Translation of "Tätige beteiligung" in English

Gibt es zu seiner Lösung auch keine fix und fertige Formel und kann es eine solche auch gar nicht geben, so ist dafür doch der geschmeidige Wille der interessierten Massen selbst da: nur ihre tätige Beteiligung an der Leitung des eigenen Geschicks vermag auf jeder neuen Etappe den notwendigen Trennungsstrich zwischen den rechtmäßigen Anforderungen des wirtschaftlichen Zentralismus und den Lebensansprüchen der nationalen Kulturen zu ziehen.
Although there can be no once-and-for-all prepared formula to resolve the problem, still there is the resilient will of the interested masses themselves. Only their actual participation in the administration of their own destinies can at each new stage draw the necessary lines between the legitimate demands of economic centralism and the living gravitations of national culture.
ParaCrawl v7.1

Die Tätigkeiten sollen der Beteiligung der folgenden Länder offen stehen:
The activities shall be open to participation by:
TildeMODEL v2018

Die Tätigkeiten sollen der Beteiligung der folgenden Länder offenstehen:
The activities shall be open to participation by:
TildeMODEL v2018

Die Agentur überprüft die Arbeitsgruppen, um deren Tätigkeiten und Beteiligung weiter zu optimieren.
The Agency is reviewing working parties in order to further streamline their activities and participation.
ELRC_2682 v1

Es ist zweckmäßig, Informationssysteme einzuführen, die den Organen der Gemeinschaft eine ständige Kenntnis über die Tätigkeiten der Handelsflotten solcher Drittländer ermöglichen, deren Praktiken den Seeschifffahrtsinteressen der Mitgliedstaaten schaden, insbesondere, soweit diese Tätigkeiten die wettbewerbsgemäße Beteiligung der Handelsflotten der Mitgliedstaaten an der internationalen Frachtschifffahrt beeinträchtigen.
Information systems should be established to enable the Community institutions to be kept informed of the activities of the fleets of third countries whose practices are harmful to the shipping interests of the Member States and in particular in so far as those activities adversely affect the competitive participation of the fleets of Member States in international maritime trade.
DGT v2019

Jeder Mitgliedstaat ergreift die erforderlichen Maßnahmen zur Einführung eines Systems, das ihm die Erfassung von Informationen über die Tätigkeiten der Handelsflotten von Drittländern ermöglicht, deren Praktiken den Schifffahrtsinteressen der Mitgliedstaaten schaden, und zwar vor allem, soweit diese Tätigkeiten die wettbewerbsgemäße Beteiligung von Handelsflotten der Mitgliedstaaten an der internationalen Frachtschifffahrt beeinträchtigen.
Each Member State shall take all the necessary measures to institute a system allowing it to collect information on the activities of the fleets of third countries whose practices are harmful to the shipping interests of the Member States and in particular in so far as those activities adversely affect the competitive participation of the fleets of Member States in international maritime trade.
DGT v2019

Als Geldwäsche im Sinne dieser Richtlinie gelten die folgenden Handlungen , wenn sie vorsätzlich begangen werden : ( a ) der Umtausch oder Transfer von Vermögensgegenständen in Kenntnis der Tatsache , dass diese aus einer kriminellen Tätigkeit oder der Beteiligung an einer solchen stammen , mit dem Ziel , den illegalen Ursprung der Vermögensgegenstände zu verheimlichen oder zu verschleiern oder Personen , die an einer solchen Tätigkeit beteiligt sind , dabei zu helfen , den Rechtsfolgen ihrer Tat zu entgehen ;
For the purposes of this Directive , the following conduct , when committed intentionally , shall be regarded as money laundering : ( a ) the conversion or transfer of property , knowing that such property is derived from criminal activity or from an act of participation in such activity , for the purpose of concealing or disguising the illicit origin of the property or of assisting any person who is involved in the commission of such activity to evade the legal consequences of his action ; EN
ECB v1