Translation of "Ueberwachung von" in English

Fuer die letzte Phase ist eine ueberwachung von 30 Jahren vorgesehen.
A control period of 30 years is envisaged for this final phase.
TildeMODEL v2018

Einer der ersten verwerteten Erfindungen war ein Arrhythmie-Computer zur klinischen Ueberwachung von Koronarkranken.
It is intended that they serve as a one-step technology stop which will assemble and combine resources, people, money, and product ideas, and the various inputs required in the innovation process.
EUbookshop v2

Für Vorrichtungen zur Ueberwachung von Verbrennungsvorgängen trifft beispielsweise beides zu.
Both these points apply, for example, to devices for monitoring combustion processes.
EuroPat v2

Der Dual-Spannungsdetektor kann natürlich auch zur Ueberwachung von zwei unabhängigen Speicherelementen verwendet werden.
The dual voltage detector can also be used for monitoring two independent storage elements.
EuroPat v2

Die Arbeiten zur Entwicklung geeigneter Geräte zur automatischen Ueberwachung der Wirksamkeit von Sonderbewetterungseinrichtungen sind fortzusetzen.
Work should continue to develop suitable equipment to monitor automatically the efficiency of auxiliary ventilation devices.
EUbookshop v2

Zur Ueberwachung von Dampfleitungen auf Leckagen konnte nicht auf anderswo bewährte Verfahren zurückgegriffen werden.
As regards the checking of steam conduits for leakages, no recourse was possible to tried-and-tested systems used in other works.
EUbookshop v2

Für die Ueberwachung von Maschinen und Lagern sind gute Erfahrungen mit Schwingungs- und Temperaturgebern gesammelt worden.
Favourable results were achieved in the use of vibration pick-ups and temperature gauges for the monitoring of machines and storage areas.
EUbookshop v2

Ausserdem kann der Betriebsarzt durch eine spezielle medizinische Ueberwachung von lärmexponierten Arbeitern eventuelle Hörschäden frühzeitig erkennen.
In addition, special medical supervision of noiseexposed workers enables the industrial physician to make an early diagnosis of any hearing damage.
EUbookshop v2

Die Ueberwachung von Einzelpersonen auf Photonen- und Elektronenstrahlung geschah bisher vorwiegend mit Hilfe von Filmdosimetern.
Monitoring individuals for photon and electron radiation has been performed in the past mostly by film dosemeters.
EUbookshop v2

In einem allgemeineren Sinne ist auch die Einigung ueber die Fusionskontrollverordnung der Gemeinschaft und die Befugnisse der Kommission bei der ueberwachung staatlicher Beihilfen von grosser Bedeutung.
More generally, the agreement to the Community's Mergers Regulation and acceptance of the Commission's powers to control state aids is also significant.
TildeMODEL v2018

Insgesamt wird die Soforthilfe der Gemeinschaft die Bereitstellung (Ankaeufe, Befoerderung, Verteilung und ueberwachung) von ueber 1.000 Tonnen Hilfeguetern, die mit 74 Lastkraftwagen und zwei Flugzeugen befoerdert werden, fuer die am staerksten in Mitleidenschaft gezogenen Bevoelkerungsgruppen der UdSSR, Bulgariens und Rumaeniens ermoeglichen.
In total, thanks to this emergency Community aid, more than 1 000 tonnes of supplies will have been purchased, transported (in 74 lorries and two aircraft) and distributed under supervision to the most needy sections of the population in the Soviet Union, Bulgaria and Romania.
TildeMODEL v2018

Um den für die Ueberwachung von Einzelpersonen Verantwortlichen praktische Ratschläge zu geben, hat sich der aus Angehörigen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften und der Direktion Gesundheitsschutz bestehende Technische Sachverständigenausschuss für die Untersuchung der Personendosimetrie entschlossen, eine Arbeitsgruppe zur Ausarbeitung eines Berichts über "Technische Empfehlungen für die Ueberwachung der externen Strahlenexpositior von Personen" einzusetzen.
In order to provide advice to those people who are responsible for the monitoring of individuals, the group of technical experts in personal dosimetry convened from the Member States of the European Community and the Directorate of Health Protection decided to set up a working party to elaborate a Report on the "Technical Recommendations for Monitoring the Exposure of'Individuals to External Radiation".
EUbookshop v2

Die vorliegende Erfindung bezieht sich auf ein Verfahren zum Ueberwachen einer Mischanlage für textile Stapelfasern verschiedener Sorten, bei welcher jede Sorte von je einer Faserdosiereinheit zu einer Mischeinrichtung gefördert wird und die in dieser miteinander vermischten Fasern einem Speicher zugeführt werden, und bei welcher während der Zuführungszeiten die dem Speicher zugeführte Fasermenge etwas grösser ist als die diesem Speicher entnommene Fasermenge und als Folge davon während sich wiederholender Zeitintervalle die Faserzulieferung zum Speicher unterbrochen wird, wobei die Dosiereinheiten während solcher Zeitintervalle einzeln und nacheinander Fasern liefern, welch letztere zur Ueberwachung der von den Dosiereinheiten im normalen Mischbetrieb geförderten Fasermenge verwendet werden.
The present invention concerns a method of checking a blending plant for textile staple fibres of different types, in which each type is supplied by a fibre metering unit each to a blending device and in which the fibres blended therein are supplied to a storage device, and in which during the supply times the fibre quantity supplied to the storage device is somewhat greater than the fibre quantity taken off from this storage device, and as a consequence the fibre supply to the storage device is interrupted during repeated time intervals, the metering units during such time intervals delivering fibres individually and consecutively, which fibres are used for checking the fibre quantity supplied by the metering units during the normal blending operation.
EuroPat v2

Die Erfindung ergibt eine sehr zuverlässige und genaue Ueberwachung der von den Faserdosiereinheiten geförderten Fasern, so dass ein gefordertes Mischverhältnis genau eingehalten werden kann.
The present invention permits very reliable and precise checking of the fibre quantities supplied by the fibre metering units in such a manner that a desired blending proportion can be maintained precisely.
EuroPat v2

Die Ursache für diese liegt darin, dass die zum Zwecke der Ueberwachung von einer einzeln arbeitenden Dosiereinheit geförderte Fasermenge während der Anlauf- und Auslaufphase der Förderung stark von der normalerweise geförderten Fasermenge konstanten Wertes abweicht.
The cause for this is seen in that the fibre quantity supplied by an individually operating metering unit during the start-up and running-out phases of the supply deviates considerably from the fibre quantity supplied during normal operation at constant values.
EuroPat v2

Durch die Erfindung ergibt sich eine sehr zuverlässige und genaue Ueberwachung verschiedener Sorten von Fasern oder Faserflocken, so dass die von den Faserdosiereinheiten der Mischeinrichtung zugeführten Fasermengen genau entsprechend vorgeschriebenen Werten bemessen und konstant gehalten werden können und somit das Mischverhältnis genau eingehalten werden kann.
According to the invention a very reliable and precise checking is effected of different types of fibres or fibre flocks, in such manner that the fibre quantities supplied by the fibre metering units to the blending device are metered exactly corresponding to the values preset and are maintained constant, and that thus the blend proportion is maintained precisely.
EuroPat v2

Als Beispiel wären hier zu nennen die Aussenhandels- und die Zahlungsbilanzstatistiken, die für den Handel und die Ueberwachung von Vereinbaruneen mit Drittländern mehr und mehr Verwendung finden.
An example would be the foreign trade statistics and balance of payments statistics used increasingly for the negotiation and monitoring of agreements with third countries.
EUbookshop v2

Verordnung (EWG) Nr. 3523/87 der Kommission vom 24. November I987 zur Festsetzung von Plafonds und zur Einrichtung einer gemein schaftlichen Ueberwachung der Einfuhren von Karotten, Speisemöhren und Speisezwiebeln der Codenummern ex 0706 10 00 und ex 0703 10 der Kombinierten Nomenklatur mit Ursprung in den AKP-Staaten oder in den ÜLG (1988)
Commission Regulation (EEC) No 3523/87 of 24 November I987 establishing ceilings and Community surveillance for imports of carrots and onions falling within codes ex 07O6 10 00 and ex O703 10 00 of the Combined Nomenclature and originating in the ACP States or in the OCT (1988)
EUbookshop v2

Von den Ländern der Europäischen Gemeinschaft haben zur Zeit nur das Vereinigte Königreich, Belgien und die Bundesrepublik Deutschland Vorschriften für die Ueberwachung von Filter­selbstretterbeständen und die Ausbildung der Belegschaft in der Handhabung der Filterselbstretter herausgegehen.
At present only the U.K., Belgium and the Federal Republic of Germany have official regulations or instructions on maintainance, servicing and checking of selfrescuers in the field and schemes for the instruct ion of personnel in their use.
EUbookshop v2

Da diese beiden Vektoren sehr sensibel auf jeglich Zirkulationsstörungen im Herzen reagieren, dürfte die Kardiogoniometrie auch zur Ueberwachung von Herzpatienten in den Ueberwachungsstationen und bei Patienten nach Myokardinfarkten oder Herzoperationen gute Dienste leisten.
Cardiogoniometry may prove very useful for supervision of patients suffering from heart diseases especially after myocardiac infarctus or patients submitted to heart surgery, because both vectors react very sensitively to disturbances of the circulation with the heart.
EuroPat v2

Ferner besteht die Möglichkeit zur Ueberwachung von Steuerkreisen, in denen statt der Leistungsschalter-Ausschaltspule ein Hauptauslöserelais für viele Kontakte und Signale (master trip relay) überwacht wird.
In addition, it is possible to monitor control circuits, wherein instead of the power switch circuit-breaker coil being monitored, a master trip relay for multiple contacts and signals is monitored.
EuroPat v2

Die Ueberwachung von Drehpositionen der Maschinenhauptwelle kann jedoch auch mittels einer auf ihr befestigten Lochscheibe und dieser zugeordnete Sensoren erfolgen.
However, the monitoring of the rotation positions of the machine mainshaft can also take place by means of a perforated disk fixed thereto and sensors associated with said disk.
EuroPat v2

Bei langfristiger Ueberwachung der Stabilität von Bauwerken, Staudämmen oder seismisch gefährdeten Gebieten lassen sich über die Steuerstufe 16 und den Bus 22 automatische Kontrollmessungen programmieren, ausführen und bei Schwankungen Alarmfunktionen auslösen.
Continuous checking of the stability of buildings, dams or seismically critical regions is conveniently done by programming automatic measurements via the control stage 16 and AS bus 22. In case of shifts alarm functions may be triggered.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung vermeidet diese Nachteile und betrifft ein Verfahren und eine Vorrichtung zur Ueberwachung von Einzeladern im Aufbau eines Seiles oder Kabels auf korrekte Reihenfolge, korrekte Oberflächenbeschaffenheit, Abriss oder Auslauf bei Verseilprozessen, mit einem Strahler für das Aussenden von Wellenenergie gegebener Art auf das Seil oder Kabel und mit Sensoren zur Aufnahme des vom Seil oder Kabel reflektierten oder absorbierten Teils der Wellenenergie, gemäss den in den Ansprüchen die Erfindung kennzeichnenden Merkmalen.
BRIEF DESCRIPTION OF THE INVENTION The present invention avoids the disadvantages of the prior art in providing a process and a device for monitoring single strands in the course of rope or cable manufacture for correct sequence, correct surface quality, breakages or run-outs during the stranding process by use of a transmitter for transmitting wave energy of a specified type onto the rope or cable and sensors for receiving the reflected or absorbed part of the wave energy from the rope or cable.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen IR-Detektor zur Feststellung eines Körpers, der eine von seiner Umgebungstemperatur abweichende Temperatur besitzt, mit mindestens einem zur Erzeugung eines elektrischen Signals in Abhängigkeit von einer darauf auftreffenden IR-Strahlung dienenden Sensorelement und mindestens einer zur Fokussierung der von dem Körper ausgehenden IR-Strahlung auf das Sensorelement dienenden Optik, sowie einer zur Ueberwachung des von dem Sensorelement abgegebenen elektrischen Signals dienenden Auswerteschaltung.
The passive infrared detector comprises at least one sensor element for generating an electrical signal as a function of infrared radiation impinging thereat, at least one optical element or system serving for focussing onto the sensor element the infrared radiation emitted by the body, as well as an evaluation circuit serving for monitoring the electrical signals outputted by the sensor element.
EuroPat v2