Translation of "Kündigung mit sofortiger wirkung" in English
Sir,
ich
bitte
Sie
ehrerbietigst,
meine
Kündigung
mit
sofortiger
Wirkung
anzunehmen.
Sir,
I
have
the
honour
to
request
if
you'll
accept
my
resignation,
effective
forthwith.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
meine
Kündigung
einreichen,
mit
sofortiger
Wirkung.
I'd
like
to
tender
my
resignation,
effective
immediately.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
Kündigungsfrist,
die
Kündigung
tritt
also
mit
sofortiger
Wirkung
in
Kraft.
There
is
no
notice
period,
which
means
that
termination
has
immediate
effect.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
alles
in
meiner
Macht
Stehende
tun,
um
sicherzustellen,
dass
jeder
von
Ihnen
seine
Kündigung
erhält
und
mit
sofortiger
Wirkung
exkommuniziert
wird.
I
will
do
everything
in
my
authority
to
make
sure
that
I
see
your
resignations
and
that
you
are
excommunicated
by
the
Sabbath.
OpenSubtitles v2018
Von
einer
Kündigung
mit
sofortiger
Wirkung
durch
eine
an
die
jeweils
andere
Partei
in
einem
Einschreibebrief
gerichtete
schriftliche
Erklärung
mit
Begründungspflicht
kann
Gebrauch
gemacht
werden,
falls
die
PARTEI,
gegen
die
sich
die
Vertragsverletzung
richtet,
an
die
jeweils
andere
PARTEI
ein
schriftliche
Mahnung
geschickt
hatte,
in
der
sie
eine
Frist
von
mindestens
3
Tagen
setzte,
um
der
Vertragsverletzung
Abhilfe
zu
schaffen,
jedoch
die
PARTEI,
die
die
Vertragsverletzung
begeht,
dieser
Mahnung
nicht
fristgemäß
nachkam.
In
the
case
of
a
termination
with
immediate
effect,
a
registered
letter
can
be
sent
to
the
other
Party
to
impose
an
obligation
to
provide
justification,
if
the
Party
who
had
suffered
the
consequences
of
the
contractual
breach
had
sent
a
written
notification
to
the
other
Party
in
which
it
has
specified
a
deadline
of
a
minimum
of
3
days
to
remedy
the
contractual
breach,
and
the
Party
that
had
committed
the
contractual
breach
has
not
complied
with
such
notification
within
the
deadline
specified.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
der
außerordentlichen
Kündigung
kann
Heise
mit
sofortiger
Wirkung
die
Schaltung
des
oder
der
Werbemittel
absetzen.
Heise
may
remove,
with
immediate
effect,
the
placement
or
advertising
material
concerned
in
the
event
of
cancellation
on
extraordinary
grounds.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
der
außerordentlichen
Kündigung
kann
der
Anbieter
den
Zugang
zu
seinem
Service
auch
ohne
Zustellung
einer
Kündigung
mit
sofortiger
Wirkung
sperren
und
den
Nutzer
auch
für
die
Zukunft
von
der
Nutzung
des
Services
ausschließen.
In
the
case
of
termination
for
cause,
Bechstein
can
block
access
to
the
service
without
notice
with
immediate
effect
and
bar
the
user
from
using
the
service
in
future.
ParaCrawl v7.1
Widerspricht
der
Nutzer
bzw.
stimmt
er
nicht
zu,
hat
sowohl
Axel
Springer
als
auch
der
Nutzer
das
Recht,
die
bestehenden
Verträge
durch
Kündigung
mit
sofortiger
Wirkung
zu
beenden.
Should
the
user
object
or
refuse
to
consent,
Axel
Springer
and
the
user
shall
both
have
the
right
to
end
the
existing
contracts
by
way
of
termination
with
immediate
effect.
ParaCrawl v7.1
Jede
Verletzung
einer
Obliegenheit,
die
in
diesem
Abschnitt
13
enthalten
ist,
stellt
eine
erhebliche
Verletzung
des
Vertrages
dar
und
berechtigt
die
andere
Partei
zur
Kündigung
des
Vertrages
mit
sofortiger
Wirkung
unbeschadet
sonstiger
Rechte
oder
Rechtsmittel,
die
laut
Vertrag
oder
Gesetz
zur
Verfügung
stehen.
Any
violation
of
an
obligation
contained
in
this
Clause
13
is
a
material
breach
of
the
Contract
and
entitles
the
other
Party
to
terminate
the
Contract
with
immediate
effect
and
without
prejudice
to
any
further
rights
or
remedies
available
thereunder
or
at
law.
ParaCrawl v7.1
Sofern
C4V
von
seinem
Recht
zur
Übertragung
des
Vertrages
Gebrauch
macht
und
der
Kunde
eine
Fortsetzung
des
Vertrages
mit
dem
neuen
Vertragspartner
nicht
wünscht,
ist
der
Kunde
zur
unverzüglichen
Kündigung
des
Vertrages
mit
sofortiger
Wirkung
berechtigt.
Should
C4V
avail
itself
of
its
right
to
transfer
the
contract,
but
the
customer
does
not
wish
to
continue
the
contract
with
the
new
contract
partner,
the
customer
may
terminate
the
contract
forthwith
with
immediate
effect.
ParaCrawl v7.1
Da
ich
nicht
weiß,
wie
ich
diese
Lawine
stoppen
könnte,
kündige
ich
mit
sofortiger
Wirkung.
Since
I
haven't
the
faintest
idea
how
to
manage
this
maelstrom
you
created,
I
would
like
that
resignation
to
have
immediate
effect.
OpenSubtitles v2018