Translation of "Um 9 uhr" in English

Die Abstimmung findet morgen um 9 Uhr statt.
The vote will be taken tomorrow at 9 a.m.
Europarl v8

Sie beginnt um 9:58 Uhr, zum Zeitpunkt der ersten Attacke.
At 9:58 am, a WWII Air Raid Siren sounds to mark the precise time of the first attack.
Wikipedia v1.0

Das Treffen ging um 9 Uhr zu Ende.
The party finished at nine.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat mich gestern um 9 Uhr morgens angerufen.
Tom called me yesterday at nine in the morning.
Tatoeba v2021-03-10

Die Ankunft in Stockholm war für den nächsten Morgen um 9:00 Uhr geplant.
She had been expected in Stockholm the next morning at about 09:30.
Wikipedia v1.0

Ihre Tochter Sophia hat um 9 Uhr einen Karate-Kampf.
Their daughter Sophia has a 9 a.m. karate match.
News-Commentary v14

Mitch kommt um 1 9 Uhr.
Mitch is coming at 7.
OpenSubtitles v2018

Wir treffen uns morgen früh um 9 Uhr.
We'll meet again at 9 tomorrow morning.
OpenSubtitles v2018

Wieso bekam ich dann um 9 Uhr eine Nachricht...
Well, then how come I got a message from him at 9--?
OpenSubtitles v2018

Also, gestern Morgen um 9:30 Uhr bin ich hier rausspaziert.
LOOK, AT 9:30 YESTERDAY MORNING, I WALKED OUT OF HERE, DIDN'T I?
OpenSubtitles v2018

Siehst du, "Ich komme um 9 Uhr raus...".
SEE, "I'M GETTING OUT AT 9:00..."
OpenSubtitles v2018

Morgen früh um 9 Uhr, wir werden dann sehen.
9 o'clock sharp tomorrow, then we'll see.
OpenSubtitles v2018

Morgen gehen LeBeau und ich um 9 Uhr ins Hotel.
Tomorrow, LeBeau and I will go to the hotel at 9:00 in the morning.
OpenSubtitles v2018

Erwarten Sie mich morgen Abend um 9 Uhr.
Wait for me tomorrow night at 9:00.
OpenSubtitles v2018

Die Hinrichtung ist um 9 Uhr.
The execution is at 9:00.
OpenSubtitles v2018

Und Sie können auch den um 9:30 Uhr morgen Früh nehmen.
Anyway, you could always catch the 9:30 tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Um 9 Uhr ist da ein Treffen.
There's a meeting at 9:00.
OpenSubtitles v2018

Ich besorge Geld und treffe dich um 9:00 Uhr am Kreuzweg im Wald.
I'll get the money. Meet me at the signpost in the forest at 9:00 tonight. is that clear?
OpenSubtitles v2018

Ich werde bis um 9 Uhr schlafen, außer das Gebäude fällt zusammen.
I'm going to sleep till 9:00... unless the building falls in.
OpenSubtitles v2018

Ja, Monsieur René kann Sie morgen um 9 Uhr bedienen.
Yes, Monsieur René can take you at nine tomorrow morning.
OpenSubtitles v2018

Es ist nur noch morgen früh um 9 Uhr etwas frei.
They can only take me at 9 o'clock in the morning.
OpenSubtitles v2018

Sie wollten um 9 Uhr abfahren.
They were to leave by 9 am.
OpenSubtitles v2018

Frühstück gibt es um 9 Uhr.
I have breakfast for you at 9:00.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, es fährt ein Zug um 9 Uhr morgens.
There's a train that leaves at 9 in the morning, I believe it is.
OpenSubtitles v2018

Der Gottesdienst beginnt am Sonntagmorgen um 9 Uhr.
First services will begin on Sunday morning at 9 a.m.
OpenSubtitles v2018

Sie hätte also um 9:30 Uhr in der Wohnung sein können.
If she wasn't on that flight to Chicago, then she could've been in that apartment at 9:30.
OpenSubtitles v2018

Der Regen stoppte um 9 Uhr.
The rain stopped here about 9 P.M.
OpenSubtitles v2018

Sie haben um 9: 15 Uhr eine Vorlesung, Frau Doktor.
You've got a 9:15 class in the morning, doctor.
OpenSubtitles v2018

Um 9 Uhr heute Abend ich bin da.
After 9:00, I'll be there dancing on river.
OpenSubtitles v2018