich
der
Schwankungen
ein
Mittelwert
des
Ist-Drucks
über
längere
Betriebsphasen
gebildet
werden,
der
dann
mit
dem
eingestellten
Sollwert
verglichen
wird.
To
rule
out
such
erroneous
information,
the
system
must
be
monitored
virtually
continuously
and,
to
compensate
for
the
fluctuations,
an
average
value
of
the
actual
pressure
must
be
generated
over
long
operating
phases,
and
then
compared
to
the
adjusted
setpoint
value.
EuroPat v2
Um
dies
auszuschließen,
werden
bei
dem
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
von
der
Koppeleinrichtung
CCa
in
festgelegten
Zeitabständen
Synchronisierzellen
in
die
über
den
aktiven
Pfad
und
den
Ersatzpfad
übertragenen
Nachrichtenzellenströme
eingefügt.
In
order
to
preclude
this,
the
switching
network
CCa
in
the
present
exemplary
embodiment
inserts
synchronization
cells
into
the
message
cell
streams
transmitted
via
the
active
path
and
via
the
alternate
path
at
predetermined
time
intervals.
EuroPat v2
Um
dies
auszuschließen,
muß
der
Spalt
durch
Auffüllmaterial,
wie
Wellpappe
oder
ähnliches
Material,
geschlossen
werden.
In
order
to
exclude
this
risk,
the
gap
must
be
closed
by
means
of
filling
material,
such
as
corrugated
board
or
similar
material.
EuroPat v2
Was
nun
die
spezielle
Frage
des
Herkunftsaustausches
betrifft,
möchte
ich
wiederholen,
daß
im
Rahmen
einer
die
Grenzen
der
Gemeinschaft
überschreitenden
Diskussion
die
Kommission
bereits
Vorkehrungen
ge
troffen
hat,
um
dies
auszuschließen,
und
dies
bereits
lang
vor
der
Transnuklear-Affäre.
As
to
paragraph
20,
honourable
Members
will
know
that,
in
my
remarks
on
the
report
of
the
Committee
of
Inquiry
into
the
Handling
of
Nuclear
Wastes,
I
have
already
made
it
very
clear
that
it
is
our
intention
to
amend
Directive
631
in
order
to
enable
it
to
cover
the
transport
of
radioactive
substances.
I
think
that
will
meet
the
point
that
Mr
Visser
raises
in
that
connection.
tion.
EUbookshop v2
Um
dies
auszuschließen,
schlug
die
deutsche
Regierungvor,
die
Kommission
solle
den
Mitgliedstaatenlediglich
einschlägige
Vorschläge
unterbreiten
dürfen.
Despite
the
doubts
generated
by
certain
aspects
of
the
proposal,
it
can
be
stated
that
onthe
whole
the
two
institutions
supported
the
Commission’s
grand
design.
EUbookshop v2
Um
dies
auszuschließen,
sind
am
Blockwagen
21
zumindest
an
der
Plattform
25
und
an
der
Oberseite
Abstandhalter
23
vorgesehen,
die
vorzugsweise
entlang
von
Schienen
24
verstellbar
sind
(Fig.
In
order
to
preclude
this,
there
are
spaces
23
provided
on
the
block
carrier
21,
at
least
on
the
platform
25,
and
on
the
upper
side;
it
is
preferred
that
these
be
adjustable
along
rails
24
(FIG.
EuroPat v2
Um
dies
mit
Sicherheit
auszuschließen,
ist
der
Servicestation
7
eine
Verriegelungsvorrichtung
9
zugeordnet,
die
ein
Verschieben
der
Wartungseinrichtung
40
auf
dem
Schienenabschnitt
61
verhindert
(siehe
Fig.
To
ensure
that
this
does
not
occur,
the
service
station
7
is
equipped
with
a
locking
device
which
prevents
shifting
of
the
service
unit
40
on
rail
section
61
(see
FIG.
EuroPat v2
Um
dies
auszuschließen,
sind
die
Außenflächen
25
und
26
der
Schale
3
so
ausgestaltet,
daß
sie
beim
Einführen
der
Schale
3
zwischen
die
Arme
27
und
28
diese
auseinanderspreizen.
To
make
this
impossible
the
outer
surfaces
25
and
26
of
the
shell
3
are
so
formed
that
on
introduction
of
the
shell
3
between
the
arms
27
and
28
they
spread
the
latter
apart.
EuroPat v2
Um
dies
auszuschließen,
kann
man
zwar
die
Förderrate
der
Extruderschnecke
vergrößern,
dann
entsteht
jedoch
für
eine
Mischung
z.B.
geringer
Viskosität
ein
entsprechender
Überdruck
im
Übergangsbereich,
der
die
Konstruktion
belastet
und
die
Massetemperatur
höher
als
nötig
ansteigen
lässt.
In
order
to
rule
this
out,
although
the
conveying
rate
of
the
extruder
screw
can
be
increased,
this
then
gives
rise,
however,
for
a
mixture
of,
for
example,
low
viscosity,
to
a
corresponding
overpressure
in
the
transitional
region,
which
subjects
the
structure
to
load
and
causes
the
mass
temperature
to
rise
more
highly
than
necessary.
EuroPat v2
Um
dies
auszuschließen,
ist
gemäß
einer
weiteren
Ausgestaltung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
vorgesehen,
daß
der
Faden
zunächst
außerhalb
des
Keilspaltes
in
die
Anspinn-Bereitschaftsstellung
gebracht
wird.
To
avoid
this,
a
further
variation
of
the
process
according
to
the
instant
invention
provides
for
the
yarn
to
be
first
brought
into
a
readiness
position
outside
the
nip
for
piecing.
EuroPat v2
Um
dies
auszuschließen,
ist
dem
Verstellkolben
19
eine
Bremseinrichtung
31
zugeordnet,
mittels
der
dessen
Beschleunigung
auf
einen
Höchstwert
begrenzt
bzw.
durch
die
dessen
Verstellbewegung
bei
einer
Überschreitung
gestoppt
werden,
so
daß
ein
plötzliches
Anziehen
der
Last
3
ausgeschlossen
ist.
To
avoid
this,
a
braking
device
31
is
associated
with
piston
19
by
means
of
which
the
acceleration
of
the
piston
is
limited
to
a
maximum,
or
the
displacement
of
the
piston
is
stopped
at
soon
as
such
a
maximum
is
exceeded,
so
that
a
sudden
pull
on
load
3
is
eliminated.
EuroPat v2
Um
dies
auszuschließen,
bietet
der
VPN
Client
einen
Firewall-Schutz
(Kill-Switch),
der
in
drei
Stufen
einstellbar
ist.
To
prevent
this,
the
Perfect
Privacy
VPN
client
provides
three
different
kill
switch
levels
of
firewall
protection.
ParaCrawl v7.1
Die
Terrorgefahr
ist
nie
gleich
Null,
etwas
Schlimmes
kann
immer
geschehen,
man
muss
bei
Sinnen
sein,
niemand
kann
garantieren,
dass
so
etwas
niemals
vorkommen
kann,
doch
dass
das
Risiko
hierfür
äußerst
niedrig
ist
und
wir
alles
unternehmen,
um
dieses
auszuschließen,
dies
kann
man
und
muss
man
aber
garantieren.
The
threat
of
terrorism
can
never
be
reduced
to
zero:
incidents
can
always
happen,
we
must
be
alert,
and
no
one
can
claim
that
nothing
like
that
could
ever
happen.
But
here
the
risk
of
it
is
very
low,
and
we're
doing
all
we
can
to
avoid
it
–
and
this
much
we
can
and
must
pledge
to
do.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
auszuschließen,
kann
beispielsweise
vor
Beginn
der
Kalibrierung
überprüft
werden,
ob
die
Gebläseleistung
in
Ordnung
ist.
To
preclude
this,
for
example,
it
may
be
checked
before
beginning
the
calibration
whether
the
fan
performance
is
in
order.
EuroPat v2