Translation of "Trug dazu bei" in English
Dieser
Bericht
trug
selbst
dazu
bei,
daß
dieses
schlechte
Bild
verstärkt
wurde.
This
report
itself
contributed
to
increasing
that
poor
image.
Europarl v8
Diese
Isolierung
trug
dazu
bei,
dass
es
unbeachtet
blieb.
The
isolation
helped
it
remain
apart
from
it.
WMT-News v2019
Dieser
Text
trug
dazu
bei,
die
beiden
Organisationen
zu
vereinen.
This
action
would
help
to
reconcile
the
two
organizations.
Wikipedia v1.0
Andrew
Sachs
trug
dazu
bei,
indem
er
die
Texte
schrieb
oder
adaptierte.
Sachs
also
had
a
hand
in
writing
(or
adapting)
the
lyrics.
Wikipedia v1.0
Lagardes
Führungsstärke
trug
dazu
bei,
die
Reputation
des
Währungsfonds
wiederherzustellen.
Lagarde’s
leadership
has
helped
to
restore
the
Fund’s
reputation.
News-Commentary v14
Gleichzeitig
trug
dies
dazu
bei,
die
Wirtschaft
vor
einer
Überhitzung
zu
schützen.
At
the
same
time
this
helped
in
preventing
the
economy
from
overheating.
TildeMODEL v2018
Lady
Mary
trug
ihren
Teil
dazu
bei,
das
kann
ich
Ihnen
garantieren.
Lady
Mary
was
very
much
part
of
the
story,
I
can
assure
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
trug
dazu
bei,
indem
ich
mich
aus
allem
raushielt.
My
contribution
was
to
stay
out
of
the
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
trug
dazu
bei,
dass
er
dort
ist.
And
I
helped
put
him
there.
OpenSubtitles v2018
Er
trug
dazu
bei,
unser
Verständnis
des
menschlichen
Herzens
zu
verändern.
This
individual
helped
change
the
way
we
understand...
how
the
human
heart
works
forever.
OpenSubtitles v2018
Das
trug
dazu
bei,
dass
ich
sie
weggeben
musste.
That's
part
of
the
reason
why
I
had
to
give
her
away.
OpenSubtitles v2018
Ludovici
trug
mehrere
Bände
dazu
bei.
Ludovici
contributed
several
volumes.
WikiMatrix v1
Diese
Trassierung
trug
maßgeblich
dazu
bei,
die
Strecke
zu
elektrifizieren.
Ground-level
supply
made
it
possible
to
electrify
this
track.
WikiMatrix v1
Dieses
Buch
trug
entscheidend
dazu
bei,
die
Region
bekannt
zu
machen.
This
book
was
particularly
influential
in
popularising
the
region.
WikiMatrix v1
Die
Reise
trug
auch
dazu
bei,
ihre
Sprachfähigkeiten
zu
verbessern.
The
trip
also
helped
to
improve
their
language
skills.
EUbookshop v2
Dieses
Projekt
trug
dazu
bei
diese
Lücke
zu
füllen.
This
project
helped
to
plug
that
gap.
EUbookshop v2
Aber
auch
die
Maschinenausfuhr
trug
ihren
Teil
dazu
bei.
Nevertheless,
exports
also
play
their
part,
as
can
EUbookshop v2
Der
Alkohol
trug
seinen
Teil
dazu
bei.
Alcohol
played
its
part
too.
WikiMatrix v1
Dies
trug
dazu
bei,
Wahlmanipulationen
größtenteils
zu
reduzieren.
This
helped
in
greatly
reducing
the
election
rigging.
ParaCrawl v7.1
Trotz
gänzlich
entgegengesetzter
Absichten
trug
Trotzki
mit
dazu
bei.
To
all
this,
Trotsky
contributed,
in
spite
of
quite
opposite
intentions.
ParaCrawl v7.1
Er
trug
dazu
bei,
Israel
geistig
lebendig
zu
halten.
They
served
to
keep
Israel
spiritually
alive.
ParaCrawl v7.1
Das
Medium
"Zeitschrift"
trug
entscheidend
dazu
bei.
The
"magazine",
as
a
medium,
has
played
a
major
role
here.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
ein
erfreuliches
Mengenwachstum
trug
dazu
bei.
This
was
due
above
all
to
gratifying
volume
growth.
ParaCrawl v7.1
Die
Inflationssteuerung
trug
wesentlich
dazu
bei,
Ausschläge
bei
Teuerung
und
Produktion
abzumildern.
Inflation
targeting
greatly
helped
to
moderate
swings
in
inflation
and
output.
ParaCrawl v7.1
Der
Workshop
trug
dazu
bei,
das
Thema
zu
'entmystifizieren'.
The
workshop
helped
to
'demystify'
the
topic.
ParaCrawl v7.1