Translation of "Tut es nicht" in English
Ich
glaube,
das
allein
tut
es
nicht.
I
think
that,
on
its
own,
it
does
not
work.
Europarl v8
Wenn
Sie
sagen,
der
Rat
tut
es
nicht,
wer
denn
dann?
If
you
say
the
Council
is
not
doing
so,
then
who
is?
Europarl v8
Es
fühlte
sich
nicht
gut
an
und
tut
es
noch
immer
nicht.
It
didn't
feel
good
to
me;
it
still
doesn't
feel
good.
TED2020 v1
Aber
mit
Baxter
tut
es
nicht
weh.
But
with
Baxter
it
doesn't
hurt.
TED2020 v1
Wenn
der
Präsident
es
tut,
dann
kann
es
nicht
illegal
sein.
When
the
president
does
it,
that
means
that
it
is
not
illegal.
Tatoeba v2021-03-10
Es
tut
mir
nicht
wirklich
leid.
I'm
not
really
that
sorry.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
tut
es
nicht,
weil
er
glaubt,
es
nicht
zu
müssen.
Tom
isn't
doing
that
because
he
doesn't
think
he
needs
to.
Tatoeba v2021-03-10
China
scheint
dies
zu
tun,
Amerika
tut
es
nicht.
China
seems
to
be
doing
that;
America
is
not.
News-Commentary v14
Ja,
das
tut
es,
nicht
wahr?
Yes,
it
does,
doesn't
it?
OpenSubtitles v2018
Buli,
es
tut
nicht
weh.
Buli,
I
won't
hurt
you.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
Ihnen
nicht
Leid
genug.
You're
not
sorry
enough.
OpenSubtitles v2018
Oh,
tut
es
nicht,
Mrs...
Oh,
yes,
but
they
do,
Mrs...
OpenSubtitles v2018
Es
tut
es
bestimmt
nicht
wieder.
Maybe
he
won't
do
it
any
more.
OpenSubtitles v2018
Mein
Mann
tut
es
auch
nicht.
My
husband
won't,
either.
OpenSubtitles v2018
Pass
auf,
es
tut
gar
nicht
weh.
I'm
not
going
to
hurt
you
one
bit.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Recht,
tut
es
nicht.
You're
right,
I
don't,
really.
OpenSubtitles v2018
Keine
Angst,
es
tut
gar
nicht
weh.
You
tell
that
guy
it
don't
hurt
to
die.
OpenSubtitles v2018
Was
die
Königin
auch
tut,
es
wird
Schweden
nicht
schaden.
Whatever
the
Queen
does,
Sweden
will
not
suffer.
OpenSubtitles v2018
Ob
er
es
tut
oder
nicht,
auf
mich
wirkt
er
harmlos.
Whether
he
is
or
not,
he
looks
fairly
harmless
to
me.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
nicht
weh,
was?
It
wouldn't
hurt,
huh?
OpenSubtitles v2018
Das
sollte
mich
stören,
tut
es
aber
nicht.
I
should
resent
that,
but
I
don't.
OpenSubtitles v2018
Usumbu
kann
gut
Geschichten
erzählen,
aber
er
tut
es
nicht
gern.
Usumbu
loves
telling
stories
but
he
hates
it.
OpenSubtitles v2018
Mir
tut
es
nicht
leid,
dass
ich
störe.
I'm
not
sorry
to
interrupt,
OpenSubtitles v2018
Es
tut
nicht
weh,
Ollie.
It
doesn't
hurt,
Ollie.
OpenSubtitles v2018
Das
tut
es
auch
nicht,
General.
Oh,
it
wouldn't
influence
me
in
the
least,
sir.
OpenSubtitles v2018