Translation of "Tränen in den augen" in English

Ich hatte Tränen in den Augen und sagte: dort will ich sein.
I teared up and I said that's where I want to be.
TED2013 v1.1

Sie hatte Tränen in den Augen.
She had tears in her eyes.
Tatoeba v2021-03-10

Mit Tränen in den Augen schaute sie Fernsehen.
She was watching TV with tears in her eyes.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hat mit Tränen in den Augen von ihrem Unfall erzählt.
She told about the accident with tears in her eyes.
Tatoeba v2021-03-10

Sie erzählte die Geschichte mit Tränen in den Augen.
She told the story with tears in her eyes.
Tatoeba v2021-03-10

Sie kam mit Tränen in den Augen herein.
She came in with tears in her eyes.
Tatoeba v2021-03-10

Sie ist mit Tränen in den Augen hereingekommen.
She came in with tears in her eyes.
Tatoeba v2021-03-10

Sie erhob sich mit Tränen in den Augen.
She rose to her feet with tears in her eyes.
Tatoeba v2021-03-10

Sie saß still da, mit Tränen in den Augen.
She sat there silently with tears in her eyes.
Tatoeba v2021-03-10

Maria hatte Tränen in den Augen.
Mary had tears in her eyes.
Tatoeba v2021-03-10

Es gab nicht einen, der keine Tränen in den Augen hatte.
There was not a man without tears in his eyes.
Tatoeba v2021-03-10

Sie lachte – mit Tränen in den Augen.
She laughed, with tears in her eyes.
Tatoeba v2021-03-10

Randy bekommt Tränen in den Augen, während ihn die Fans feiern.
In tears, he salutes the crowd and leaps from the ropes.
Wikipedia v1.0

Mit Tränen der Nostalgie in den Augen sangen die Parteiführer die Internationale.
Party leaders sang the Internationale with teary-eyed nostalgia.
News-Commentary v14

Die Tränen standen ihm in den Augen.
He kissed her forehead with a tear in his eyes.
Books v1

Sie haben Tränen in den Augen.
You've got tears in your eyes.
OpenSubtitles v2018

Du hast ja Tränen in den Augen.
Those are tears in your eyes.
OpenSubtitles v2018

Mit Tränen in den Augen fuhren wir weiter und suchten einen anderen Abladeplatz.
And with tears in our eyes, we drove off to look for another place to put the garbage.
OpenSubtitles v2018

Wer schämt sich seiner Tränen in den Augen?
Who's ashamed of a tear in your eye?
OpenSubtitles v2018

Und sie sagte, mit Tränen in den Augen, "Ja".
And she said, with tears in her eyes, "Yes."
OpenSubtitles v2018

Bis dich der kleine Junge mit Tränen in den Augen am Ärmel zupft.
Till the little boy, tears in his eyes, is tugging on your sleeve.
OpenSubtitles v2018

Er hat Tränen in den Augen.
There are tears in his eyes.
OpenSubtitles v2018

Du hast Tränen in den Augen.
You have tears in your eyes.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Tränen in den Augen, wenn ich an den Tag zurückdenke.
I think of that day with tears in my eyes.
OpenSubtitles v2018

Das geht nicht, dass du da reinkommst mit Tränen in den Augen.
You can' t go with tears in your eyes.
OpenSubtitles v2018

Stehen dir deshalb die Tränen in den Augen?
Is that why you're on the verge of tears?
OpenSubtitles v2018

Ja, ich bekomme immer Tränen in den Augen wenn sie das sagt.
Yeah, I just get teary-eyed every time I hear her say that.
OpenSubtitles v2018

Mit Tränen in den Augen gehe ich eine breite Straße entlang.
With tears in my eyes I'm walking along a wide road
OpenSubtitles v2018