Translation of "Um 19 uhr" in English

Laut Tagesordnung endet die Fragestunde um 19 Uhr.
The agenda says Question Time finishes at 7 p.m.
Europarl v8

Von Mai bis September finden an jedem Freitag um 19:30 Uhr Münsterkonzerte statt.
Starting in May through September concerts are held every Friday at 19:30.
Wikipedia v1.0

Juni wogte um 19:05 Uhr eine Aschewolke über dem Vulkan.
At 7:05 p.m. on June 12, a plume of ash billowed above the volcano.
Wikipedia v1.0

Um 19 Uhr schließt dieser Laden.
The store is closing at 7.
Tatoeba v2021-03-10

Zielschluss ist samstags um 19:00 Uhr, also 21 Stunden nach dem Start.
Last possible finish time is Saturday at 7pm, 21 hours after the start.
Wikipedia v1.0

Die letzte Eruption begann um 19:01 Uhr und endete erst zwei Stunden später.
The final explosion started at 7:01 p.m. and continued for over two hours.
Wikipedia v1.0

Um 19 Uhr gestaltet die biraböhmische Blasmusik aus Schömberg den großen Unterhaltungsabend.
At 19:00, the "biraböhmische" (a play on words alluding to the regions pear trees, Bohemia, and perhaps their love of beer as well!) wind music group from Schömberg, provide a great evening of entertainment.
WMT-News v2019

Der Zug fährt erst um 19 Uhr.
The train doesn't leave until 7:00 in the evening.
OpenSubtitles v2018

Er ist gestern um 19:00 Uhr eingezogen.
He's move in last night at 7.
OpenSubtitles v2018

Der Weg war erst seit gestern um 19:00 Uhr richtig.
That was the way only after 7:00 last night.
OpenSubtitles v2018

Paul, triff mich morgen Abend beim Schloss Borski um 19 Uhr.
Paul, meet me tomorrow morning at the Castle Borski at 7:00.
OpenSubtitles v2018

Heute erlischt das Licht um 19:30 Uhr.
Today the daylight will be gone by 7:30 pm.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe euch beide um 19 Uhr.
Well, I'll - I'll see you both at 7.
OpenSubtitles v2018

Wir treffen uns um 19 Uhr, ja?
See you at 7:00, ja?
OpenSubtitles v2018

Mr. Timberlake, war Stanley gestern Abend um 19 Uhr hier?
Mr. Timberlake, was Stanley here at 7:00 last evening?
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Familie um 19:30 Uhr zum Essen eingeladen.
I've asked the family to dinner tonight at 7:30.
OpenSubtitles v2018

Alles in Ordnung, um 19:30 Uhr ist er noch immer völlig durcheinander.
"It's all right, Major. As of 7:30 tonight, he's still a vegetable."
OpenSubtitles v2018

Paula, könntest du das Abendessen so um die 19 Uhr planen?
Oh, uh, Paula, could you plan dinner for around, uh, 7?
OpenSubtitles v2018

Ich brachte ihn um 19:30 Uhr ins Bett.
Besides, I put him to bed myself at 7:30 with his teddy bear.
OpenSubtitles v2018

Um Punkt 19 Uhr wollen wir zu Abend essen.
We'll have dinner promptly at 7.
OpenSubtitles v2018

Wir treffen uns um 19 Uhr in der Southside Tavern.
I'll meet you at the Southside Tavern at 7:00 tonight.
OpenSubtitles v2018

Lass mich dich um 19 Uhr abholen.
Let me pick you up at 7:00.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie sie bis um 19 Uhr zurück.
Bring her back at 7:00!
OpenSubtitles v2018

Wir wollen einen Tisch bestellen für 103 Personen um 19:30 Uhr.
We'd like to make reservations for dinner tonight. There'll be 103 at 7:30.
OpenSubtitles v2018

Miete einen Wagen und komm um 19 Uhr zur Leichenhalle.
Hire a car and pick me up at the morgue, at 19:00.
OpenSubtitles v2018