Translation of "Um 21 uhr" in English
Die
Aussprache
wird
heute
abend
um
21
00
Uhr
wiederaufgenommen.
It
will
be
continued
at
9
p.m.
this
evening.
Europarl v8
Das
Konzert
wird
am
Samstag
abend
um
21
Uhr
30
stattfinden.
The
performance
will
take
place
on
Saturday
evening
at
9.30
p.m.
ELRA-W0201 v1
Er
starb
um
21:12
Uhr
Ortszeit.
He
died
at
9:12
that
evening.
Wikipedia v1.0
Dieser
Punkt
wurde
um
21:28
Uhr
mit
roten
Zielmarkierungsbomben
kenntlich
gemacht.
This
point
was
identified
at
21:28
with
red
target
marker
flares.
Wikipedia v1.0
Am
gleichen
Abend
kann
das
Eröffnungsspiel
Frankreich-Rumänien
um
21
Uhr
verfolgt
werden.
That
evening,
at
9
p.m.,
the
opening
match
of
the
championship
opposing
France
and
Romania
will
be
shown.
ELRA-W0201 v1
Die
Vorführungen
beginnen
um
21
Uhr
30,
der
Eintritt
ist
frei.
The
screenings
start
around
9.30
p.m.,
admission
is
free.
ELRA-W0201 v1
Um
21
Uhr
müssen
wir
die
Couch
für
sie
räumen.
By
9:00
we
have
to
be
off
the
couch.
OpenSubtitles v2018
Flug
465
geht
um
21
Uhr.
Flight
465
leaves
at
9pm.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
Craig,
der
letzte
geht
um
21:00
Uhr.
All
right,
Craig,
the
last
train
leaves
at
nine
o'clock.
OpenSubtitles v2018
Ich
hole
Sie
um
21:00
Uhr
ab,
ja?
I'll
pick
you
up
at
9:00,
huh?
OpenSubtitles v2018
Um
21
Uhr
sind
die
Schiffe
in
Tobruk.
At
2100
hours
the
ships
are
in
Tobruk.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
um
21:45
Uhr
von
der
Arena
los.
Leave
arena
9:45.
OpenSubtitles v2018
Er
kommt
morgen
Abend
um
21:00
Uhr
hier
an
die
Ecke.
I
will
come
to
the
corner
of
the
square
tomorrow
night
at
9:00.
OpenSubtitles v2018
Wir
nehmen
den
Zug
um
21
Uhr.
We'll
catch
the
9:00
train.
OpenSubtitles v2018
Beweist
das
nicht,
wo
ich
gestern
um
21:30
Uhr
war?
Isn't
that
proof
of
where
I
was
at
9:30
last
night?
OpenSubtitles v2018
Essen
wir
3
heute
Abend
um
21
Uhr
im
Belvédère.
The
three
of
us
can
dine
at
9
at
the
Belvedere.
OpenSubtitles v2018
Aber
was
haben
Sie
um
21
Uhr
in
Ihrem
Laden
gemacht?
That
still
doesn't
tell
us
what
you
were
doing
in
your
shop
at
9pm.
OpenSubtitles v2018
Sie
geht
um
Punkt
21
Uhr
ins
Bett.
She's
going
to
bed
promptly
at
9.
OpenSubtitles v2018
Das
Essen
wird
um
21:00
Uhr
in
der
Staatsresidenz
im
Kreml
beginnen.
The
dinner
will
start
at
the
State
residence
in
the
Kremlin
at
21h00.
TildeMODEL v2018
Jeden
Tag
um
21
Uhr
ins
Bett
und
um
5
Uhr
aufstehen.
In
bed
at
9pm,
up
at
5
am.
Every
day.
OpenSubtitles v2018
Der
Verdächtige
wurde
gestern,
um
21
Uhr,
in
Yangsu-ri
gesehen.
The
suspect
was
seen
in
Yangsu-ri
last
night
at
9:00.
OpenSubtitles v2018
Dieses
hier
durchfuhr
ihn
am
24.
Oktober
um
21:17
Uhr
laut
dem
Video.
This
one
came
through
on
October
24th
at
9:17
p.m.
it
says
there.
OpenSubtitles v2018
Wollen
wir
uns
um
21
Uhr
treffen?
We
could
meet
at
nine
if
you
like?
OpenSubtitles v2018
Ihr
Gemetzel
begann
um
21:30
Uhr
am
Pantin
Platz.
Their
murderous
spree
began
at
9:30
pm
at
the
Pantin
pound.
OpenSubtitles v2018
Der
Plan
wird
um
21:49
Uhr
ausgeführt.
The
plan
executes
at
9:49.
OpenSubtitles v2018