Translation of "Trotz schriftlicher mahnung" in English
Auf
das
Ausbleiben
notwendiger
Unterlagen
des
Auftraggebers
kann
sich
der
Auftragnehmer
nur
berufen,
wenn
diese
für
die
Lieferung
oder
Erbringung
der
Leistung
wesentlich
sind
und
der
Auftragnehmer
diese
trotz
schriftlicher
Mahnung
nicht
binnen
angemessener
Frist
erhalten
hat.
The
Supplier
may
only
refer
to
the
non-provision
of
necessary
documents
by
the
Buyer,
if
these
are
essential
for
carrying
out
the
delivery
of
the
goods
or
services
and
if
the
Supplier
has
not
received
them
within
a
reasonable
timeframe
despite
having
issued
a
written
reminder
to
that
effect.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
kann
ein
Mitglied
ausschließen,
wenn
dieses
trotz
zweimaliger
schriftlicher
Mahnung
unter
Setzung
einer
angemessenen
Nachfrist
länger
als
sechs
Monate
mit
der
Zahlung
der
Mitgliedsbeiträge
im
Rückstand
ist.
Subject
to
a
reasonable
grace
period,
the
Board
shall
have
the
authority
to
exclude
a
member
if
he
or
she
falls
behind
in
payment
of
his
or
her
membership
fees
for
a
period
of
more
than
six
months
despite
receiving
two
written
reminders.
ParaCrawl v7.1
Ein
wichtiger
Grund
liegt
insbesondere
dann
vor,
wenn
eine
der
Parteien
wesentliche
Verpflichtungen
aus
diesem
Vertrag
oder
geltendes
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland
verletzt
und
trotz
schriftlicher
Mahnung
durch
die
andere
Partei
den
vertragsgemäßen
Zustand
nicht
innerhalb
von
7
Tagen
nach
Mahnung
wiederherstellt.
A
good
cause
is
given
in
particular
in
the
event
that
one
of
the
parties
breaches
essential
duties
and
obligations
arising
from
the
contract
or
applicable
law
of
the
Federal
Republic
of
Germany
and
does
not
restore
the
contractual
state
despite
a
written
warning
from
the
other
party
within
7
days
after
receipt
of
the
warning.
ParaCrawl v7.1
3.Ein
Mitglied
kann
durch
Beschluss
des
Vorstandes
von
der
Mitgliederliste
gestrichen
werden,
wenn
es
trotz
zweimaliger
schriftlicher
Mahnung
mit
der
Zahlung
von
Mitgliederbeiträgen
im
Rückstand
ist.
3.
A
member
may
be
stricken
from
the
members
list
by
decision
of
the
board
if
said
member
remains
in
two
months'
arrears
in
the
payment
of
membership
fees
despite
two
payment
reminders
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Auf
das
Ausbleiben
notwendiger
Unterlagen
von
MILEI
kann
sich
der
Lieferant
nur
berufen,
wenn
diese
für
die
Lieferung
oder
Erbringung
der
Leistung
wesentlich
sind
und
der
Lieferant
diese
trotz
schriftlicher
Mahnung
nicht
binnen
angemessener
Frist
erhalten
hat.
Supplier
may
only
invoke
the
absence
of
necessary
documents
of
MILEI
if
such
documents
are
essential
for
the
delivery
or
service
performance
and
Supplier
has
not
received
such
documents
within
a
reasonable
time
despite
a
written
reminder.
ParaCrawl v7.1
Eine
Streichung
der
Mitgliedschaft
ist
durch
Beschluss
des
Vorstandes
zulässig,
wenn
das
Mitglied
trotz
zweimaliger
schriftlicher
Mahnung
durch
den
Vorstand
mit
der
Zahlung
des
Beitrages
in
Rückstand
ist.
A
termination
of
membership
is
permitted
by
decision
of
the
Executive
Board
if
the
member
is
remiss
with
the
payment
of
the
membership
fee
despite
two
written
reminders
by
the
Executive
Board.
ParaCrawl v7.1
Estland,
Luxemburg
und
Spanien
erhalten
letzte
schriftliche
Mahnungen,
weil
sie
es
versäumt
haben,
trotz
der
ersten
schriftlichen
Mahnungen
vom
Beginn
des
Jahres
vollständige
Berichte
vorzulegen.
Estonia,
Luxembourg
and
Spain
are
being
sent
final
written
warnings
since
they
have
failed
to
provide
complete
reports
despite
first
written
warnings
earlier
this
year.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
sind
wir
nicht
zur
Lieferung
verpflichtet,
solange
trotz
unserer
schriftlichen
Mahnung
diejenige
Ware
nicht
geliefert
wird,
die
wir
zur
Erfüllung
des
Geschäfts
bei
Dritten
geordert
haben.
Furthermore,
we
are
not
obliged
to
execute
delivery
as
long
as
such
goods
that
we
ordered
from
third
persons
for
the
fulfilment
of
the
business
transaction
have
not
been
delivered
despite
our
written
demand
(Mahnung).
ParaCrawl v7.1