Translation of "Ab 19 uhr" in English

Ab 19 Uhr gilt für alle Juden eine Ausgangssperre.
A 7:00 curfew has been proclaimed for Jews.
OpenSubtitles v2018

Abends wurde der Eintritt ab 19 Uhr auf 50 Pfennige reduziert.
The entry price is reduced after 5 pm.
WikiMatrix v1

So sind beispielsweise ab 19 Uhr alle Züge mit Zugbegleitern besetzt.
This meant, for example, that from 7:00 pm all trains have attendants.
WikiMatrix v1

Reservation sehr empfohlen (obligatorisch ab 19 Uhr)
Booking strongly recommended (mandatory from 7pm)
CCAligned v1

Bitte beachten Sie, dass die Rezeption sonntags ab 19:00 Uhr geöffnet ist.
Please note that on Sundays reception opens at 19:00.
CCAligned v1

Die Vernissage ist am 14. Oktober 2011 ab 19:00 Uhr.
The opening is on 14th October 2011 at 7 pm.
CCAligned v1

Die Kongressparty findet am Donnerstag, 01.06.2017 ab 19:30 Uhr im Capitol statt.
The Congress Party takes place on Thursday, 01 June from 19:30 at the Capitol in Offenbach.
CCAligned v1

Jeden Dienstag begrüßen wir dich ab 19:00 Uhr im Candy Rock.
Every Tuesday, from 7 pm, we’re here to welcome you to Candy Rock.
CCAligned v1

Ab 19:00 Uhr ist das Parken frei.
From 19:00 clock the parking is free.
ParaCrawl v7.1

Essen kann man aber erst ab 19 Uhr.
You can eat but only from 19 clock.
ParaCrawl v7.1

Am Sonntag ab 19:00 Uhr findet die Post Race Party im Stadtsaal statt.
The Post Race Party will take place on Sunday at 19:00 in the town hall ("Stadtsaal").
ParaCrawl v7.1

Das Restaurant serviert ab 19:00 Uhr klassische italienische Küche und hausgemachte Gnocchi.
The restaurant serves classic Italian cuisine and homemade gnocchi pasta from 19:00.
ParaCrawl v7.1

Das GRACE Restaurant hat Dienstag bis Samstag jeweils ab 19:00 Uhr geöffnet.
GRACE Restaurant is open Tuesdays through to Saturdays from 7:00 pm.
CCAligned v1

Das Restaurant ist jeden Abend, außer mittwochs ab 19 Uhr geöffnet.
The Restaurant is open every evening from 19:00, except on Wednesdays.
CCAligned v1

Ab 19:00 Uhr heißen wir unsere Gäste für das Silvester-Dinner willkommen.
From 19:00 clock we welcome our guests for the New Year dinner.
CCAligned v1

Die Ausstellung ist an diesem Abend ab 19 Uhr geöffnet.
This evening the exhibition will open at 7 p.m.
CCAligned v1

Gilt freitags ab 19 Uhr, an Feiertagen und langen Wochenenden.
Can be used from 7 p.m. Fridays, on public holidays and long weekends.
CCAligned v1

Gerne begrüßen wir Sie am 1. & 2. Weihnachtsfeiertag ab 19:00 Uhr.
We welcome you on the 1st & 2nd Christmas Day at 07:00 p.m.
CCAligned v1

Täglich geöffnet ab 19:00 Uhr im Sommer,
Daily open from 7:00 p.m. in summer,
CCAligned v1

Gilt freitags ab 19 Uhr, an Feiertagen sowie langen Wochenenden.
Can be used from 7 p.m. Friday, on public holidays and long weekends.
CCAligned v1

Essen ab: 19:30 Uhr (bis das Essen ausverkauft ist)
Food served at approx. 7.30pm (until there is no food left)
CCAligned v1

Der Airport Shuttle fährt ab 19:58 Uhr lediglich als 8-Sitzer (Kleinfahrzeug).
Starting from 7.58 pm the Airport Shuttle departs only as a small vehicle (8 seats).
CCAligned v1

Tagsüber bieten wir unseren Gästen Snacks und ab 19 Uhr Abendessen an.
We offer snacks during the day and dinner at 7 pm.
CCAligned v1

Die Ausstellung mit Livemusik und Barabend steht ab 19 Uhr allen Besucher*innen offen.
The exhibition with live music and drinks is open to all from 7 pm.
CCAligned v1