Translation of "Tritt mit sofortiger wirkung in kraft" in English
Die
Bestellung
tritt
mit
sofortiger
Wirkung
in
Kraft.
The
appointment
takes
immediate
effect.
TildeMODEL v2018
Für
Unter-18-Jährige
tritt
mit
sofortiger
Wirkung
ein
Ausgehverbot
in
Kraft.
A
curfew
for
minors
under
the
age
of
18
will
take
effect
immediately.
OpenSubtitles v2018
Diese
Sicherheitsmitteilung
tritt
mit
sofortiger
Wirkung
in
Kraft.
This
safety
warning
is
enforced
immediately.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Beschluss
tritt
mit
sofortiger
Wirkung
in
Kraft.
This
decision
shall
enter
into
force
with
immediate
effect.
ParaCrawl v7.1
Die
Partnerschaft
tritt
mit
sofortiger
Wirkung
in
Kraft.
The
partnership
takes
effect
immediately.
ParaCrawl v7.1
Die
Richtlinie
tritt
mit
sofortiger
Wirkung
in
Kraft.
The
directive
enters
into
force
with
immediate
effect.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
Kündigungsfrist,
die
Kündigung
tritt
also
mit
sofortiger
Wirkung
in
Kraft.
There
is
no
notice
period,
which
means
that
termination
has
immediate
effect.
ParaCrawl v7.1
Die
mit
Artikel1
dieses
Beschlusses
neu
gefasste
Regel25ABVEP
tritt
mit
sofortiger
Wirkung
in
Kraft.
Rule25IPREE
as
amended
under
Article1
of
this
decision
shall
enter
into
force
with
immediate
effect.
ParaCrawl v7.1
Diese
Leitlinie
ist
an
die
nationalen
Zentralbanken
der
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
gerichtet
und
tritt
mit
sofortiger
Wirkung
in
Kraft.
This
Guideline
is
addressed
to
the
national
central
banks
of
participating
Member
States
and
shall
have
immediate
effect.
JRC-Acquis v3.0
Artikel
5
Schlußbestimmungen
Diese
Leitlinie
ist
an
die
nationalen
Zentralbanken
der
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
gerichtet
und
tritt
mit
sofortiger
Wirkung
in
Kraft
.
Article
5
Final
provisions
This
Guideline
is
addressed
to
the
national
central
banks
of
participating
Member
States
and
shall
have
immediate
effect
.
ECB v1
Die
Vereinbarung
tritt
mit
sofortiger
Wirkung
in
Kraft
und
erstreckt
sich
auf
folgende
Länder:
Benelux,
Großbritannien,
Irland,
Norwegen,
Schweden,
Finnland,
Dänemark
und
Spanien/Portugal.
The
agreement
will
begin
with
immediate
effect
and
will
apply
to
the
following
territories:
Benelux,
UK,
Ireland,
Norway,
Sweden,
Finland,
Denmark
and
Spain/Portugal.
ParaCrawl v7.1
Der
verabschiedete
Nachtrag
enthält
eine
Margenreduzierung
um
bis
zu
100
Basispunkte
-
je
nach
Verhältnis
von
Konzern-Nettoverschuldung
zu
EBITDA
-
und
tritt
mit
sofortiger
Wirkung
in
Kraft.
The
amendment
agreement,
effective
immediately,
includes
a
reduction
in
credit
margins
of
up
to
100
basis
points,
depending
on
the
ratio
of
net
debt
to
EBITDA.
ParaCrawl v7.1
Diese
zweite
Neufassung
der
Gründungssatzung
vom
17.
09.
1986
wurde
in
der
Mitgliederversammlung
am
26.
9.
2009
beschlossen
und
tritt
mit
sofortiger
Wirkung
in
Kraft.
This
second
revised
edition
of
the
charter
of
09.
17.
1986
was
voted
upon
in
the
general
meeting
on
9.
26.
2009
and
enters
into
force
immediately.
CCAligned v1