Translation of "Trotz abmahnung" in English
Erbringt
der
Auftragnehmer
im
wesentlichen
gleiche
oder
gleichartige
Lieferungen
oder
Leistungen
trotz
vorangegangener
schriftlicher
Abmahnung
seitens
BORAL
erneut
mangelhaft
oder
verspätet,
so
wird
die
Nacherfüllung
als
unzumutbar
angesehen
und
ist
BORAL
ohne
weiteres
zum
Rücktritt
berechtigt
und
zwar
auch
hinsichtlich
solcher
Lieferungen
und
Leistungen,
die
der
Auftragnehmer
aus
dem
zugrundeliegenden
oder
einem
anderen
Vertragsverhältnis
künftig
nach
an
BORAL
zu
erbringen
verpflichtet
ist.
Consultant
is
performing
substantially
the
same
or
similar
goods
or
services,
despite
repeated
written
notices
by
BORAL
again
defective
or
late,
then
the
remedy
be
deemed
unreasonable
and
BORAL
to
cancel
the
order
right,
even
in
respect
of
such
goods
and
services
resulting
from
the
contractor
the
underlying
or
any
other
contract
is
obligated
to
provide
for
the
future
of
BORAL.
ParaCrawl v7.1
Ein
wichtiger
Grund
liegt
insbesondere
vor,
wenn
der
Kunde
seine
Verpflichtungen
aus
§
3
dieser
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
nicht
erfüllt,
der
Kunde
mit
den
geschuldeten
Zahlungen
mehr
als
zwei
Wochen
in
Verzug
ist,
ein
Verstoß
des
Kunden
gegen
gesetzliche
Verbote,
insbesondere
die
Verletzung
urheberrechtlicher,
wettbewerbsrechtlicher,
namensrechtlicher
oder
datenschutzrechtlicher
Bestimmungen
vorliegt,
der
Kunde
nationalsozialistische,
rassistische,
extremistische,
gewaltverherrlichende,
kinderpornografische
oder
in
anderer
Form
illegale
Inhalte
veröffentlicht,
der
Kunde
trotz
Abmahnung
durch
UGS
weiterhin
gegen
den
zwischen
dem
Kunden
und
UGS
geschlossenen
Vertrag
verstößt,
wenn
sich
die
technischen
oder
sonstigen
Standards
grundlegend
ändern.
A
due
and
sufficient
cause
exists
especially
if:
the
customer
does
not
fulfil
the
customer's
obligations
deriving
from
§
3
of
these
General
Terms
and
Conditions,
the
customer
is
more
than
two
weeks
in
default
with
payments
owed,
the
customer
violates
legal
prohibitions,
especially
provisions
of
copyright
law,
law
on
competition,
law
on
use
of
names
or
laws
on
data
privacy/confidentiality,
the
customer
publishes
content
of
a
National
Socialist,
racist,
or
extremist
nature
or
that
which
glorifies
violence
or
child
pornography
or
any
other
form
of
illegal
content,
vthe
customer
continues
to
violate
terms
of
the
contract
concluded
between
the
customer
and
UGS
in
spite
of
warning
from
UGS,
if
the
technical
or
other
standards
change
significantly.
ParaCrawl v7.1
Ein
Recht
zur
außerordentlichen
Kündigung
besteht
insbesondere,
wenn
der
Kunde
trotz
Abmahnung
wiederholt
gegen
seine
Pflichten
aus
Ziffer
16.5
dieser
AGB
verstößt
und
der
Verstoß
nicht
unerheblich
ist.
A
right
to
extraordinary
termination
exists
in
particular
if
the
customer
repeatedly
violates
his
obligations
under
Section
16.5
of
these
GTC
despite
a
warning
and
the
violation
is
not
insignificant.
ParaCrawl v7.1
Reuthers
kann
den
Tourvertrag
ohne
Einhaltung
einer
Frist
kündigen,
wenn
die
Durchführung
der
Tour
trotz
einer
entsprechenden
Abmahnung
durch
Reuthers
vom
Tourteilnehmer
nachhaltig
gestört
wird.
Reuthers
may
terminate
the
tour
contract
without
notice,
if
the
performance
of
the
tour
is
significantly
impaired
by
the
tour
participant
despite
a
corresponding
warning
by
Reuthers.
ParaCrawl v7.1
Auf
das
Ausbleiben
notwendiger,
vom
AG
zu
liefernder
Unterlagen,
kann
sich
der
AN
nur
berufen,
wenn
er
diese
Unterlagen
trotz
schriftlicher
Abmahnung
nicht
innerhalb
angemessener
Frist
erhalten
hat.
To
being
missing
more
necessarily,
of
client
supplying
documents,
can
appoint
itself
the
contractor
only
if
it
did
not
receive
these
documents
despite
written
warning
within
appropriate
period.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vertrag
kann
fristlos
aus
wichtigem
Grund
gekündigt
werden,
wenn
gegen
wesentliche
Bestimmungen
dieses
Vertrages
trotz
Abmahnung
schwerwiegend
verstoßen
wurde.
This
contract
can
be
terminated
without
notice
for
good
cause
in
case
of
sever
violation
of
essential
provisions
of
this
contract
in
spite
of
reminder.
ParaCrawl v7.1
Gesetzliche
Rechte
des
Kunden
zur
Zurückhaltung
der
Zahlung
oder
der
Abnahme
der
Ware
bzw.
zur
Erhebung
von
Einreden
oder
Widerklagen
werden
ausgeschlossen,
es
sei
denn,
dass
Hahne
aus
demselben
Vertragsverhältnis
fällige
Pflichten
trotz
schriftlicher
Abmahnung
des
Kunden
wesentlich
verletzt
und
keine
angemessene
Absicherung
angeboten
hat.
Any
statutory
rights
of
the
customer
to
suspend
payment
or
to
suspend
taking
delivery
of
the
goods
or
to
raise
defences
or
counterclaims
are
excluded,
except
where
despite
written
warning
by
the
customer
Hahne
has
committed
a
fundamental
breach
of
its
obligations
due
and
arising
out
of
the
same
contractual
relationship,
and
has
not
offered
any
adequate
assurance.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Einhaltung
einer
Frist,
wenn
die
Durchführung
der
Reise
trotz
Abmahnung
vom
Teilnehmer
nachhaltig
gestört
wird,
insbesondere
durch
die
nicht
Einhaltung
der
Bestimmungen
der
Gruppenreise
oder
wenn
er
sich
in
starkem
Maß
vertragswidrig
verhält,
so
dass
die
sofortige
Aufhebung
des
Reisevertrages
gerechtfertigt
ist.
Without
notice,
in
case
the
execution
of
the
trip
is
constantly
disturbed
by
the
participant
despite
reminders,
especially
the
provisions
of
the
group
travel
or
when
he
conducts
himself
grossly
contrary
to
the
contract
terms,
which
validates
an
immediate
cancellation
of
the
travel
contract.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vertrag
kann
fristlos
aus
wichtigem
Grund
schriftlich
mittels
Einschreiben
gekündigt
werden,
wenn
gegen
wesentliche
Bestimmungen
dieses
Vertrages
wiederholt
trotz
Abmahnung
schwerwiegend
verstoßen
wurde.
This
contract
may
be
terminated
without
notice
for
good
cause
in
writing
by
registered
mail
if
there
was
any
repeated
severe
violation
of
essential
provisions
of
the
contract
in
spite
of
complaint.
ParaCrawl v7.1
Erbringt
der
Auftragnehmer
im
wesentlichen
gleiche
oder
gleichartige
Lieferungen
oder
Leistungen
trotz
vorangegangener
schriftlicher
Abmahnung
seitens
Auer
Lighting
erneut
mangelhaft
oder
verspätet,
so
wird
die
Nacherfüllung
als
unzumutbar
angesehen
und
Auer
Lighting
ist
ohne
weiteres
zum
Rücktritt
berechtigt
und
zwar
auch
hinsichtlich
solcher
Lieferungen
und
Leistungen,
die
der
Auftragnehmer
aus
dem
zugrundeliegenden
oder
einem
anderen
Vertragsverhältnis
künftig
nach
an
Auer
Lighting
zu
erbringen
verpflichtet
ist.
If
the
Supplier
provides
goods
or
services
of
substantially
the
same
or
similar
nature
which,
despite
repeated
written
notices
by
Auer
Lighting,
are
again
defective
or
late,
the
right
to
perform
supplementary
shall
be
deemed
unreasonable
and
Auer
Lighting
will
be
entitled
to
immediately
rescind
the
agreement,
namely
also
with
respect
to
such
goods
or
services
that
the
Supplier
will
be
obligated
to
render
based
on
previous
or
other
contractual
relations
to
Auer
Lighting
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Eine
Aufrechnung
des
Kunden
gegen
unsere
Ansprüche
ist
ebenso
wie
die
Ausübung
von
Zurückbehaltungsrechten
ausschließlich
bei
rechtskräftig
festgestellten
oder
fälligen
und
unbestrittenen
Gegenansprüchen
aus
demselben
Vertragsverhältnis
in
selber
Währung
gestattet
und
bedarf
einer
Pflichtverletzung
unsererseits
trotz
schriftlicher
Abmahnung
durch
den
Kunden.
Offsetting
by
the
customer
against
our
claims
as
well
as
exercising
rights
of
retention
is
permissible
only
for
counterclaims
that
have
been
upheld
by
a
court
or
are
payable
and
undisputed
under
the
same
contractual
relationship
in
the
same
currency
and
shall
require
a
breach
of
obligations
on
our
part
despite
written
warning
letters
from
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Ist
ohne
Einhaltung
einer
Frist
möglich,
wenn
Sie
die
Durchführung
der
Reise
trotz
Abmahnung
durch
uns
nachhaltig
stören
oder
wenn
Sie
sich
in
einem
solchen
Maß
vertragswidrig
verhalten,
dass
die
sofortige
Aufhebung
des
Vertrages
ohne
Einhaltung
einer
Frist
gerechtfertigt
ist.
Without
compliance
to
a
deadline,
if
you
choose
to
substantially
interrupt
the
execution
of
the
trip
despite
our
caution
or
if
your
conduct
is
contrary
to
the
contract
to
such
extent
that
the
immediate
revocation
of
the
contract
is
justified
without
compliance
to
a
deadline.
ParaCrawl v7.1
Erbringt
der
Auftragnehmer
im
Wesentlichen
gleiche
oder
gleichartige
Lieferungen
oder
Leistungen
trotz
vorangegangener
schriftlicher
Abmahnung
seitens
DG
erneut
mangelhaft
oder
verspätet,
so
wird
die
Nacherfüllung
als
unzumutbar
angesehen
und
ist
DG
ohne
weiteres
zum
Rücktritt
berechtigt
und
zwar
auch
hinsichtlich
solcher
Lieferungen
und
Leistungen,
die
der
Auftragnehmer
aus
dem
zugrunde
liegenden
oder
einem
anderen
Vertragsverhältnis
künftig
noch
an
DG
zu
erbringen
verpflichtet
ist.
If
the
Supplier
should
provide
the
same
or
similar
deliveries
or
services
in
a
defective
or
delayed
manner
repeatedly,
in
spite
of
a
prior
written
warning
by
DG,
supplementary
performance
will
be
regarded
as
unreasonable
and
DG
shall
be
entitled
to
rescind
the
contract
without
further
warning,
such
rescission
shall
also
be
valid
regarding
deliveries
and
services,
which
the
Supplier
is
still
obliged
to
provide
to
DG
in
the
future
according
to
the
same
contractual
relationship
or
any
other
contractual
relationship.
ParaCrawl v7.1
Ein
wichtiger
Grund
liegt
insbesondere
dann
vor,
wenn
der
Kunde
die
Software
vertragswidrig
nutzt,
gegen
diese
Nutzungsrechteklausel
trotz
Abmahnung
verstößt
und/oder
mit
einem
erheblichen
Teil
der
Vergütung
in
Zahlungsverzug
gerät.
Good
cause
is
in
particular
when
the
customer
uses
the
software
contrary
to
the
contract,
violates
against
this
paragraph
on
the
right
of
use
despite
a
warning
and/
or
is
in
default
of
payment
regarding
a
considerable
part
of
the
remuneration.
ParaCrawl v7.1
Ein
wichtiger
Grund
liegt
bei
Zahlungsverzug
oder
dann
vor,
wenn
eine
Partei
schuldhaft
gegen
eine
von
ihr
in
diesem
Vertrag
übernommene
wesentliche
Verpflichtung
verstößt
und
den
Verstoß
trotz
Abmahnung
mit
angemessener
Frist
nicht
innerhalb
der
gesetzten
Frist
abstellt.
Significant
reasons
are
delayed
payment
and
a
party's
breach
of
the
material
obligations
agreed
in
this
contract,
which
continues
in
spite
of
a
reminder
setting
out
a
reasonable
period
for
longer
than
the
set
period.
ParaCrawl v7.1
Ein
wichtiger
Grund
zur
außerordentlichen
Kündigung
durch
eKomi
liegt
insbesondere
vor,
wenn
das
Unternehmen
einer
Pflicht
gemäß
§
4
trotz
Abmahnung
nicht
nachkommt,
die
Erfüllung
dieser
Pflichten
ernsthaft
und
endgültig
verweigert
oder
mit
der
Zahlung
von
mindestens
zwei
aufeinander
folgenden
monatlichen
Beiträgen
in
Verzug
ist.
In
particular,
good
cause
for
extraordinary
termination
by
eKomi
exists
if
the
Company
repeatedly
fails
to
fulfil
its
duties
as
set
out
in
section
4
despite
receiving
a
warning,
earnestly
and
conclusively
refuses
to
fulfil
these
duties
or
is
in
arrears
with
payment
of
at
least
two
consecutive
monthly
fee
instalments.
ParaCrawl v7.1
Gesetzliche
Rechte
des
Lieferanten
zur
Zurückbehaltung
oder
Aussetzung
der
ihm
obliegenden
Leistungen
bzw.
zur
Erhebung
von
Einreden
oder
Widerklagen
werden
ausgeschlossen,
es
sei
denn,
dass
eine
Gegenforderung
des
Lieferanten
gegen
Hahne
fällig
und
unbestritten
oder
rechtskräftig
festgestellt
ist
oder
Hahne
aus
demselben
Vertragsverhältnis
entspringende
und
fällige
Pflichten
trotz
schriftlicher
Abmahnung
wesentlich
verletzt
und
keine
angemessene
Absicherung
angeboten
hat.
Statutory
rights
of
the
supplier
to
exercise
a
lien
or
to
suspend
performance
and
to
raise
defences
or
counterclaims
are
excluded,
except
where
the
corresponding
claim
of
the
supplier
is
due
and
undisputed
or
has
been
finally
adjudicated
upon
or
where
despite
written
warning
Hahne
has
committed
a
fundamental
breach
of
its
obligations
due
and
arising
out
of
the
same
contractual
relationship
and
has
not
offered
any
adequate
assurance.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
in
Bezug
auf
neue
Angebote
auch,
wenn
offen
stehende
Rechnungen
gegenüber
dem
Kunden
trotz
Abmahnung
nicht
beglichen
werden.
This
also
applies
in
terms
of
new
offers
where
invoices
are
not
settled
despite
reminders
being
sent
to
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Nur
in
dringenden
Fällen
der
Gefährdung
der
Betriebssicherheit
und
des
Produktionsablaufs
sowie
zur
Abwehr
unverhältnismäßig
großer
Schäden,
wobei
wir
sofort
zu
verständigen
sind,
oder
wenn
wir
mit
der
Mängelbeseitigung
trotz
schriftlicher
Abmahnung
in
Verzug
sind,
hat
der
Besteller
das
Recht,
den
Mangel
selbst
zu
beheben
oder
beheben
zu
lassen
und
von
uns
Ersatz
der
notwendigen
Kosten
zu
verlangen.
Only
in
urgent
cases
of
endangering
operational
safety
and
production
flow
as
well
as
for
protection
against
disproportionately
great
damage
or
if
we
are
in
arrears
with
the
rectification
of
defects
in
spite
of
written
warning
does
the
purchaser
have
the
right
to
remedy
the
defect
itself
or
have
it
remedied
and
demand
reimbursement
of
the
necessary
costs
from
us.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
insbesondere
der
Fall,
wenn
das
Verhalten
des
Vertragspartners
Anlass
dazu
gibt,
dass
trotz
Abmahnung
mit
weiterem
Fehlverhalten
zu
rechnen
ist.
This
is
particularly
the
case
if
the
conduct
of
the
contractual
partner
gives
cause
to
expect
further
misconduct
despite
a
warning.
ParaCrawl v7.1
Die
Croatia
BusGesellschaft
kann
den
Beförderungsvertrag
fristlos
kündigen,
wenn
sich
der
Fahrgast
trotz
Abmahnung
so
störend
verhält,
dass
dem
Beförderer
und/oder
den
übrigen
Fahrgästen
die
Fortsetzung
der
Fahrt
nicht
mehr
zumutbar
ist.
Carrieris
authorized
to
immediately
cancel
the
contract
on
transport
if
passenger,
despite
a
warning,
continues
acting
inappropriately
in
a
way
to
make
the
trip
extremely
uncomfortable
for
the
transporter
and/or
other
passengers.
ParaCrawl v7.1
Ein
wichtiger
Grund
liegt
insbesondere
dann
vor,
wenn
der
Kunde
die
Software
vertragswidrig
nutzt,
gegen
diese
Nutzungsrechteklausel
trotz
Abmahnung
verstößt
und/oder
mit
einem
erheblichen
Teil
der
Vergütung
in
Zahlungsverzug
gerät.Die
Nutzungsrechte
enden
mit
der
Beendigung
der
Geschäftsbeziehung
mit
HAM.
Good
cause
is
in
particular
when
the
customer
uses
the
software
contrary
to
the
contract,
violates
against
this
paragraph
on
the
right
of
use
despite
a
warning
and/
or
is
in
default
of
payment
regarding
a
considerable
part
of
the
remuneration.
ParaCrawl v7.1
Trotz
Kritik,
Abmahnungen,
weil
Vergleich.org
nicht
selbst
testet,
sondern
nur
Informationen
aggregiert,
und
zuletzt
einem
Sichtbarkeitseinbruch
bei
Google,
ist
die
Entwicklung
des
Affiliate-Projekts
insgesamt
doch
beachtenswert.
Despite
criticism
and
warnings
for
not
testing
themselves,
but
rather
merely
aggregates
information,
which
subsequently
led
to
a
drop
in
visibility
on
Google,
the
affiliate
project
is
still
worth
keeping
an
eye
on.
ParaCrawl v7.1