Translation of "Aufwand gering halten" in English

Auf diese Weise läßt sich der meßtechnische oder apparative Aufwand relativ gering halten.
In this manner, the expense for measuring technology or equipment can be kept relatively low.
EuroPat v2

Um den administrativen Aufwand möglichst gering zu halten, unterstützen wir derzeit nur Mastercard oder Visa.
To minimize our administrative effort, we currently only support Mastercard or Visa.
CCAligned v1

Um den Aufwand dafür gering zu halten, ist eine möglichst dünne Versiegelungsschicht erwünscht.
To keep the efforts for this small, a sealing layer is desired that is as thin as possible.
EuroPat v2

Der silikonhaltige Klebstoff ist dabei bevorzugt einkomponentig, um den verfahrenstechnischen Aufwand gering zu halten.
The silicone-containing adhesive preferably consists of one component so as to keep procedural efforts low.
EuroPat v2

Um den Aufwand an Reinigungsoperationen gering halten zu können, sollten Ultrafiltrations-Membranen zum Einsatz kommen.
In order to keep cleaning operations expenditures low, ultra-filtration membranes should be utilized.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission verfolgt den Ansatz, den institutionellen Aufwand möglichst gering zu halten und keine zusätzlichen Mittel für die Ostseestrategie vorzusehen.
The Commission’s approach is to keep institutional mechanisms to a minimum with no additional funding for the Baltic Sea Strategy.
TildeMODEL v2018

Dies muss in der Konzipierung, Planung und Durchführung der Programme zum Ausdruck kommen und insbesondere dazu beitragen, den büro­kratischen Aufwand gering zu halten.
This must be reflected in the design, formulation and implementation of programmes, especially in order to avoid red tape.
TildeMODEL v2018

Jeder Legislativvorschlag muss eine Folgenabschätzung (finanzielle Belastung und Verwaltungsaufwand für nationale, regionale und lokale Verwaltungen) umfassen, wobei die Belastung und der Aufwand möglichst gering zu halten sind und in einem angemessenen Verhältnis zu dem angestrebten Ziel stehen müssen.
Each legislative proposal has to be accompanied by an impact assessment of the financial and administrative burden on national, regional and local administrations, with this burden being kept at a minimum and commensurate with the proposal's objective.
TildeMODEL v2018

Ziel ist es, den bürokratischen Aufwand möglichst gering zu halten und gleichzeitig für adäquaten Umweltschutz bei der Verwendung von nicht heimischen und gebietsfremden Arten in der Aquakultur zu sorgen.
The aim is to remove red tape while ensuring adequate environmental protection in the use of alien and locally absent species in aquaculture.
TildeMODEL v2018

Damit wird es ermöglicht, die bei der Zerteilung anfallende Abfallmenge an Halbleitermaterial erheblich zu verringern und den zum Zerteilen notwendigen technischen Aufwand gering zu halten.
This makes it possible to substantially reduce the amount of waste of semiconductor material produced in the cutting and to keep the apparatus required for the cutting process small.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, unter Wahrung des günstigen Wirkungsgrades die Geräuschemission eines Hebezeugantriebes der eingangs beschriebenen Art zu verbessern und trotzdem den baulichen Aufwand gering zu halten.
Therefore, the problem to be solved by the invention is to improve the noise emission of a lifting equipment drive of the kind descried above while preserving the favorable efficiency and yet to keep low the building cost.
EuroPat v2

Ziel der Erfindung ist es insbesondere, ein besonders wirtschaftliches Verfahren zu schaffen, das eine universelle Oberflächenstrukturierung und einen besonders vielgestaltigen Veredelungsgrad von Plattenoberflächen gewährleistet und es gestattet, den maschinentechnischen und betriebsmäßigen Aufwand gering zu halten.
The object of the invention is in particular to realize a particularly economical method which ensures a universal surface structuring and a particularly polymorphic finishing degree of plate surfaces and allows to keep the apparatus and operation costs to a low level.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine optimale Beleimung des Gutes im Sinne hoher homogener Verteilung des Leimes zu erreichen und gleichzeitig den maschinellen Aufwand vergleichsweise gering zu halten.
It is an object of the present invention to achieve optimum application of bonding agent to the material in the sense of achieving particularly homogeneous distribution of the bonding agent and at the same time keeping the expenditure in machinery relatively low.
EuroPat v2

Um den Aufwand gering zu halten, wird eine sehr einfache Schutzgastechnik (Durchspülen und Füllen der Glasapparaturen mit Argon) eingesetzt, wodurch die Reaktionsausbeuten etwas beeinträchtigt wird.
In order to keep the expense low a very simple protective gas technique (flushing and filling of the glass apparatus with argon) was employed, through which the yields in the reaction were somewhat decreased.
EuroPat v2

Deshalb ist es Aufgabe der Erfindung, die interne Reibung der Bindung bei geringstem konstruktiven Aufwand möglichst gering zu halten.
It is therefore an object of the invention to keep the internal friction of the binding as low as possible with minimal constructional expenditures.
EuroPat v2

Da bei diesem nachfolgenden Prozeß die Gasmenge der Wasserstoffgehalt im Gas bereits relativ niedrig ist, läßt sich der apparative Aufwand gering halten.
As in this subsequent process, the hydrogen content of the gas is already relatively low, the investment in equipment may also be kept low.
EuroPat v2

Da bei diesem nachfolgenden Prozeß der Wasserstoffgehalt im Gas bereits relativ niedrig ist, läßt sich der apparative Aufwand gering halten.
As in this subsequent process, the hydrogen content of the gas is already relatively low, the investment in equipment may also be kept low.
EuroPat v2

Diese Übersetzung erfolgt, um den Aufwand möglichst gering zu halten, in bekannter Weise dadurch, daß man den virtuellen und den physikalischen Speicher in Seiten von z.B. 2 k Byte Größe unterteilt und über Übersetzungstafeln, die beispielsweise im Arbeitsspeicher stehen können, jeder physikalischen Seitenadresse eine virtuelle Seitenadresse zuordnet.
In order to keep the expense as low as possible, this translation occurs in a known manner in that the virtual memory and the physical memory are subdivided into pages of, for example, 2 k byte size and a virtual page address is assigned to each physical page address by way of translation tables which, for example, can be stored in the working memory.
EuroPat v2

Um den Aufwand gering zu halten, Temperatureinflüsse zu kompensieren, werden die magnetfelderzeugenden Spulen zweier, zu unterschiedlichen Zeiten betätigter Ventile in entgegengesetzt wirkende Zweige einer Brückenschaltung geschaltet.
In order to maintain expenditures low and to compensate for temperature influences the magnetic field generating coils of two valves which are operated at different points in time are connected in oppositely acting branches of a bridge circuit.
EuroPat v2

Um den apparativen Aufwand gering zu halten, sind die Materialaustrittskammern 152,154,156 über Saugleitungen 158 mit der Vakuumpumpe 142 verbunden.
In order to keep the amount of equipment required at a low level, the material outlet chambers 152,154,156 are connected to the vacuum pump 142 via suction conduits 158.
EuroPat v2

Um den apparativen Aufwand möglichst gering zu halten, wird in Ausgestaltung der Erfindung vorgesehen, daß die momentane thermische Belastung des Antriebsmotors aus der Strombeaufschlagung des Antriebsmotors über der Zeit erfaßt wird.
In order to keep the equipment expense as low as possible, one aspect of the invention provides that the instantaneous thermal loading of the drive motor is detected from the loading of the drive motor with current over time.
EuroPat v2

Um den Aufwand gering zu halten, wird eine sehr einfache Schutzgastechnik (Durchspülen und Füllen der Glasapparaturen mit Argon) eingesetzt, wodurch die Reaktionsausbeute etwas beeinträchtigt wird.
In order to keep the expense low a very simple protective gas technique (flushing and filling of the glass apparatus with argon) was employed, through which the yields in the reaction were somewhat decreased.
EuroPat v2

Um den baulichen Aufwand möglichst gering zu halten, kann nach der Erfindung der Wasseranschluß für die Sprühvorrichtung an der Vorrichtung außerhalb des Garraumes vorgesehen sein.
In order to keep the constructional expenditures to a minimum, the water connection for the spraying device can, according to the invention, be provided outside the cooking chamber.
EuroPat v2

Diese liegende Bauweise ermöglicht im Vergleich zur so genannten stehenden Bauweise, bei der das beheizende Medium den Dampferzeuger in im Wesentlichen vertikaler Richtung durchströmt, insbesondere den bautechnischen Aufwand vergleichsweise gering zu halten.
This horizontal type of construction in comparison to the so-called vertical type of construction in which the heating medium flows through the steam generator in an essentially vertical direction, enables to keep especially the civil engineering cost comparatively low.
EuroPat v2