Translation of "Um 9 uhr morgens" in English
Tom
hat
mich
gestern
um
9
Uhr
morgens
angerufen.
Tom
called
me
yesterday
at
nine
in
the
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
es
fährt
ein
Zug
um
9
Uhr
morgens.
There's
a
train
that
leaves
at
9
in
the
morning,
I
believe
it
is.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
um
9
Uhr
morgens
zurück
gekommen
und
hat
ihn
gefunden.
She
got
back
around
9:00
A.M.
and
found
him.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
online
gekauft,
um
9:45
Uhr
morgens.
It
was
purchased
online
at
9:45
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
einen
in
der
Krone,
um
9
Uhr
morgens?
He's
lit
at
9:00
in
the
morning?
OpenSubtitles v2018
Hey,
um
9
Uhr
morgens
bin
ich
sonntags
noch
gar
nicht
auf.
Hey,
I'm
not
even
up
at
9:00
on
Sundays.
OpenSubtitles v2018
Al,
der
Anruf
war
um
9
Uhr
morgens.
Al,
that
call
was
made
at
9:00
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Unser
Flug
geht
um
9
Uhr
abends,
nicht
morgens.
Uh,
our
flight
leaves
at
9:00
p.m.,
not
a.m.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
um
9
Uhr
morgens
ein
öffentliches
Interview
über
die
Firma.
You
have
a
9:00
a.
m.
Interview
about
taking
the
company
public.
OpenSubtitles v2018
Der
Unterricht
beginnt
um
9:30
Uhr
morgens
oder
um
17:00
Uhr
nachmittags.
Morning
classes
begin
at
9:30am
and
evening
classes
begin
at
5:00pm.
CCAligned v1
Um
9
Uhr
morgens
erfuhr
ich
aus
dem
Fernsehen
von
dem
Ereignis.
At
9
a.m.
I
was
informed
via
the
television
about
the
event.
ParaCrawl v7.1
Um
9
Uhr
morgens
wachen
wir
auf.
At
9
am
we
woke
up.
ParaCrawl v7.1
Die
Messe
wird
in
verschiedenen
Sprachen
gehalten
und
beginnt
um
9
Uhr
morgens.
The
mass
is
being
held
in
different
languages
and
starts
at
9
am.
ParaCrawl v7.1
Die
Expedition
endet
mit
Ankunft
in
Port
Moresby
um
9
Uhr
morgens.
The
Expedition
ends
at
9
am
with
our
arrival
in
Port
Moresby.
ParaCrawl v7.1
Das
Zimmer
war
um
9
Uhr
morgens
fertig.
Room
was
ready
at
9
am.
Rated
no.
ParaCrawl v7.1
Man
nimmt
um
9
Uhr
morgens
den
Bus
von
San
José
nach
Cariari.
You
take
the
bus
at
9
am
from
San
Jose
to
Cariari.
ParaCrawl v7.1
Die
Schule
begann
um
9
Uhr
morgens.
School
started
at
9
in
the
morning.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Rückkehr
vom
Meerausflug
wird
um
9
Uhr
morgens
Frühstück
serviert.
Upon
returning
from
the
early
morning
fishing,
the
breakfast
will
be
served
(around
9
a.m.)
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
um
9
Uhr
morgens
wurden
zu
Kobryn
die
Hauptkräfte
der
Russen
festgezogen.
Meanwhile
at
9
o'clock
in
the
morning
to
Kobrin
the
main
forces
of
Russians
were
tightened.
ParaCrawl v7.1
Wir
beginnen
normalerweise
um
9
Uhr
morgens
und
schliessen
gegen
16
Uhr
das
Training
ab.
We
usually
start
around
9
a.m.
in
the
morning
and
finish
by
4
p.m.
CCAligned v1
Um
9
Uhr
morgens
sind
auf
dieser
Website
die
Tickets
für
den
Tag
erhältlich.
Every
day
at
9:00
am,
the
tickets
for
the
day
are
made
available
on
this
site.
ParaCrawl v7.1
Der
Umzug
beginnt
traditionsgemäß
um
9
Uhr
morgens
an
der
77.
Straße
in
Upper
West
Side
.
The
parade
traditionally
begins
9AM
at
77th
Street
on
the
upper
West
Side.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
dass
du
um
9
Uhr
morgens
in
der
Sagrada
Familia
sein
solltest.
So
that
means
that
you
should
be
at
the
Sagrada
Familia
at
9
am
in
the
morning.
ParaCrawl v7.1
Pünktlich
um
9
Uhr
morgens
am
19.
Mai
kam
der
Zug
dann
in
Khartoum
an.
The
train
arrived
on
time
on
the
19th
of
May
2006,
at
exactly
9am
in
the
morning.
ParaCrawl v7.1
Um
9
Uhr
morgens
holt
Sie
einer
unserer
freundlichen
Guides
in
Ihrer
Unterkunft
ab.
At
9am
one
of
our
friendly
guides
will
pick
you
up
at
your
accommodation.
ParaCrawl v7.1
Läden
öffnen
um
9-10:00
Uhr
morgens
und
schließen
gegen
Mittag
um
14:00
Uhr.
Shops
open
between
9-10:00
hours
in
the
morning
and
then
close
around
14:00
hours
for
lunch
time.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
nicht
ganz
sicher
ob
ich
wirklich
um
ca.
9
Uhr
morgens
eine
Snare
Drum
sehen
möchte.
I'm
not
quite
sure
whether
I
really
want
to
see
a
snare
drum
at
nine
o'clock
or
so
in
the
morning.
TED2020 v1