Übersetzung für "Tut es nicht" in Englisch

Ich glaube, das allein tut es nicht.
I think that, on its own, it does not work.
Europarl v8

Wenn Sie sagen, der Rat tut es nicht, wer denn dann?
If you say the Council is not doing so, then who is?
Europarl v8

Es fühlte sich nicht gut an und tut es noch immer nicht.
It didn't feel good to me; it still doesn't feel good.
TED2020 v1

Aber mit Baxter tut es nicht weh.
But with Baxter it doesn't hurt.
TED2020 v1

Wenn der Präsident es tut, dann kann es nicht illegal sein.
When the president does it, that means that it is not illegal.
Tatoeba v2021-03-10

Es tut mir nicht wirklich leid.
I'm not really that sorry.
Tatoeba v2021-03-10

Tom tut es nicht, weil er glaubt, es nicht zu müssen.
Tom isn't doing that because he doesn't think he needs to.
Tatoeba v2021-03-10

China scheint dies zu tun, Amerika tut es nicht.
China seems to be doing that; America is not.
News-Commentary v14

Ja, das tut es, nicht wahr?
Yes, it does, doesn't it?
OpenSubtitles v2018

Buli, es tut nicht weh.
Buli, I won't hurt you.
OpenSubtitles v2018

Es tut Ihnen nicht Leid genug.
You're not sorry enough.
OpenSubtitles v2018

Oh, tut es nicht, Mrs...
Oh, yes, but they do, Mrs...
OpenSubtitles v2018

Es tut es bestimmt nicht wieder.
Maybe he won't do it any more.
OpenSubtitles v2018

Mein Mann tut es auch nicht.
My husband won't, either.
OpenSubtitles v2018

Pass auf, es tut gar nicht weh.
I'm not going to hurt you one bit.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Recht, tut es nicht.
You're right, I don't, really.
OpenSubtitles v2018

Keine Angst, es tut gar nicht weh.
You tell that guy it don't hurt to die.
OpenSubtitles v2018

Was die Königin auch tut, es wird Schweden nicht schaden.
Whatever the Queen does, Sweden will not suffer.
OpenSubtitles v2018

Ob er es tut oder nicht, auf mich wirkt er harmlos.
Whether he is or not, he looks fairly harmless to me.
OpenSubtitles v2018

Es tut nicht weh, was?
It wouldn't hurt, huh?
OpenSubtitles v2018

Das sollte mich stören, tut es aber nicht.
I should resent that, but I don't.
OpenSubtitles v2018

Usumbu kann gut Geschichten erzählen, aber er tut es nicht gern.
Usumbu loves telling stories but he hates it.
OpenSubtitles v2018

Mir tut es nicht leid, dass ich störe.
I'm not sorry to interrupt,
OpenSubtitles v2018

Es tut nicht weh, Ollie.
It doesn't hurt, Ollie.
OpenSubtitles v2018

Das tut es auch nicht, General.
Oh, it wouldn't influence me in the least, sir.
OpenSubtitles v2018