Translation of "Tut es auch" in English

Frau Ewing, mir tut es auch sehr leid.
I hope I have made it clear how sorry I am, Mrs Ewing.
Europarl v8

Ein Magier verspricht, Sie zu täuschen – und tut es auch.
A magician promises to deceive you -- and he does.
TED2013 v1.1

Und das tut es auch schon.
In fact, it already is.
TED2020 v1

Allenbury tut es auch, wenn wir mit ihr fertig sind.
Allenbury will settle, too, when we get through with her.
OpenSubtitles v2018

Aber manchmal tut es auch gut, ein wenig zu tanzen.
Sometimes it's good to dance a little too.
OpenSubtitles v2018

Jake tut es jetzt sicher auch schon leid.
Right about now, I guess Jake's sorry too.
OpenSubtitles v2018

Kann jedem passieren, tut es auch oft.
It could happen to anyone, quite frequently does.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht tut er es, vielleicht auch nicht.
Maybe he will, maybe he won't.
OpenSubtitles v2018

Ich ziehe eine Thompson vor, aber die tut es hier auch.
Oh, I prefer a Thompson, actually, but this'll do in a pinch.
OpenSubtitles v2018

Ja, mir tut es auch leid.
Yes, truly we are sorry.
OpenSubtitles v2018

Mark, mir tut es auch leid.
Oh, Mark. So am I.
OpenSubtitles v2018

Aber es tut mir auch weh, wenn Hunsecker Sie verletzt.
It's just that it makes me feel bad when Mr Hunsecker hurts you.
OpenSubtitles v2018

Das tut es auch nicht, General.
Oh, it wouldn't influence me in the least, sir.
OpenSubtitles v2018

Setz sie doch in ein Goldfischglas, das tut es auch.
Why didn't you put them in a goldfish bowl and be done with it?
OpenSubtitles v2018

Es gibt technisch bessere Systeme, aber dies tut es auch.
This one isn't particularly ingenious but it's good enough, don't you think?
OpenSubtitles v2018

Alkohol habe ich keinen gefunden, aber Wodka tut es auch.
I only found some vodka, I hope that it will do.
OpenSubtitles v2018

Mir tut es auch leid, Dimitri.
I'm sorry too, Dimitri.
OpenSubtitles v2018

Ja, es tut mir auch leid.
Yes, I-I am sorry, too.
OpenSubtitles v2018

Mir tut es auch leid, denn nun wird das hier passieren.
Oh yeah? Well, I'm sorry, too, because now, this is happening.
OpenSubtitles v2018

Mir tut es auch sehr leid.
I'm sorry, too.
OpenSubtitles v2018

Ja, Sir, das tut es auch.
Yes, sir, it does.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich also dein Herz zerbreche... tut sie es auch.
So when I crush your heart, so will she.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir auch leid, dass das passiert ist.
I'm sorry it happened, too.
OpenSubtitles v2018