Translation of "Um auf deine frage zurückzukommen" in English
Um
auf
deine
Frage
zurückzukommen,
ob
die
rein
abstrakte
Ebene
einer
Übersetzbarkeit
des
Modernismus“
die
einzig
mögliche
Form
ist,
diese
in
ihrer
globalen
Bedeutung
zu
erfahren,
so
ist
die
Antwort
ein
emphatisches
Nein.
So,
with
regard
to
the
question
of
whether
the
purely
abstract
level
of
the
translatability
of
“modernism
is
the
only
possible
way
to
experience
it
in
its
global
sense:
the
answer
is
emphatically
‘no’.
ParaCrawl v7.1
Um
auf
deine
Frage
zurückzukommen,
es
ist
der
sentimentale
Teil
der
vitalen
Natur,
von
dem
der
Streit
mit
Menschen
ausgeht,
oder
die
Weigerung,
mit
ihnen
zu
sprechen,
und
der
gleiche
Teil
ist
es,
der
in
einer
Reaktion
gegen
diese
Stimmung
wieder
mit
ihnen
sprechen
und
die
Beziehung
herstellen
will.
As
for
your
question,
it
is
a
sentimental
part
of
the
vital
nature
that
quarrels
with
people
and
refuses
to
speak
to
them
and
it
is
the
same
part
in
a
reaction
against
that
mood
that
wants
to
speak
and
get
the
relation.
ParaCrawl v7.1
Aber
um
auf
deine
Frage
zurückzukommen:
Kann
die
Gottesrauheit
gegenüber
Moses
sich
durch
dieses
große
Mitleid
rechtfertigen,
das
fleischlich
geworden
war?
But
coming
back
to
your
question:
Does
the
severity
of
God
vis-à-vis
Moses
be
justified
by
that
great
compassion
that
had
become
carnal?
ParaCrawl v7.1
Um
also
auf
deine
Frage
zurückzukommen,
Hamlet
fühlte
sich
an
diesem
Punkt
meiner
Karriere
richtig
an,
weil
ich
wohl
den
nächsten
Schritt
gesucht
habe,
den
nächsten
Sprung
ins
Ungewisse,
diese
Angst
zu
versagen,
und
das
ist
Hamlet
für
mich.
So
in
going
back
to
your
question,
Hamlet
felt
right
at
this
time
in
my
career
because
I
guess
I
was
looking
for
that
next
step,
that
next
leap
into
the
unknown,
that
fear
of
failing
and
Hamlet
is
that
for
me.
ParaCrawl v7.1
Also,
um
auf
Deine
Frage
zurückzukommen:
es
ist
nicht
wichtig,
warum
er
nicht
schreibt,
sondern
wie
Du
dies
innerlich
verarbeitest.
So,
coming
back
to
your
question:
the
point
is
not
why
he
does
not
write
but
how
you
digest
this
fact
in
yourself.
ParaCrawl v7.1
Um
auf
deine
Frage
zurückzukommen,
ob
die
rein
abstrakte
Ebene
einer
Übersetzbarkeit
des
"Modernismus"
die
einzig
mögliche
Form
ist,
diese
in
ihrer
globalen
Bedeutung
zu
erfahren,
so
ist
die
Antwort
ein
emphatisches
Nein.
So,
with
regard
to
the
question
of
whether
the
purely
abstract
level
of
the
translatability
of
"modernism"
is
the
only
possible
way
to
experience
it
in
its
global
sense:
the
answer
is
emphatically
'no'.
ParaCrawl v7.1
Um
auf
deine
Frage
zurückzukommen,
ob
die
rein
abstrakte
Ebene
einer
Übersetzbarkeit
des
„Modernismus“
die
einzig
mögliche
Form
ist,
diese
in
ihrer
globalen
Bedeutung
zu
erfahren,
so
ist
die
Antwort
ein
emphatisches
Nein.
So,
with
regard
to
the
question
of
whether
the
purely
abstract
level
of
the
translatability
of
“modernism”
is
the
only
possible
way
to
experience
it
in
its
global
sense:
the
answer
is
emphatically
‘no’.
ParaCrawl v7.1