Translation of "Um 11 uhr" in English
Die
Abstimmung
findet
morgen
um
11
Uhr
statt.
The
vote
will
take
place
tomorrow
at
11
a.m.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
um
11
Uhr
statt.
The
vote
will
take
place
at
11
a.m.
Europarl v8
Am
Sonntag
beginnt
das
Programm
um
11
und
16
Uhr.
The
programme
begins
at
11
a.m.
and
4
p.m.
on
Sunday.
WMT-News v2019
Jeden
Tag
findet
vor
dem
Palast
um
11:55
Uhr
die
Wachablösung
statt.
The
colourful
changing
of
the
guard
occurs
every
day
outside
the
"Palais"
at
11:55
am.
Wikipedia v1.0
Um
11
Uhr
erreichte
Shannon
Tolovana
und
übergab
das
Serum.
Shannon
and
his
team
arrived
in
bad
shape
at
11
AM,
and
handed
over
the
serum.
Wikipedia v1.0
Hier
versammelt
sich
die
Gemeinde
jeden
Sonntag
um
11
Uhr
zur
Messe.
On
Sunday,
25
June
2006,
the
parish
community
celebrated
the
75th.
Wikipedia v1.0
Sei
auf
dem
Bahnhof
genau
um
11
Uhr!
Be
at
the
station
at
11
o'clock
sharp.
Tatoeba v2021-03-10
Um
11
Uhr
gehe
ich
zum
Sport.
I'm
going
to
play
sport
at
11
o'clock.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Start
erfolgte
um
11:30
Uhr
am
Mozartplatz
in
Salzburg.
On
July
19,
2009,
30
teams
started
from
the
Mozartplatz
in
the
Austrian
city
of
Salzburg.
Wikipedia v1.0
Ich
werde
dich
um
11:20
Uhr
anrufen.
I'll
call
you
at
11:20
in
the
morning.
TED2020 v1
Er
kommt
morgen
um
11:00
Uhr
zu
dir.
He
means
to
tell
you
tomorrow
morning
at
11:00.
OpenSubtitles v2018
Um
11
Uhr
fliege
ich
nach
Paris,
da
kann
ich
nicht...
I'm
catching
a
plane
for
Paris
at
11,
so
I
can't...
OpenSubtitles v2018
Er
schläft
noch,
um
11
Uhr?
He's
still
asleep
at
11:00?
OpenSubtitles v2018
Wir
treffen
uns
morgen
um
11
Uhr
an
der
Victoria
Station.
Meet
me
at
the
flower
stall
at
Victoria
Station
tomorrow
at
11am.
OpenSubtitles v2018
Er
und
Dum-Dum
gingen
gestern
Abend
um
11
Uhr.
He
and
Dum-Dum
left
here
about
11:00
last
night.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
um
11
Uhr
bei
den
Carsons
sein.
I
promised
the
Carsons
I'd
be
there
at
11.
OpenSubtitles v2018
Sie
kam
um
11
Uhr
nach
Hause.
She
went
home
at
11
pm.
OpenSubtitles v2018
Um
11
Uhr
ist
in
der
Delegation
der
Europäischen
Kommission
eine
Pressekonferenz
vorgesehen.
A
press
conference
is
scheduled
at
the
European
Commission
Delegation
at
11am.
TildeMODEL v2018
Nun,
Sie
kommen
um
11
Uhr
nachts
die
Straße
entlang...
Well,
you
come
along
the
street
at
11
o'clock
tonight...
OpenSubtitles v2018
Morgens
um
11
Uhr
kann
ich
kein
Abendkleid
anziehen!
I
can't
appear
at
11.00
in
the
morning
in
an
evening
dress.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Termin
um
11
Uhr.
I
have
an
appointment
for
11:00.
OpenSubtitles v2018
Er
kommt
doch
erst
um
11:00
Uhr,
Catherine.
His
appointment
is
for
11:00,
Catherine.
OpenSubtitles v2018
Der
Alte
will
ihn
um
11
Uhr
in
seinem
Büro
sehen.
The
old
man
wants
him
in
his
office
at
1100
hours.
OpenSubtitles v2018
Treffen
wir
uns
am
Chalet
Anglaise,
Universitätsecke,
um
11
Uhr.
Meet
me
at
the
Chalet
Anglaise
by
the
University
corner
at
1
1
:00.
OpenSubtitles v2018
Um
11
Uhr
heute
Morgen
stand
die
Temperatur
bei
44
Grad
Celsius.
The
temperature
stood
at
110
degrees
at
11:00
this
morning.
OpenSubtitles v2018