Translation of "Um den aufwand gering zu halten" in English

Für die Darstellung der Ergeb­nisse wurden Formblätter ent­wickelt, um den Aufwand gering zu halten.
To minimise the workload, printed forms are prepared to present the results.
EUbookshop v2

Um den administrativen Aufwand möglichst gering zu halten, unterstützen wir derzeit nur Mastercard oder Visa.
To minimize our administrative effort, we currently only support Mastercard or Visa.
CCAligned v1

Um den Aufwand dafür gering zu halten, ist eine möglichst dünne Versiegelungsschicht erwünscht.
To keep the efforts for this small, a sealing layer is desired that is as thin as possible.
EuroPat v2

Der silikonhaltige Klebstoff ist dabei bevorzugt einkomponentig, um den verfahrenstechnischen Aufwand gering zu halten.
The silicone-containing adhesive preferably consists of one component so as to keep procedural efforts low.
EuroPat v2

Um den Aufwand gering zu halten, wird eine sehr einfache Schutzgastechnik (Durchspülen und Füllen der Glasapparaturen mit Argon) eingesetzt, wodurch die Reaktionsausbeuten etwas beeinträchtigt wird.
In order to keep the expense low a very simple protective gas technique (flushing and filling of the glass apparatus with argon) was employed, through which the yields in the reaction were somewhat decreased.
EuroPat v2

Diese Übersetzung erfolgt, um den Aufwand möglichst gering zu halten, in bekannter Weise dadurch, daß man den virtuellen und den physikalischen Speicher in Seiten von z.B. 2 k Byte Größe unterteilt und über Übersetzungstafeln, die beispielsweise im Arbeitsspeicher stehen können, jeder physikalischen Seitenadresse eine virtuelle Seitenadresse zuordnet.
In order to keep the expense as low as possible, this translation occurs in a known manner in that the virtual memory and the physical memory are subdivided into pages of, for example, 2 k byte size and a virtual page address is assigned to each physical page address by way of translation tables which, for example, can be stored in the working memory.
EuroPat v2

Um den Aufwand gering zu halten, Temperatureinflüsse zu kompensieren, werden die magnetfelderzeugenden Spulen zweier, zu unterschiedlichen Zeiten betätigter Ventile in entgegengesetzt wirkende Zweige einer Brückenschaltung geschaltet.
In order to maintain expenditures low and to compensate for temperature influences the magnetic field generating coils of two valves which are operated at different points in time are connected in oppositely acting branches of a bridge circuit.
EuroPat v2

Um den apparativen Aufwand gering zu halten, sind die Materialaustrittskammern 152,154,156 über Saugleitungen 158 mit der Vakuumpumpe 142 verbunden.
In order to keep the amount of equipment required at a low level, the material outlet chambers 152,154,156 are connected to the vacuum pump 142 via suction conduits 158.
EuroPat v2

Um den apparativen Aufwand möglichst gering zu halten, wird in Ausgestaltung der Erfindung vorgesehen, daß die momentane thermische Belastung des Antriebsmotors aus der Strombeaufschlagung des Antriebsmotors über der Zeit erfaßt wird.
In order to keep the equipment expense as low as possible, one aspect of the invention provides that the instantaneous thermal loading of the drive motor is detected from the loading of the drive motor with current over time.
EuroPat v2

Um den Aufwand gering zu halten, wird eine sehr einfache Schutzgastechnik (Durchspülen und Füllen der Glasapparaturen mit Argon) eingesetzt, wodurch die Reaktionsausbeute etwas beeinträchtigt wird.
In order to keep the expense low a very simple protective gas technique (flushing and filling of the glass apparatus with argon) was employed, through which the yields in the reaction were somewhat decreased.
EuroPat v2

Um den baulichen Aufwand möglichst gering zu halten, kann nach der Erfindung der Wasseranschluß für die Sprühvorrichtung an der Vorrichtung außerhalb des Garraumes vorgesehen sein.
In order to keep the constructional expenditures to a minimum, the water connection for the spraying device can, according to the invention, be provided outside the cooking chamber.
EuroPat v2

Um den Aufwand hierbei möglichst gering zu halten, empfehlen wir die Verwendung hochwertiger Optiken, da diese eine geringere Verzeichnung aufweisen.
In order to keep the effort as low as possible, we recommend the use of high quality lenses, since they show lower distortion.
ParaCrawl v7.1

Den bekannten Rundbehältern aus Stahl haftet ferner der Nachteil an, dass diese meist aus großen Wandelementen zusammengesetzt sind, um den Aufwand der Fügearbeiten gering zu halten, daher jedoch nur aufwändig transportiert werden können.
The known round containers made of steel furthermore have the disadvantage that they are mostly assembled from large wall elements in order to keep the complexity of the joining operations low, thus, however, said segments can only be transported with complexity.
EuroPat v2

Um den apparativen Aufwand gering zu halten ist es vorteilhaft, wenn beide Strahlungsquellen gepulst emittieren, so dass die erste Strahlungsquelle bevorzugt eine gepulste Strahlungsquelle ist.
In order to keep the apparatus expense low it is advantageous when both radiation sources are pulsed so that the first radiation source is preferably a pulsed radiation source.
EuroPat v2

Folglich wird hier insbesondere vorgeschlagen, dass eine gemeinsame Abtrennung und/oder Sammelung der Teilströme vorgesehen ist, um den technischen Aufwand möglichst gering zu halten.
It is consequently proposed herein, in particular, that a joint separation and/or collection of the partial flows is provided in order to keep the technical outlay as low as possible.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, die entstehenden Querkräfte und Biegemomente an einem Knickmast zu verringern, um den konstruktiven Aufwand gering halten zu können.
The object of the invention is to reduce the resultant transverse forces and flexural moments at an articulated mast so as to be able to keep the structural outlay low.
EuroPat v2

Es kann ebenfalls vorgesehen sein, daß eine Führung für das Stellelement in dem Brückenelement gebildet ist, um so den fertigungstechnischen Aufwand gering zu halten.
It can also be provided that a guide device for the adjusting element is formed in the bridge element to thus keep the production expense low.
EuroPat v2

Um den baulichen Aufwand gering zu halten, ist der Sensor als passives Element ausgebildet, dessen Spannungsversorgung mit Hilfe der Auswerteeinheit gewährleistet wird.
In order to minimize the constructional expense, the sensor is configured as a passive element whose voltage supply is provided via the evaluation unit.
EuroPat v2

Um den Aufwand dafür gering zu halten, werden vorzugsweise nur die wahrscheinlichsten Symbole bzw. Symbolpositionen in die Auswahl einbezogen, z.B. nur vier mögliche Symbole.
To keep the expenditure required for this at a low level, preferably only probable symbols or symbol positions are included in the selection, for example only four possible symbols.
EuroPat v2

Für diesen Test wurde eine neue Versuchsanordnung (Abbildung 2) geplant, entworfen und gebaut - statt mit einer anschwellenden Last wurde für den Test mit einer konstanten Last gearbeitet, um den Aufwand möglichst gering zu halten.
For this test, a new test set-up (Figure 2) was planned, designed and built - For the test, a constant load instead of an increasing load was used in order to expedite the test and keep it relatively simple.
ParaCrawl v7.1

Die eigene Fertigung mit hochqualifizierten Mitarbeitern sichert höchste Qualitätsstandards und ermöglicht die Vormontage von Anlagen, um den Aufwand vor Ort gering zu halten.
The in-house production with highly qualified employees ensures the highest quality standards and enables the pre-assembly of plants in order to minimize the on-site effort.
ParaCrawl v7.1

Bleibt der Hotel­einkauf inhouse, bedeutet das außerdem wieder, dass sich das Unternehmen auf wenige globale Ketten konzentriert, um den Aufwand gering zu halten.
If hotel procurement remains in-house, then this also means that the company focuses on a few global chains, so as to keep the workload down.
ParaCrawl v7.1

Andererseits ist es wünschenswert und sinnvoll, das erfindungsgemäße H-Gas-System sinnvollerweise mit einem anderen Hydrauliksystem und dessen Druckversorgung zu koppeln, schon um den Aufwand geringer zu halten.
On the other hand, it is desirable and useful for the H-gas system according to the invention to be efficiently coupled with another hydraulic system and its pressure supply, so as to keep costs down.
EuroPat v2