Translation of "Ultimatives ziel" in English

Die Quelle der Legitimität Europas und sein ultimatives Ziel sind seine Menschen.
Europe's source of legitimacy and its ultimate destination are its people.
Europarl v8

Nach dieser Logik nehme ich an, dass ich dein ultimatives Ziel bin?
And so wait. By this logic, am I to assume that I am your ultimate target?
OpenSubtitles v2018

Verstanden, was ist dein ultimatives Ziel?
Oh, I get it. What's your ultimate goal?
OpenSubtitles v2018

Dies wird dein ultimatives Ziel sein .
This will be your ultimate goal .
ParaCrawl v7.1

Meet mythischen Wesen und lösen ihre Rätsel um dein ultimatives Ziel zu erreichen.
Meet mythical beings and solve their riddles to get to your ultimate goal.
ParaCrawl v7.1

Sein ultimatives Ziel bestand darin, sie auf das Jenseits vorzubereiten.
His ultimate goal was to prepare them for the Hereafter.
ParaCrawl v7.1

Was ist Ihr ultimatives Ziel für die Erstellung dieser Inhalte?
What is your ultimate goal for creating this content?
CCAligned v1

Ihr ultimatives Ziel ist die Krönung des rechtmäßigen Kaisers.
Their ultimate goal is to see the rightful emperor on the throne.
ParaCrawl v7.1

Das ist also mein ultimatives Ziel.
So, this is my ultimate goal.
ParaCrawl v7.1

Die vollständige digitale Repräsentation der physischen Wertschöpfungskette ist unser ultimatives Ziel.
The complete digital representation of the entire physical value chain is our ultimate goal.
ParaCrawl v7.1

Dein ultimatives Ziel ist es, mehr Verkäufe zu erzielen.
Your ultimate goal is drive sales.
ParaCrawl v7.1

Ultimatives Ziel ist es, auf eine grundlegende Vertragsänderung selbst hinzuwirken.
The ultimate goal is to influence a future broader Treaty change.
ParaCrawl v7.1

Das beste Gebäude der Welt bauen – ein ultimatives Ziel für jeden Architekten.
To construct the single best building in the world – an ultimate goal for every architect.
ParaCrawl v7.1

Was ist ihr ultimatives Ziel?
Well, what's their ultimate agenda?
OpenSubtitles v2018

Jack Ross: „Mein ultimatives Ziel ist es, Schottland zu managen.“
Jack Ross: 'My ultimate ambition is to manage Scotland'
WMT-News v2019

Mein ultimatives Ziel ist es dabei nicht, so viel Geld wie nur möglich zu machen.
My ultimate objective isn't to make the most money possible.
ParaCrawl v7.1

Ihre digitale Strategie (ultimatives Ziel) hat sich nicht geändert, aber Ihr Plan.
Your strategy (ultimate goal) didn't change, but your strategy (plan) did.
ParaCrawl v7.1

Wenn Du online verkaufst, sollte das Beliebt werden nicht Dein ultimatives Ziel sein.
When you’re selling online, becoming popular shouldn’t be your ultimate focus.
ParaCrawl v7.1

Was ist dein ultimatives Ziel?
What is your ultimate goal?
CCAligned v1

Mein ultimatives Ziel ist es, Dampfloks der Harzer Schmalspurbahnen im Schnee zu erwischen.
My ultimate goal is to take pictures of steam locomotives of the Harzer Schmalspurbahnen (HSB) in Snow.
ParaCrawl v7.1

Ich hab mich schon oft mit Keywords beschäftigt. Eine gute Beschreibung ist Dein ultimatives Ziel.
I know I've talked a lot about keywords, but a good description should be your ultimate goal.
ParaCrawl v7.1

Wird er sein ultimatives Ziel erreichen und die Schreckensherrschaft der Phyrexianer ein für alle Mal beenden?
Will he achieve his ultimate goal, ending the Phyrexian's reign of terror forever?
ParaCrawl v7.1

Ultimatives Ziel ist die Erleichterung eines reibungslosen Funktionierens des Binnenmarktes für die Bereitstellung von Dienstleistungen, die unmittelbar durch Probleme im Zusammenhang mit der Anerkennung von Berufsnachweisen beeinträchtigt werden.
The ultimate aim is to facilitate the smooth operation of the internal market for the provision of services which is directly affected by problems relating to the recognition of professional qualifications.
Europarl v8

Wie der Kommissar bin ich aber enttäuscht, dass dieses Abkommen sein ultimatives Ziel einer vollständigen Marktöffnung ohne Beschränkungen durch die eine oder andere Seite nicht erreicht hat.
But, like the Commissioner, I am disappointed that this agreement did not achieve its ultimate objective of a complete opening of the market without restrictions on either side.
Europarl v8

Wir hoffen, dass es uns in vielleicht zehn oder zwanzig Jahren, wenn die Menschen in Nord- und Südkorea genügend Vertrauen zueinander erworben haben, gelingen wird, unser ultimatives Ziel der friedlichen Wiedervereinigung zu erreichen.
After a period of time, perhaps ten or 20 years, when the peoples of the South and North have come to trust each other and feel comfortable with each other, we hope to accomplish our ultimate goal of peaceful unification.
Europarl v8

Jack Ross, derzeit Manager von Sunderland, sagt, sein „ultimatives Ziel“ sei es, irgendwann einmal Manager von Schottland zu werden.
Sunderland boss Jack Ross says his "ultimate ambition" is to become the Scotland manager at some stage.
WMT-News v2019

China muss laut und deutlich erklären, dass mehr Demokratie und nicht eine mutierte Form des Leninismus sein ultimatives politisches Ziel ist, und dass es, während dieser schrittweise Prozess stattfindet und das politische Klima sich angleicht, der Diskussion entgegensieht, wie ein sowohl politisch als auch wirtschaftlich besseres Gefüge mit Taiwan entwickelt werden kann.
China must declare, loudly and clearly, that greater democracy, not mutant Leninism, is its ultimate political goal, and that as this evolutionary process takes place and the political climate becomes more congenial, they look forward to discussing how to better weave a political, as well as an economic, fabric with Taiwan.
News-Commentary v14