Translation of "Um 10 uhr" in English
Die
Abstimmung
findet
morgen
um
10
Uhr
statt.
The
vote
will
take
place
tomorrow
at
10
a.m.
Europarl v8
Um
10
Uhr
30
wird
dann
das
großherzogliche
Paar
den
Markt
besuchen.
At
10:30,
the
grand-ducal
couple
heir
visit
the
market.
ELRA-W0201 v1
April
1932
um
10
Uhr
in
Helsinki
eröffnet.
The
first
stores
were
opened
on
the
5th
of
April,
1932,
at
10:00.
Wikipedia v1.0
Ich
stehe
morgen
um
10
Uhr
auf.
I
will
get
up
at
10am
tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10
Der
nächste
Flug
ist
um
10:00
Uhr.
The
next
flight
is
at
10:00.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Flugzeug
flog
um
10
Uhr
morgens
von
Narita
ab.
The
plane
took
off
from
Narita
at
10
a.m.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
die
Arbeit
um
10
Uhr
gemacht
haben.
I
will
have
done
the
work
by
ten
o'clock.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Schlacht
endete
um
10
Uhr
morgens.
The
battle
was
over
by
10
am.
Wikipedia v1.0
Um
10
Uhr
p.m.
verklangen
die
Kampfgeräusche.
At
10
p.m.,
the
sounds
of
battle
died
down.
Wikipedia v1.0
Es
folgten
die
ersten
Radfahrer
und
Läufer
um
10
Uhr.
Then
it
was
the
turn
of
the
cyclists
and
runners,
who
began
at
10
am.
WMT-News v2019
Die
Bank
öffnet
um
10
Uhr.
And
the
bank
opens
at
10:00.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
die
Angeklagte
morgen
um
10
Uhr
vernehmen.
We'll
be
prepared
to
arraign
the
defendant
in
superior
court
at
10:00
a.m.
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Er
kam
wie
gewohnt
um
12.
10
Uhr
an
der
Rennbahn
an.
At
12.10,
as
it
was
his
custom,
he
arrived
at
the
track.
OpenSubtitles v2018
Er
kommt
morgen
Abend
um
10
Uhr
in
die
Stadt.
He'll
be
in
town
tomorrow
night
at
10:00.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
ungefähr
um
23:
10
Uhr
Schreie
gehört.
He
heard
screams
at
about
11:10.
OpenSubtitles v2018
Felicia
wird
mit
ihren
Leuten
um
Punkt
10:30
Uhr
eintreffen.
Now,
Felicia
will
arrive
with
her
people
at
precisely
10:30.
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
die
Luftschutzübung
um
genau
10:35
Uhr
beginnen.
I
will
call
for
the
air-raid
drill
at
10:35
exactly.
OpenSubtitles v2018
Um
10
Uhr
müssten
sie
kommen.
It
should
be
coming
at
10
AM.
OpenSubtitles v2018
Sie
soll
um
10
Uhr
beim
Schiedsmann
sein.
Have
her
at
the
magistrate
10:00.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
um
10
Uhr
vor
Gericht
erscheinen.
I
have
to
be
at
court
at
10
o'clock.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
um
7:10
Uhr
heute
Morgen
abgereist.
He
checked
out
at
7:10
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Ich
räume
das
Frühstück
um
10
Uhr
ab.
I
clear
breakfast
at
10:00.
OpenSubtitles v2018
Bestellen
Sie
mir
bitte
ein
Taxi,
das
mich
um
10:45
Uhr
abholt.
I
wanna
order
a
taxi.
Please
have
it
ready
to
pick
me
up
at
exactly
a
quarter
to
11.
OpenSubtitles v2018
Vom
Alliierten-Hauptquartier
erfuhren
wir
es
erst
um
10
Uhr.
SHAEF,
in
their
all-knowing
wisdom
didn't
let
us
know
until
10:00
a.m.
OpenSubtitles v2018
Verbindung
um
12:10
Uhr
im
Quadraten
62,
15
nach
K
abgebrochen.
Connection
lost
at
12:10,
quadrant
62.15
after
K.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
um
10
Uhr
hier
sein.
You
were
supposed
to
be
here
at
10:00.
OpenSubtitles v2018