Translation of "Beteiligung erhöhen" in English
Im
Gegenzug,
Dies
wird
auch
die
Arbeitskräfte
Beteiligung
an
Aktienverteilung
erhöhen.
In-turn,
this
will
also
increase
the
manpower
involvement
in
stock
distribution.
CCAligned v1
Sie
planen
freilich
nicht,
ihre
Beteiligung
zu
erhöhen.
However,
they
are
not
planning
to
increase
their
stake
either.
ParaCrawl v7.1
Banne",
das
praktische
Gesundheitsratschläge
gibt
und
die
Beteiligung
der
Benutzer
erhöhen
will:
The
1,500
Centre-using
families
get
particular
benefits,
induding
the
quarterly
newsletter
'Better
Banne',
which
gives
practical
advice
on
health
and
increases
the
involvement
of
users:
The
active
members
feel
the
newsletter
helps
to
reduce
the
distance
between
patient
and
carer
and
lowers
the
threshold
for
some
people
to
come
to
the
Centre
with
a
problem'
(N.145).
EUbookshop v2
Die
plattform
Facebook
kann
man
nicht
nur
die
beteiligung,
sondern
erhöhen
auch
die
guv.
The
platform
of
Facebook,
can
not
only
increase
participation
but
also
increase
the
account
of
results.
CCAligned v1
Paradoxerweise
werden
wir
unsere
finanzielle
Beteiligung
erhöhen,
um
wieder
der
NATO
beizutreten,
und
gleichzeitig
unsere
militärische
Präsenz
in
Afrika
verringern.
Paradoxically,
we
are
going
to
increase
our
financial
participation
to
rejoin
NATO
and,
at
the
same
time,
reduce
our
military
presence
in
Africa.
Europarl v8
Diese
Person
hat
die
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
ebenfalls
zu
unterrichten,
wenn
sie
ihre
qualifizierte
Beteiligung
so
erhöhen
will,
dass
der
Anteil
ihrer
Stimmrechte
oder
ihres
Kapitals
20
%,
33
%
oder
50
%
erreichen
oder
überschreiten
würde
oder
dass
das
Rückversicherungsunternehmen
zu
ihrem
Tochterunternehmen
würde.
That
person
must
likewise
inform
the
competent
authorities
of
the
home
Member
State
if
he
proposes
to
increase
his
qualifying
holding
so
that
the
proportion
of
the
voting
rights
or
of
the
capital
he
holds
would
reach
or
exceed
20
%,
33
%
or
50
%
or
so
that
the
reinsurance
undertaking
would
become
his
subsidiary.
DGT v2019
Jede
Person
hat
die
zuständigen
Behörden
ebenfalls
zu
unterrichten,
wenn
sie
beabsichtigt,
den
Umfang
ihrer
qualifizierten
Beteiligung
derart
zu
erhöhen,
daß
die
Schwellen
von
20
%,
33
%
oder
50
%
der
Stimmrechte
oder
des
Kapitals
erreicht
oder
überschritten
werden
oder
daß
die
Wertpapierfirma
ihr
Tochterunternehmen
wird.
Such
a
person
shall
likewise
inform
the
competent
authorities
if
he
proposes
to
increase
his
qualifying
holding
so
that
the
proportion
of
the
voting
rights
or
of
the
capital
that
he
holds
would
reach
or
exceed
20,
33,
or
50
%
or
so
that
the
investment
firm
would
become
his
subsidiary.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Personen
müssen
der
zuständigen
Behörde
ebenfalls
mitteilen,
wenn
sie
beabsichtigen,
den
Umfang
ihrer
qualifizierten
Beteiligung
derart
zu
erhöhen
oder
zu
senken,
dass
die
Schwellen
von
20
%,
33
%
oder
50
%
der
Stimmrechte
oder
des
Kapitals
erreicht,
unter-
oder
überschritten
werden
oder
dass
die
Wertpapierfirma
ihr
Tochterunternehmen
wird
oder
nicht
mehr
ihr
Tochterunternehmen
ist.
Such
persons
shall
likewise
be
required
to
notify
the
competent
authority
if
they
propose
to
increase
or
reduce
their
qualifying
holding,
if
in
consequence
the
proportion
of
the
voting
rights
or
of
the
capital
that
they
hold
would
reach
or
fall
below
or
exceed
20%,
33%
or
50%
or
the
investment
firm
would
become
or
cease
to
be
their
subsidiary.
JRC-Acquis v3.0
Jede
natürliche
oder
juristische
Person
hat
die
zuständigen
Behörden
ebenfalls
zu
unterrichten,
wenn
sie
beabsichtigt,
den
Betrag
ihrer
qualifizierten
Beteiligung
derart
zu
erhöhen,
daß
die
Schwellen
von
20
%,
33
%
oder
50
%
der
Stimmrechte
oder
des
Kapitals
erreicht
oder
überschritten
werden
oder
daß
das
Kreditinstitut
ihr
Tochterunternehmen
wird.
Such
a
person
must
likewise
inform
the
competent
authorities
if
he
proposes
to
increase
his
qualifying
holding
so
that
the
proportion
of
the
voting
rights
or
of
the
capital
held
by
him
would
reach
or
exceed
20
%,
33
%
or
50
%
or
so
that
the
credit
institution
would
become
his
subsidiary.
JRC-Acquis v3.0
Das
Programm
„Sport
Capital“
Irlands
stellt
freien
und
kommunalen
Trägern
jährlich
Mittel
zur
Verfügung,
mit
denen
Sporteinrichtungen
bereitgestellt
werden
können,
um
die
Beteiligung
zu
erhöhen
und
das
Leistungsangebot
zu
verbessern.
The
Irish
Sport
Capital
Programme
provides
funding
on
an
annual
basis
to
voluntary
and
community
organisations
to
assist
with
the
provision
of
sporting
facilities
aimed
at
increasing
levels
of
participation
and
improving
standards
of
performance.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
vor,
dass
jede
natürliche
oder
juristische
Person
bzw.
Personen,
die
zusammen
handeln,
und
die
beabsichtigt/en,
an
einem
Lebensversicherungsunternehmen
eine
qualifizierte
Beteiligung
direkt
oder
indirekt
zu
erwerben,
bzw.
direkt
oder
indirekt
eine
derartige
qualifizierte
Beteiligung
weiter
zu
erhöhen,
mit
der
Folge,
dass
die
Schwellen
von
20
%,
30
%
oder
50
%
der
Stimmrechte
oder
des
Kapitals
erreicht
oder
überschritten
würden
oder
das
Lebensversicherungsunternehmen
ihr
Tochterunternehmen
würde,
nachfolgend
der
“vorgeschlagene
Erwerber”
genannt,
den
zuständigen
Behörden
des
Lebensversicherungsunternehmens,
an
dem
eine
qualifizierte
Beteiligung
erworben
bzw.
eine
bestehende
erhöht
werden
soll,
schriftlich
den
Umfang
der
geplanten
Beteiligung
mitzuteilen
und
die
in
Artikel
15b
Absatz
4
genannten
einschlägigen
Informationen
beizubringen
hat.“
Member
States
shall
require
any
natural
or
legal
person
or
such
persons
acting
in
concert
who
have
taken
a
decision
to
either
acquire,
directly
or
indirectly
a
qualifying
holding
in
an
assurance
undertaking
or
to,
directly
or
indirectly
further
increase
such
qualifying
holding
as
a
result
of
which
the
proportion
of
the
voting
rights
or
of
the
capital
held
would
reach
or
exceed
20%,
30%
or
50%
or
so
that
the
assurance
undertaking
would
become
its
subsidiary,
hereinafter
“proposed
acquirer”
to
notify
in
writing
to
the
competent
authorities
of
the
assurance
undertaking
in
which
they
are
either
seeking
to
acquire
a
qualifying
holding
or
to
increase
such
a
qualifying
holding
the
size
of
the
intended
holding
and
relevant
information
as
referred
to
in
Article
15b
(4).”
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
vor,
dass
jede
natürliche
oder
juristische
Person
bzw.
Personen,
die
zusammen
handeln,
und
die
beabsichtigt/en,
an
einem
Schadenversicherungsunternehmen
eine
qualifizierte
Beteiligung
direkt
oder
indirekt
zu
erwerben,
bzw.
direkt
oder
indirekt
eine
derartige
qualifizierte
Beteiligung
weiter
zu
erhöhen,
mit
der
Folge,
dass
die
Schwellen
von
20
%,
30
%
oder
50
%
der
Stimmrechte
oder
des
Kapitals
erreicht
oder
überschritten
würden
oder
das
Schadenversicherungsunternehmen
ihr
Tochterunternehmen
würde,
nachfolgend
der
“vorgeschlagene
Erwerber”
genannt,
den
zuständigen
Behörden
des
Schadenversicherungsunternehmens,
an
dem
eine
qualifizierte
Beteiligung
erworben
bzw.
eine
bestehende
erhöht
werden
soll,
schriftlich
den
Umfang
der
geplanten
Beteiligung
mitzuteilen
und
die
in
Artikel
15b
Absatz
4
genannten
einschlägigen
Informationen
beizubringen
hat.“
Member
States
shall
require
any
natural
or
legal
person
or
such
persons
acting
in
concert
who
have
taken
a
decision
to
either
acquire,
directly
or
indirectly
a
qualifying
holding
in
an
insurance
undertaking
or
to,
directly
or
indirectly
further
increase
such
qualifying
holding
as
a
result
of
which
the
proportion
of
the
voting
rights
or
of
the
capital
held
would
reach
or
exceed
20%,
30%
or
50%
or
so
that
the
insurance
undertaking
would
become
its
subsidiary,
hereinafter
“proposed
acquirer”
to
notify
in
writing
to
the
competent
authorities
of
the
insurance
undertaking
in
which
they
are
either
seeking
to
acquire
a
qualifying
holding
or
to
increase
such
a
qualifying
holding
the
size
of
the
intended
holding
and
relevant
information
as
referred
to
in
Article
15b(4).
TildeMODEL v2018
Mit
der
Erteilung
des
Zuschlags
für
den
Vertrag
über
den
öffentlichen
Seeverkehrsdienst
an
die
SNCM
kann
der
Staat
den
erwarteten
Ertrag
seiner
Beteiligung
nicht
erhöhen.
Accordingly,
the
grant
of
the
public
service
delegation
will
not
enable
the
State
to
increase
the
yield
expected
from
its
holding.
DGT v2019
Der
MJVA2
sieht
vor,
dass
Q-Cells
auf
ein
Ersuchen
um
Zusätzliche
Finanzmittel
hin,
sei
es
im
Hinblick
auf
eine
Kapazitätserweiterung
oder
in
einem
anderen
Zusammenhang,
seine
Beteiligung
bis
zur
Höhe
der
Beteiligung
von
Evergreen
erhöhen
kann
(Artikel
3.5
Buchstabe
c).
The
MJVA2
provides
that
following
an
Additional
Financing
request,
be
it
linked
to
capacity
expansion
or
otherwise,
Q-Cells
may
increase
its
participation
up
to
the
same
level
as
Evergreen
(Art.
3.5.c).
DGT v2019
Die
geplante
Rentenreform
sollte
eine
angemessenere
Altersversorgung
bewirken
und
gleichzeitig
die
Anreize
für
eine
Beteiligung
am
Arbeitsmarkt
erhöhen.
The
planned
reform
of
the
pensions
system
should
result
in
both
improving
the
adequacy
of
retirement
income
and
increasing
incentives
for
participation
in
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Man
würde
Anreize
für
Arbeitskräfte
und
Unternehmen,
einschließlich
finanzieller
Beiträge
und
Steuergutschriften,
verstärken,
um
die
Beteiligung
zu
erhöhen.
Incentives
for
workers
and
enterprises,
including
financial
contributions
and
tax
credits,
would
be
strengthened
to
enhance
participation.
TildeMODEL v2018
Jede
natürliche
oder
juristische
Person
unterrichtet
ebenfalls
die
zuständigen
Behörden,
wenn
sie
beabsichtigt,
den
Betrag
ihrer
qualifizierten
Beteiligung
derart
zu
erhöhen,
dass
die
Schwellen
von
20
%,
33
%
oder
50
%
der
Stimmrechte
oder
des
Kapitals
erreicht
oder
überschritten
würden
oder
das
Kreditinstitut
ihr
Tochterunternehmen
würde.
Such
a
person
shall
likewise
inform
the
competent
authorities
if
he
proposes
to
increase
his
qualifying
holding
so
that
the
proportion
of
the
voting
rights
or
of
the
capital
held
by
him
would
reach
or
exceed
20
%,
33
%
or
50
%
or
so
that
the
credit
institution
would
become
his
subsidiary.
DGT v2019
Jede
natürliche
oder
juristische
Person
hat
die
zu
ständigen
Behörden
ebenfalls
zu
unterrichten,
wenn
sie
beabsichtigt,
den
Umfang
ihrer
qualifizierten
Beteiligung
derart
zu
erhöhen,
daß
die
Schwellen
von
20
%,
33
%
oder
50
%
der
Stimmrechte
oder
des
Kapitals
erreicht
oder
überschritten
werden
oder
daß
die
Wertpapierfirma
ihr
Tochterunternehmen
wird.
Such
a
person
must
likewise
inform
the
competent
authorities
if
he
proposes
to
increase
his
qualifying
holding
so
that
the
proportion
of
the
voting
rights
or
of
the
capiul
held
by
him
would
reach
or
exceed
20,
33
or
50
%
or
so
that
the
investment
firm
would
become
his
subsidiary.
EUbookshop v2
Jede
natürliche
oder
juristische
Person
hat
die
zuständigen
Behörden
ebenfalls
zu
unterrichten,
wenn
sie
beabsichtigt,
den
Betrag
ihrer
qualifizierten
Beteiligung
derart
zu
erhöhen,
daß
die
Schwellen
von
20%,
33%
oder
50%
der
Stimmrechte
oder
des
Kapitals
erreicht
oder
überschritten
werden
oder
daß
das
Kreditinstitut
ihr
Tochterunternehmen'wird.
Such
a
person
must
likewise
inform
the
competent
authorities
if
he
proposes
to
increase
his
qualifying
holding
so
that
the
proportion
of
the
voting
rights
or
of
the
capital
held
by
him
would
reach
or
exceed
20
%,
33
%
or
50
%
or
so
that
the
credit
institution
would
become
his
subsidiary.
EUbookshop v2
Lokale
Initiativen
können
freiwillige
Mitarbeiter
mobilisieren,
Informationsmaterial
und
Zugang
zu
Dienstleistungen
verschaffen,
auf
die
Bereitstellung
neuer
Dienstleistungen
Einfluß
nehmen,
zum
Umweltschutz
beitragen,
die
Beteiligung
am
Entscheidungsprozeß
erhöhen,
die
Debatte
über
öffentliche
Themen
fördern
und
Selbstvertrauen
und
Selbsthilfe
stärken.
Local
action,
the
research
showed,
can:
mobilize
voluntary
effort;
provide
information
and
access
to
services;
lobby
for
new
services;
improve
the
environment;
increase
participation
in
decision
making;
foster
debate
on
public
issues,·
build
up
self
confidence
and
self
help.
EUbookshop v2
Jede
natürliche
oder
juristische
Person
hat
die
zuständigen
Behörden
ebenfalls
zu
unterrichten,
wenn
sie
beabsichtigt,
den
Betrag
ihrer
qualifizierten
Beteiligung
derart
zu
erhöhen,
daß
die
Schwellen
von
20%,
33%
oder
50%
der
Stimmrechte
oder
des
Kapitals
erreicht
oder
überschritten
werden
oder
daß
das
Kreditinstitut
ihr
Tochterunternehmen
wird.
Such
a
person
must
likewise
inform
the
competent
authorities
if
he
proposes
to
increase
his
qualifying
holding
so
that
the
proportion
of
the
voting
rights
or
of
the
capital
held
by
him
would
reach
or
exceed
20%,
33%
or
50%
or
so
that
the
credit
institution
would
become
his
subsidiary.
EUbookshop v2
Der
Plan
der
dänischen
Regierung,
TD
den
direkten
Verkauf
der
B-Aktien
zu
gestatten,
hätte
allerdings
eine
beachtliche
Kapitalzufuhr
seitens
privater
Investoren
zur
Folge,
wodurch
sich
der
Gesamtwert
von
TD
und
damit
auch
der
Wert
der
verbleibenden
51
%igen
Beteiligung
des
Staates
erhöhen
würde.
The
Danish
Government's
plan
to
allow
TD
to
sell
the
B
shares
itself
would
mean
a
substantialinjection
of
new
capital
from
private
investors
which
would
increase
the
total
value
of
TD,
thereby
also
increasingthe
value
of
the
State's
remaining
holding
of
51%.
EUbookshop v2