Translation of "Trotz urlaub" in English
Comic
trotz
Urlaub,
ich
bin
stolz
auf
mich!
Despite
my
vacation
I
made
this.
CCAligned v1
Genießen
Sie
Ihren
erholsamen
Urlaub
-
trotz
Beeinträchtigung!
Enjoy
a
reenergizing
vacation
-
no
matter
what
your
impairment!
ParaCrawl v7.1
Nach
Deutschland
zog
es
Ilse
Rolfe
nach
dem
Krieg
nur
noch
im
Urlaub,
trotz
einiger
Wehmut.
Ilse
Rolfe
returned
to
Germany
only
on
holiday,
despite
feelings
of
nostalgia.
ParaCrawl v7.1
Kurze
Zeit
später
flogen
wir
nach
Mauritius
und
trauten
uns
nun
trotz
Baby,
den
Urlaub
wie
gewohnt
individuell
zu
planen.
A
while
later
we
flew
to
Mauritius
and
this
time
we
were
confident
enough
to
plan
our
holiday
individually
as
usual,
despite
the
baby.
ParaCrawl v7.1
Dank
Frau
Emanuela,
freuen
uns
von
Ihrer
Zufriedenheit
und
vor
allem,
daß
Pacho
hat
einen
guten
Urlaub
trotz
der
Auseinandersetzungen
mit
Bep
verbracht.
Thanks
Mrs.
Emanuela,
are
pleased
of
your
satisfaction
and,
above
all,
that
Pacho
has
spent
a
good
holiday
despite
the
clashes
with
Bep.
ParaCrawl v7.1
Wasserhahn
tropfte
auch
noch
bis
zum
Ende
des
Urlaubs,
trotz
Info.
Faucet
dripping
even
to
the
end
of
the
holiday,
despite
info.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
vielen
Urlauber
sind
die
"Sevillanos"
sich,
Gott
sei
es
gedankt,
selbst
treu
geblieben.
Despite
the
many
holidaymakers,
the
"Sevillanos"
have
thankfully
remained
true
to
themselves.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
vielen
Urlauber
sind
die
„Sevillanos“
sich,
Gott
sei
es
gedankt,
selbst
treu
geblieben.
Despite
the
many
holidaymakers,
the
“Sevillanos“
have
thankfully
remained
true
to
themselves.
ParaCrawl v7.1
Vor
kurzem,
sagen
sie
in
unserer
Entscheidung,
eine
kleine
Wohnung
während
des
Urlaubs,
trotz
der
Art
anbieten,
um
uns,
sie
bemerkte:
"Ich
sage
immer:
Ich
würde
eher
mismanage
meinem
eigenen
Haus
als
auch
verwaltet
werden,
auf
eine
andere
Person's!
Recently,
on
telling
her
of
our
decision
to
take
a
small
flat
while
on
leave,
despite
the
kind
offer
to
put
us
up,
she
remarked,
"I
always
say
I
would
rather
mismanage
my
own
house
than
be
well
managed
in
someone
else's!
ParaCrawl v7.1