Translation of "Jeweils um uhr" in English

Abfahrt ist jeden Donnerstag bis zum 27. August jeweils um 19.24 Uhr.
Trains leave every Thursday until 27 August 2015 at 7:24 pm.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kurszeiten beginnen jeweils um 9.00 Uhr vormittags.
Our course hours begin at 9am in each case.
CCAligned v1

Das Essen beginnt jeweils um 18.30 Uhr.
Dinner begins at 18.30 hours in each instance.
CCAligned v1

Das Programm wird jeweils um 10:30 Uhr beginnen.
The programmes will begin at 10:30 a.m.
ParaCrawl v7.1

Die europäischen Patentdokumente werden jeweils mittwochs um 14.00 Uhr MEZ veröffentlicht.
The publication of European patent documents takes place every Wednesday at 14.00 hrs CET.
ParaCrawl v7.1

Das Classic Ensemble Vienna spielt jeweils um 20:00 Uhr.
The Classic Ensemble Vienna plays regularly at 20:00.
ParaCrawl v7.1

Die Qualifikationen starten jeweils um 10.30 Uhr.
The qualifying rounds start at 10.30 a.m.
ParaCrawl v7.1

Die Performances beginnen um jeweils 18 Uhr vor dem Stand der Kunstfabrik.
The performances starts at any one time at 18 o'clock in front of the stall of the Kunstfabrik.
ParaCrawl v7.1

Der Beginn ist jeweils um 20.00 Uhr (Einlass ab 19.00Uhr).
Each concert starts at 20.00 (admittance 19.00).
ParaCrawl v7.1

Die Vorstellungen finden jeweils um 11:00 Uhr und um 14:30 Uhr statt.
The performances take place at 11:00 and 14:30.
ParaCrawl v7.1

Die Sitzungen finden mittwochs statt und beginnen jeweils um 9:15 Uhr.
They will be held on Wednesdays and begin at 9:15.
ParaCrawl v7.1

Sie finden an nachfolgenden Terminen statt und es startet jeweils um 19:00 Uhr.
The events take place on following dates and start at 7pm:
CCAligned v1

Die nächsten Termine sind jeweils um 11:30 Uhr:
The next appointments will be 11:30 am each:
CCAligned v1

Beginn ist jeweils um 8.00 Uhr im HAUS DER STILLE.
Begin is at 08:00 or 18:00 in our new HOUSE OF SILENCE.
CCAligned v1

Führungen finden jeweils um 12 Uhr und 14 Uhr statt.
Guided tours take place at 12:00 and 14:00.
CCAligned v1

Clubabende beginnen jeweils um 19:30 Uhr.
General club eves start at 7:30 PM.
CCAligned v1

Die Veranstaltung beginnt jeweils um 19 Uhr.
The event starts at 7 PM.
CCAligned v1

Beginn ist jeweils um 20 Uhr.
Each concert begins at 8:00 pm.
CCAligned v1

Beginn ist jeweils um 18:00 Uhr, der Eintritt ist frei!
Jazz we can starts each time at 18:00 o’clock, free entry!
CCAligned v1

Die Kassen öffnen Samstag und Sonntag, jeweils um 08:00 Uhr.
Box offices will open on Saturday and Sunday, respectively at 8:00 a.m.
ParaCrawl v7.1

Beginn ist jeweils um 17:30 Uhr.
It starts each time at 17:30.
ParaCrawl v7.1

Der Rückflug landet jeweils um 17.25 Uhr in Basel.
The return flight lands in Basel at 5:25 pm.
ParaCrawl v7.1

Die Führungen beginnen jeweils um 10.30 Uhr .
The guided tours start at 10.30 am.
ParaCrawl v7.1

An allen drei Stopps beginnt der Contest jeweils um 11 Uhr mit Practise.
The contests at all three stops will start at 11am with practise.
ParaCrawl v7.1

Die Beprobung begann jeweils morgens um 8 Uhr.
Sampling began at 8 a.m. each morning.
ParaCrawl v7.1

Wir wurden jeweils um 8 Uhr morgens und abends unmenschlicher Behandlung ausgesetzt.
We were subjected to inhuman treatment each time at 8am and 8pm.
ParaCrawl v7.1

Sonntags sind die Aufführungen jeweils um 15:00 Uhr, ansonsten um 19:30 Uhr.
On Sundays, the performances will start at 15:00 hrs, on all other days at 19:30 hrs.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfungen beginnen an beiden Tagen jeweils um 10.00 Uhr.
The programme starts at 10.00 hrs. on both days.
ParaCrawl v7.1