Translation of "Mahnung" in English

Gerade die BSE-Krise sollte uns Lehre und Mahnung sein.
The BSE crisis should be a lesson and a reminder to us.
Europarl v8

Die überaus unbefriedigende Situation im Seeverkehr sollte uns tatsächlich Mahnung sein.
The extremely poor situation in respect of maritime transport must indeed be a warning to us.
Europarl v8

Ich hoffe, die Regierungen machen sich die Mahnung zu eigen.
I hope that the governments will heed this warning.
Europarl v8

Hierin liegt wahrlich eine Mahnung für Leute von Verstand.
Surely in that is a reminder for men possessed of minds.
Tanzil v1

Nein, sie hegen Zweifel über Meine Er mahnung.
Nay! they are in doubt as to My reminder.
Tanzil v1

Es ist eine Mahnung von der Bibliothek gekommen.
A reminder from the library has arrived.
Tatoeba v2021-03-10