Translation of "Um neun uhr" in English
September
1810
um
neun
Uhr
morgens
anberaumt.
The
date
was
set
for
September
18,
1810
at
11
AM.
Wikipedia v1.0
Der
Unterricht
beginnt
jeden
Tag
um
neun
Uhr.
Classes
start
at
nine
o'clock
every
day.
Tatoeba v2021-03-10
Bitte
rufen
Sie
mich
um
neun
Uhr
vormittags
an.
Please
call
me
at
nine
AM.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
fährt
um
neun
Uhr
ab.
She
is
leaving
at
nine
o'clock.
Tatoeba v2021-03-10
Genau
um
neun
Uhr
kam
die
Prinzessin
in
der
vierspännigen
Pferdekutsche.
Precisely
at
nine
o'clock
came
the
Princess
in
the
carriage
with
four
horses.
Tatoeba v2021-03-10
Er
kam
um
neun
Uhr
aus
der
Wohnung.
He
came
out
of
the
apartment
at
nine
o'clock.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Markt
öffnet
um
neun
Uhr
morgens.
The
market
opens
at
9:00
a.m.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Unterricht
fängt
um
neun
Uhr
an.
School
starts
at
nine.
Tatoeba v2021-03-10
Im
Winter
verlasse
ich
das
Haus
um
neun
Uhr.
In
winter
I
leave
home
at
nine.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
dich
um
neun
Uhr
morgen
früh
sehen.
I'll
see
you
at
nine
tomorrow
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
treffen
uns
auf
dem
Bahnhof
um
neun
Uhr.
We'll
meet
at
the
station
at
nine
o'clock.
Tatoeba v2021-03-10
Stimmt
es,
dass
du
den
Laden
um
neun
Uhr
geschlossen
hast?
Is
it
true
that
you
closed
the
shop
at
nine?
Tatoeba v2021-03-10
Er
kam
um
neun
Uhr
zurück.
He
came
back
at
nine
o'clock.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Zug
fährt
um
neun
Uhr
ab.
The
train
leaves
at
nine
o'clock.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Schule
beginnt
um
neun
Uhr.
School
starts
at
nine.
Tatoeba v2021-03-10
Stimmt
es,
dass
Sie
den
Laden
um
neun
Uhr
geschlossen
haben?
Is
it
true
that
you
closed
the
shop
at
nine?
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
Schule
ist,
beginnt
Toms
Schlafenszeit
um
neun
Uhr.
Tom's
bedtime
is
nine
o'clock
on
school
nights.
Tatoeba v2021-03-10
Das
kam
um
neun
Uhr
im
Radio.
The
news
was
on
the
radio
at
9:00.
OpenSubtitles v2018
Warum
streiten,
wenn
meine
Karriere
um
neun
Uhr
vorbei
ist?
Why
argue
if
my
career
is
over
at
nine
o'clock?
OpenSubtitles v2018
Um
neun
Uhr
greifen
wir
an.
We
attack
at
nine.
OpenSubtitles v2018
Das
gnädige
Fräulein
ist
um
neun
Uhr
mit
der
Droschke
gekommen.
The
young
lady
came
in
a
cab
at
nine
o'clock.
OpenSubtitles v2018
Um
neun
Uhr
müssen
wir
beim
Bürgermeister
sein.
We
have
to
be
at
the
mayor's
house
before
9:00.
OpenSubtitles v2018
Er
kontaktiert
uns
um
neun
Uhr,
um
unsere
Antwort
zu
erfahren.
However,
he
will
be
contacting
us
by
9
for
our
answer.
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie
daran:
Er
muss
um
neun
Uhr
draußen
sein.
Remember,
he
must
be
out
by
9:00.
OpenSubtitles v2018
Ich
bringe
den
Kaffee
um
neun
Uhr.
I'll
bring
coffee
at
nine.
OpenSubtitles v2018
Das
Treffen
findet
morgen
früh
pünktlich
um
neun
Uhr
statt.
The
meeting
will
take
place
tomorrow
morning
at
0900
hours.
OpenSubtitles v2018
Sag
ihr,
dass
ich
sie
um
etwa
neun
Uhr
bei
Eiwort
treffe.
Tell
her
to
meet
me
at
Eiwort's
around
nine.
OpenSubtitles v2018
Jim
geht
um
neun
Uhr
schlafen.
Jim's
in
bed
by
9.
OpenSubtitles v2018
Wir
sehen
uns
um
neun
Uhr
im
Gericht.
See
you
in
the
courthouse
at
9:00.
OpenSubtitles v2018