Translation of "Um 21 uhr" in English

Die Aussprache wird heute abend um 21 00 Uhr wiederaufgenommen.
It will be continued at 9 p.m. this evening.
Europarl v8

Das Konzert wird am Samstag abend um 21 Uhr 30 stattfinden.
The performance will take place on Saturday evening at 9.30 p.m.
ELRA-W0201 v1

Er starb um 21:12 Uhr Ortszeit.
He died at 9:12 that evening.
Wikipedia v1.0

Dieser Punkt wurde um 21:28 Uhr mit roten Zielmarkierungsbomben kenntlich gemacht.
This point was identified at 21:28 with red target marker flares.
Wikipedia v1.0

Am gleichen Abend kann das Eröffnungsspiel Frankreich-Rumänien um 21 Uhr verfolgt werden.
That evening, at 9 p.m., the opening match of the championship opposing France and Romania will be shown.
ELRA-W0201 v1

Die Vorführungen beginnen um 21 Uhr 30, der Eintritt ist frei.
The screenings start around 9.30 p.m., admission is free.
ELRA-W0201 v1

Um 21 Uhr müssen wir die Couch für sie räumen.
By 9:00 we have to be off the couch.
OpenSubtitles v2018

Flug 465 geht um 21 Uhr.
Flight 465 leaves at 9pm.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, Craig, der letzte geht um 21:00 Uhr.
All right, Craig, the last train leaves at nine o'clock.
OpenSubtitles v2018

Ich hole Sie um 21:00 Uhr ab, ja?
I'll pick you up at 9:00, huh?
OpenSubtitles v2018

Um 21 Uhr sind die Schiffe in Tobruk.
At 2100 hours the ships are in Tobruk.
OpenSubtitles v2018

Wir sind um 21:45 Uhr von der Arena los.
Leave arena 9:45.
OpenSubtitles v2018

Er kommt morgen Abend um 21:00 Uhr hier an die Ecke.
I will come to the corner of the square tomorrow night at 9:00.
OpenSubtitles v2018

Wir nehmen den Zug um 21 Uhr.
We'll catch the 9:00 train.
OpenSubtitles v2018

Beweist das nicht, wo ich gestern um 21:30 Uhr war?
Isn't that proof of where I was at 9:30 last night?
OpenSubtitles v2018

Essen wir 3 heute Abend um 21 Uhr im Belvédère.
The three of us can dine at 9 at the Belvedere.
OpenSubtitles v2018

Aber was haben Sie um 21 Uhr in Ihrem Laden gemacht?
That still doesn't tell us what you were doing in your shop at 9pm.
OpenSubtitles v2018

Sie geht um Punkt 21 Uhr ins Bett.
She's going to bed promptly at 9.
OpenSubtitles v2018

Das Essen wird um 21:00 Uhr in der Staatsresidenz im Kreml beginnen.
The dinner will start at the State residence in the Kremlin at 21h00.
TildeMODEL v2018

Jeden Tag um 21 Uhr ins Bett und um 5 Uhr aufstehen.
In bed at 9pm, up at 5 am. Every day.
OpenSubtitles v2018

Der Verdächtige wurde gestern, um 21 Uhr, in Yangsu-ri gesehen.
The suspect was seen in Yangsu-ri last night at 9:00.
OpenSubtitles v2018

Dieses hier durchfuhr ihn am 24. Oktober um 21:17 Uhr laut dem Video.
This one came through on October 24th at 9:17 p.m. it says there.
OpenSubtitles v2018

Wollen wir uns um 21 Uhr treffen?
We could meet at nine if you like?
OpenSubtitles v2018

Ihr Gemetzel begann um 21:30 Uhr am Pantin Platz.
Their murderous spree began at 9:30 pm at the Pantin pound.
OpenSubtitles v2018

Der Plan wird um 21:49 Uhr ausgeführt.
The plan executes at 9:49.
OpenSubtitles v2018