Translation of "Trotz schriftlicher mahnung" in English

Auf das Ausbleiben notwendiger Unterlagen des Auftraggebers kann sich der Auftragnehmer nur berufen, wenn diese für die Lieferung oder Erbringung der Leistung wesentlich sind und der Auftragnehmer diese trotz schriftlicher Mahnung nicht binnen angemessener Frist erhalten hat.
The Supplier may only refer to the non-provision of necessary documents by the Buyer, if these are essential for carrying out the delivery of the goods or services and if the Supplier has not received them within a reasonable timeframe despite having issued a written reminder to that effect.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand kann ein Mitglied ausschließen, wenn dieses trotz zweimaliger schriftlicher Mahnung unter Setzung einer angemessenen Nachfrist länger als sechs Monate mit der Zahlung der Mitgliedsbeiträge im Rückstand ist.
Subject to a reasonable grace period, the Board shall have the authority to exclude a member if he or she falls behind in payment of his or her membership fees for a period of more than six months despite receiving two written reminders.
ParaCrawl v7.1

Ein wichtiger Grund liegt insbesondere dann vor, wenn eine der Parteien wesentliche Verpflichtungen aus diesem Vertrag oder geltendes Recht der Bundesrepublik Deutschland verletzt und trotz schriftlicher Mahnung durch die andere Partei den vertragsgemäßen Zustand nicht innerhalb von 7 Tagen nach Mahnung wiederherstellt.
A good cause is given in particular in the event that one of the parties breaches essential duties and obligations arising from the contract or applicable law of the Federal Republic of Germany and does not restore the contractual state despite a written warning from the other party within 7 days after receipt of the warning.
ParaCrawl v7.1

3.Ein Mitglied kann durch Beschluss des Vorstandes von der Mitgliederliste gestrichen werden, wenn es trotz zweimaliger schriftlicher Mahnung mit der Zahlung von Mitgliederbeiträgen im Rückstand ist.
3. A member may be stricken from the members list by decision of the board if said member remains in two months' arrears in the payment of membership fees despite two payment reminders in writing.
ParaCrawl v7.1

Auf das Ausbleiben notwendiger Unterlagen von MILEI kann sich der Lieferant nur berufen, wenn diese für die Lieferung oder Erbringung der Leistung wesentlich sind und der Lieferant diese trotz schriftlicher Mahnung nicht binnen angemessener Frist erhalten hat.
Supplier may only invoke the absence of necessary documents of MILEI if such documents are essential for the delivery or service performance and Supplier has not received such documents within a reasonable time despite a written reminder.
ParaCrawl v7.1

Eine Streichung der Mitgliedschaft ist durch Beschluss des Vorstandes zulässig, wenn das Mitglied trotz zweimaliger schriftlicher Mahnung durch den Vorstand mit der Zahlung des Beitrages in Rückstand ist.
A termination of membership is permitted by decision of the Executive Board if the member is remiss with the payment of the membership fee despite two written reminders by the Executive Board.
ParaCrawl v7.1

Estland, Luxemburg und Spanien erhalten letzte schriftliche Mahnungen, weil sie es versäumt haben, trotz der ersten schriftlichen Mahnungen vom Beginn des Jahres vollständige Berichte vorzulegen.
Estonia, Luxembourg and Spain are being sent final written warnings since they have failed to provide complete reports despite first written warnings earlier this year.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus sind wir nicht zur Lieferung verpflichtet, solange trotz unserer schriftlichen Mahnung diejenige Ware nicht geliefert wird, die wir zur Erfüllung des Geschäfts bei Dritten geordert haben.
Furthermore, we are not obliged to execute delivery as long as such goods that we ordered from third persons for the fulfilment of the business transaction have not been delivered despite our written demand (Mahnung).
ParaCrawl v7.1