Translation of "Trotz abmahnung" in English

Erbringt der Auftragnehmer im wesentlichen gleiche oder gleichartige Lieferungen oder Leistungen trotz vorangegangener schriftlicher Abmahnung seitens BORAL erneut mangelhaft oder verspätet, so wird die Nacherfüllung als unzumutbar angesehen und ist BORAL ohne weiteres zum Rücktritt berechtigt und zwar auch hinsichtlich solcher Lieferungen und Leistungen, die der Auftragnehmer aus dem zugrundeliegenden oder einem anderen Vertragsverhältnis künftig nach an BORAL zu erbringen verpflichtet ist.
Consultant is performing substantially the same or similar goods or services, despite repeated written notices by BORAL again defective or late, then the remedy be deemed unreasonable and BORAL to cancel the order right, even in respect of such goods and services resulting from the contractor the underlying or any other contract is obligated to provide for the future of BORAL.
ParaCrawl v7.1

Ein wichtiger Grund liegt insbesondere vor, wenn der Kunde seine Verpflichtungen aus § 3 dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen nicht erfüllt, der Kunde mit den geschuldeten Zahlungen mehr als zwei Wochen in Verzug ist, ein Verstoß des Kunden gegen gesetzliche Verbote, insbesondere die Verletzung urheberrechtlicher, wettbewerbsrechtlicher, namensrechtlicher oder datenschutzrechtlicher Bestimmungen vorliegt, der Kunde nationalsozialistische, rassistische, extremistische, gewaltverherrlichende, kinderpornografische oder in anderer Form illegale Inhalte veröffentlicht, der Kunde trotz Abmahnung durch UGS weiterhin gegen den zwischen dem Kunden und UGS geschlossenen Vertrag verstößt, wenn sich die technischen oder sonstigen Standards grundlegend ändern.
A due and sufficient cause exists especially if: the customer does not fulfil the customer's obligations deriving from § 3 of these General Terms and Conditions, the customer is more than two weeks in default with payments owed, the customer violates legal prohibitions, especially provisions of copyright law, law on competition, law on use of names or laws on data privacy/confidentiality, the customer publishes content of a National Socialist, racist, or extremist nature or that which glorifies violence or child pornography or any other form of illegal content, vthe customer continues to violate terms of the contract concluded between the customer and UGS in spite of warning from UGS, if the technical or other standards change significantly.
ParaCrawl v7.1

Ein Recht zur außerordentlichen Kündigung besteht insbesondere, wenn der Kunde trotz Abmahnung wiederholt gegen seine Pflichten aus Ziffer 16.5 dieser AGB verstößt und der Verstoß nicht unerheblich ist.
A right to extraordinary termination exists in particular if the customer repeatedly violates his obligations under Section 16.5 of these GTC despite a warning and the violation is not insignificant.
ParaCrawl v7.1

Reuthers kann den Tourvertrag ohne Einhaltung einer Frist kündigen, wenn die Durchführung der Tour trotz einer entsprechenden Abmahnung durch Reuthers vom Tourteilnehmer nachhaltig gestört wird.
Reuthers may terminate the tour contract without notice, if the performance of the tour is significantly impaired by the tour participant despite a corresponding warning by Reuthers.
ParaCrawl v7.1

Auf das Ausbleiben notwendiger, vom AG zu liefernder Unterlagen, kann sich der AN nur berufen, wenn er diese Unterlagen trotz schriftlicher Abmahnung nicht innerhalb angemessener Frist erhalten hat.
To being missing more necessarily, of client supplying documents, can appoint itself the contractor only if it did not receive these documents despite written warning within appropriate period.
ParaCrawl v7.1

Dieser Vertrag kann fristlos aus wichtigem Grund gekündigt werden, wenn gegen wesentliche Bestimmungen dieses Vertrages trotz Abmahnung schwerwiegend verstoßen wurde.
This contract can be terminated without notice for good cause in case of sever violation of essential provisions of this contract in spite of reminder.
ParaCrawl v7.1

Gesetzliche Rechte des Kunden zur Zurückhaltung der Zahlung oder der Abnahme der Ware bzw. zur Erhebung von Einreden oder Widerklagen werden ausgeschlossen, es sei denn, dass Hahne aus demselben Vertragsverhältnis fällige Pflichten trotz schriftlicher Abmahnung des Kunden wesentlich verletzt und keine angemessene Absicherung angeboten hat.
Any statutory rights of the customer to suspend payment or to suspend taking delivery of the goods or to raise defences or counterclaims are excluded, except where despite written warning by the customer Hahne has committed a fundamental breach of its obligations due and arising out of the same contractual relationship, and has not offered any adequate assurance.
ParaCrawl v7.1

Ohne Einhaltung einer Frist, wenn die Durchführung der Reise trotz Abmahnung vom Teilnehmer nachhaltig gestört wird, insbesondere durch die nicht Einhaltung der Bestimmungen der Gruppenreise oder wenn er sich in starkem Maß vertragswidrig verhält, so dass die sofortige Aufhebung des Reisevertrages gerechtfertigt ist.
Without notice, in case the execution of the trip is constantly disturbed by the participant despite reminders, especially the provisions of the group travel or when he conducts himself grossly contrary to the contract terms, which validates an immediate cancellation of the travel contract.
ParaCrawl v7.1

Dieser Vertrag kann fristlos aus wichtigem Grund schriftlich mittels Einschreiben gekündigt werden, wenn gegen wesentliche Bestimmungen dieses Vertrages wiederholt trotz Abmahnung schwerwiegend verstoßen wurde.
This contract may be terminated without notice for good cause in writing by registered mail if there was any repeated severe violation of essential provisions of the contract in spite of complaint.
ParaCrawl v7.1

Erbringt der Auftragnehmer im wesentlichen gleiche oder gleichartige Lieferungen oder Leistungen trotz vorangegangener schriftlicher Abmahnung seitens Auer Lighting erneut mangelhaft oder verspätet, so wird die Nacherfüllung als unzumutbar angesehen und Auer Lighting ist ohne weiteres zum Rücktritt berechtigt und zwar auch hinsichtlich solcher Lieferungen und Leistungen, die der Auftragnehmer aus dem zugrundeliegenden oder einem anderen Vertragsverhältnis künftig nach an Auer Lighting zu erbringen verpflichtet ist.
If the Supplier provides goods or services of substantially the same or similar nature which, despite repeated written notices by Auer Lighting, are again defective or late, the right to perform supplementary shall be deemed unreasonable and Auer Lighting will be entitled to immediately rescind the agreement, namely also with respect to such goods or services that the Supplier will be obligated to render based on previous or other contractual relations to Auer Lighting in the future.
ParaCrawl v7.1

Eine Aufrechnung des Kunden gegen unsere Ansprüche ist ebenso wie die Ausübung von Zurückbehaltungsrechten ausschließlich bei rechtskräftig festgestellten oder fälligen und unbestrittenen Gegenansprüchen aus demselben Vertragsverhältnis in selber Währung gestattet und bedarf einer Pflichtverletzung unsererseits trotz schriftlicher Abmahnung durch den Kunden.
Offsetting by the customer against our claims as well as exercising rights of retention is permissible only for counterclaims that have been upheld by a court or are payable and undisputed under the same contractual relationship in the same currency and shall require a breach of obligations on our part despite written warning letters from the customer.
ParaCrawl v7.1

Ist ohne Einhaltung einer Frist möglich, wenn Sie die Durchführung der Reise trotz Abmahnung durch uns nachhaltig stören oder wenn Sie sich in einem solchen Maß vertragswidrig verhalten, dass die sofortige Aufhebung des Vertrages ohne Einhaltung einer Frist gerechtfertigt ist.
Without compliance to a deadline, if you choose to substantially interrupt the execution of the trip despite our caution or if your conduct is contrary to the contract to such extent that the immediate revocation of the contract is justified without compliance to a deadline.
ParaCrawl v7.1

Erbringt der Auftragnehmer im Wesentlichen gleiche oder gleichartige Lieferungen oder Leistungen trotz vorangegangener schriftlicher Abmahnung seitens DG erneut mangelhaft oder verspätet, so wird die Nacherfüllung als unzumutbar angesehen und ist DG ohne weiteres zum Rücktritt berechtigt und zwar auch hinsichtlich solcher Lieferungen und Leistungen, die der Auftragnehmer aus dem zugrunde liegenden oder einem anderen Vertragsverhältnis künftig noch an DG zu erbringen verpflichtet ist.
If the Supplier should provide the same or similar deliveries or services in a defective or delayed manner repeatedly, in spite of a prior written warning by DG, supplementary performance will be regarded as unreasonable and DG shall be entitled to rescind the contract without further warning, such rescission shall also be valid regarding deliveries and services, which the Supplier is still obliged to provide to DG in the future according to the same contractual relationship or any other contractual relationship.
ParaCrawl v7.1

Ein wichtiger Grund liegt insbesondere dann vor, wenn der Kunde die Software vertragswidrig nutzt, gegen diese Nutzungsrechteklausel trotz Abmahnung verstößt und/oder mit einem erheblichen Teil der Vergütung in Zahlungsverzug gerät.
Good cause is in particular when the customer uses the software contrary to the contract, violates against this paragraph on the right of use despite a warning and/ or is in default of payment regarding a considerable part of the remuneration.
ParaCrawl v7.1

Ein wichtiger Grund liegt bei Zahlungsverzug oder dann vor, wenn eine Partei schuldhaft gegen eine von ihr in diesem Vertrag übernommene wesentliche Verpflichtung verstößt und den Verstoß trotz Abmahnung mit angemessener Frist nicht innerhalb der gesetzten Frist abstellt.
Significant reasons are delayed payment and a party's breach of the material obligations agreed in this contract, which continues in spite of a reminder setting out a reasonable period for longer than the set period.
ParaCrawl v7.1

Ein wichtiger Grund zur außerordentlichen Kündigung durch eKomi liegt insbesondere vor, wenn das Unternehmen einer Pflicht gemäß § 4 trotz Abmahnung nicht nachkommt, die Erfüllung dieser Pflichten ernsthaft und endgültig verweigert oder mit der Zahlung von mindestens zwei aufeinander folgenden monatlichen Beiträgen in Verzug ist.
In particular, good cause for extraordinary termination by eKomi exists if the Company repeatedly fails to fulfil its duties as set out in section 4 despite receiving a warning, earnestly and conclusively refuses to fulfil these duties or is in arrears with payment of at least two consecutive monthly fee instalments.
ParaCrawl v7.1

Gesetzliche Rechte des Lieferanten zur Zurückbehaltung oder Aussetzung der ihm obliegenden Leistungen bzw. zur Erhebung von Einreden oder Widerklagen werden ausgeschlossen, es sei denn, dass eine Gegenforderung des Lieferanten gegen Hahne fällig und unbestritten oder rechtskräftig festgestellt ist oder Hahne aus demselben Vertragsverhältnis entspringende und fällige Pflichten trotz schriftlicher Abmahnung wesentlich verletzt und keine angemessene Absicherung angeboten hat.
Statutory rights of the supplier to exercise a lien or to suspend performance and to raise defences or counterclaims are excluded, except where the corresponding claim of the supplier is due and undisputed or has been finally adjudicated upon or where despite written warning Hahne has committed a fundamental breach of its obligations due and arising out of the same contractual relationship and has not offered any adequate assurance.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt in Bezug auf neue Angebote auch, wenn offen stehende Rechnungen gegenüber dem Kunden trotz Abmahnung nicht beglichen werden.
This also applies in terms of new offers where invoices are not settled despite reminders being sent to the customer.
ParaCrawl v7.1

Nur in dringenden Fällen der Gefährdung der Betriebssicherheit und des Produktionsablaufs sowie zur Abwehr unverhältnismäßig großer Schäden, wobei wir sofort zu verständigen sind, oder wenn wir mit der Mängelbeseitigung trotz schriftlicher Abmahnung in Verzug sind, hat der Besteller das Recht, den Mangel selbst zu beheben oder beheben zu lassen und von uns Ersatz der notwendigen Kosten zu verlangen.
Only in urgent cases of endangering operational safety and production flow as well as for protection against disproportionately great damage or if we are in arrears with the rectification of defects in spite of written warning does the purchaser have the right to remedy the defect itself or have it remedied and demand reimbursement of the necessary costs from us.
ParaCrawl v7.1

Dies ist insbesondere der Fall, wenn das Verhalten des Vertragspartners Anlass dazu gibt, dass trotz Abmahnung mit weiterem Fehlverhalten zu rechnen ist.
This is particularly the case if the conduct of the contractual partner gives cause to expect further misconduct despite a warning.
ParaCrawl v7.1

Die Croatia BusGesellschaft kann den Beförderungsvertrag fristlos kündigen, wenn sich der Fahrgast trotz Abmahnung so störend verhält, dass dem Beförderer und/oder den übrigen Fahrgästen die Fortsetzung der Fahrt nicht mehr zumutbar ist.
Carrieris authorized to immediately cancel the contract on transport if passenger, despite a warning, continues acting inappropriately in a way to make the trip extremely uncomfortable for the transporter and/or other passengers.
ParaCrawl v7.1

Ein wichtiger Grund liegt insbesondere dann vor, wenn der Kunde die Software vertragswidrig nutzt, gegen diese Nutzungsrechteklausel trotz Abmahnung verstößt und/oder mit einem erheblichen Teil der Vergütung in Zahlungsverzug gerät.Die Nutzungsrechte enden mit der Beendigung der Geschäftsbeziehung mit HAM.
Good cause is in particular when the customer uses the software contrary to the contract, violates against this paragraph on the right of use despite a warning and/ or is in default of payment regarding a considerable part of the remuneration.
ParaCrawl v7.1

Trotz Kritik, Abmahnungen, weil Vergleich.org nicht selbst testet, sondern nur Informationen aggregiert, und zuletzt einem Sichtbarkeitseinbruch bei Google, ist die Entwicklung des Affiliate-Projekts insgesamt doch beachtenswert.
Despite criticism and warnings for not testing themselves, but rather merely aggregates information, which subsequently led to a drop in visibility on Google, the affiliate project is still worth keeping an eye on.
ParaCrawl v7.1