Translation of "Um auf deine frage zurückzukommen" in English

Um auf deine Frage zurückzukommen, ob die rein abstrakte Ebene einer Übersetzbarkeit des Modernismus“ die einzig mögliche Form ist, diese in ihrer globalen Bedeutung zu erfahren, so ist die Antwort ein emphatisches Nein.
So, with regard to the question of whether the purely abstract level of the translatability of “modernism is the only possible way to experience it in its global sense: the answer is emphatically ‘no’.
ParaCrawl v7.1

Um auf deine Frage zurückzukommen, es ist der sentimentale Teil der vitalen Natur, von dem der Streit mit Menschen ausgeht, oder die Weigerung, mit ihnen zu sprechen, und der gleiche Teil ist es, der in einer Reaktion gegen diese Stimmung wieder mit ihnen sprechen und die Beziehung herstellen will.
As for your question, it is a sentimental part of the vital nature that quarrels with people and refuses to speak to them and it is the same part in a reaction against that mood that wants to speak and get the relation.
ParaCrawl v7.1

Aber um auf deine Frage zurückzukommen: Kann die Gottesrauheit gegenüber Moses sich durch dieses große Mitleid rechtfertigen, das fleischlich geworden war?
But coming back to your question: Does the severity of God vis-à-vis Moses be justified by that great compassion that had become carnal?
ParaCrawl v7.1

Um also auf deine Frage zurückzukommen, Hamlet fühlte sich an diesem Punkt meiner Karriere richtig an, weil ich wohl den nächsten Schritt gesucht habe, den nächsten Sprung ins Ungewisse, diese Angst zu versagen, und das ist Hamlet für mich.
So in going back to your question, Hamlet felt right at this time in my career because I guess I was looking for that next step, that next leap into the unknown, that fear of failing and Hamlet is that for me.
ParaCrawl v7.1

Also, um auf Deine Frage zurückzukommen: es ist nicht wichtig, warum er nicht schreibt, sondern wie Du dies innerlich verarbeitest.
So, coming back to your question: the point is not why he does not write but how you digest this fact in yourself.
ParaCrawl v7.1

Um auf deine Frage zurückzukommen, ob die rein abstrakte Ebene einer Übersetzbarkeit des "Modernismus" die einzig mögliche Form ist, diese in ihrer globalen Bedeutung zu erfahren, so ist die Antwort ein emphatisches Nein.
So, with regard to the question of whether the purely abstract level of the translatability of "modernism" is the only possible way to experience it in its global sense: the answer is emphatically 'no'.
ParaCrawl v7.1

Um auf deine Frage zurückzukommen, ob die rein abstrakte Ebene einer Übersetzbarkeit des „Modernismus“ die einzig mögliche Form ist, diese in ihrer globalen Bedeutung zu erfahren, so ist die Antwort ein emphatisches Nein.
So, with regard to the question of whether the purely abstract level of the translatability of “modernism” is the only possible way to experience it in its global sense: the answer is emphatically ‘no’.
ParaCrawl v7.1