Translation of "Um die angelegenheit zu beschleunigen" in English
Könnte
er,
außer
die
Angelegenheit
zur
Sprache
zu
bringen,
auch
wirklich
konkrete
Vorschläge
machen
und
dem
polnischen
Zoll
eventuell
eine
helfende
Hand
reichen,
um
die
Angelegenheit
zu
beschleunigen?
Would
he,
in
addition
to
raising
the
matter,
like
to
make
concrete
proposals
and,
if
necessary,
give
Polish
Customs
a
helping
hand
to
speed
up
the
matter?
Europarl v8
Um
die
Angelegenheit
zu
beschleunigen,
leitete
die
Kommission
für
die
EU-25
eine
(von
Price
Waterhouse
Cooper
durchgeführte)
Studie
über
die
wirtschaftlichen
Auswirkungen
der
Befreiung
von
Finanz-
und
Versicherungsdienstleistungen
von
der
Mehrwertsteuer
ein.
To
expedite
matters,
the
Commission
launched
a
study
(by
PwC)
into
the
economic
effects
of
the
VAT
exemption
of
financial
services
and
insurances
in
the
EU-25.
TildeMODEL v2018
Sie
können
sich
dennoch
entspannt
in
dem
Wissen
zurücklehnen,
dass
wir
uns
mit
dem
Finanzamt
täglich
in
Verbindung
setzen
werden,
um
die
Angelegenheit
zu
beschleunigen.
You
can
rest
assured
that
we
will
contact
the
tax
office
on
a
daily
basis
in
order
to
speed
things
up.
ParaCrawl v7.1