Translation of "Treue freund" in English

Bertrand, mein Freund, Treue ist selten, besonders in schwierigen Zeiten.
Bertrand, my dear fellow, loyal men are hard to find in these troubled times.
OpenSubtitles v2018

Jeder treue Freund Israels in aller Welt muss uns dazu helfen.
Every true friend of Israel around the world must help.
ParaCrawl v7.1

Er ist der treue Freund, der in jedem Moment bei dir ist.
He is the faithful friend, who is with you at every moment.
ParaCrawl v7.1

Er ist der einzig treue Freund).
He is the faithful friend.)
ParaCrawl v7.1

Sieh, in der Vergangenheit war ich der treue Freund und stete Begleiter des Fuhrwerkers.
You see, in the past, I was the carter's trusted friend and constant companion.
ParaCrawl v7.1

Er ist der treue Freund.
He is the Faithful Friend .
ParaCrawl v7.1

Absalom aber sprach zu Husai: Ist das deine Treue zu deinem Freund?
And Absalom said to Hushai, Is this your kindness to your friend?
ParaCrawl v7.1

Schon vor seinem Übertritt zum Islam wurde er vom Gegner zum "„treue Freund“" Osman Ghazis.
Even before his conversion to Islam, he had an amicable relationship with "The Friend of the Faithful" Osman Ghazi.
Wikipedia v1.0

Sancho Panza war der treue Freund von Don Quijote und wies diesen stets auf die Diskrepanz zwischen Einbildung und Wirklichkeit hin.
Gift basket “Sancho Panza” Sancho Panza was the trustful friend of Don Quixote, and he always rejected the contradiction his master showed between reality and imagination.
CCAligned v1

Wenn Sie mindestens 50 Nächte in einem unserer Hotels verbracht haben, setzen Sie sich mit uns in Verbindung und wir belohnen Ihre Treue mit einer Freund GF SILBER, Mitgliedschaft und mit einem 15% Rabatt auf zukünftige Direktbuchungen.
When you have stayed overnight at any of our establishments for a minimum of 50 nights, please do not hesitate to contact us and we will reward your loyalty by making you a SILVER GF FRIEND, which will give you a 15 % discount on direct bookings.
ParaCrawl v7.1

Was du mir bist, was du mir vielleicht sein wirst können — das Höchste, Liebste meines Lebens, der treue, tapfere Freund, der mich versteht und fördert, meine Burg, die uneinnehmbar gegen innere und äußere Feinde besteht, mein Frieden, mein Himmel, in den ich immer wieder untertauchen, mich wiederfinden, mich neu aufbauen kann - was das ist, das ist so... unaussprechlich schön, so viel, so groß... in einem Wort: meine Frau.
What you are to me, what you could perhaps become for me - is the dearest and most sublime object of my life. The loyal and courageous companion who understands and supports me, my stronghold invulnerable to enemies from within and without, my peace, my heaven in which I can constantly immerse myself, find myself again, and rebuild myself - what it is that you can be to me is so unutterably exalted and beautiful, so much, and so great, in a word: my wife.
ParaCrawl v7.1

Eines der am meisten respektierten und freundliche Tiere des Meeres, wird er eine wundervolle und treue neuen Freund, mit Ihnen zu tragen.
One of the most respected and friendly animals of the sea, he will be a wonderful and loyal new friend to carry with you.
ParaCrawl v7.1

Die Geheimwaffe des Fußballs, yoga Ich habe Abendessen mit meinem Freund, treue Schülerin und regelmäßige Praktiker...
The secret weapon of soccer, yoga I have dinner with my friend, faithful student and regular practitioner...
CCAligned v1

Was du mir bist, was du mir vielleich sein wirst können - das Höchste, Liebste meines Lebens, der treue, tapfere Freund, der mich versteht und fördert, meine Burg, die uneinnehmbar gegen innere und äußere Feinde besteht, mein Frieden, mein Himmel, in den ich immer wieder untertauchen, mich wiederfinden, mich neu aufbauen kann - was das ist, ist so unaussprechlich schön, so viel und so groß... in einem Wort: meine Frau.
What you are to me, what you could perhaps become for me - is the dearest and most sublime object of my life. The loyal and courageous companion who understands and supports me, my stronghold invulnerable to enemies from within and without, my peace, my heaven in which I can constantly immerse myself, find myself again, and rebuild myself - what it is that you can be to me is so unutterably exalted and beautiful, so much, and so great, in a word: my wife.
ParaCrawl v7.1

Christus, wenn er erkannt, betrachtet und geliebt wird, ist der einzige treue Freund, der uns nie enttäuscht, der unser Weggefährte wird und dessen Worte unsere Herzen erwärmen (vgl. Lk 24, 13–35).
Only Christ – known, contemplated and loved – is the faithful friend who never lets us down, who becomes our travelling companion, and whose words warm our hearts (cf. Lk 24:13-35).
ParaCrawl v7.1

Er lebt von der unendlichen Liebe des Vaters, und kraft dieser ist er der treue Freund, der uns auch dann annimmt, wenn wir Fehler machen, und der immer unser Wohl will, auch wenn wir es nicht verdienen.
Christ reveals authentic love; the One who lives in the boundless love of the Father, is, on this strength, the faithful Friend who welcomes us even when we err, and who always wants good for us, even when we do not deserve it.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist Brüssel zutiefst besorgt, dass der einst so treue Freund, Handelspartner und militärische Verbündete USA die EU nun behandelt wie eine feindliche Macht.
Moreover, Brussels is deeply concerned that the US, formerly such a loyal friend, trade partner and military ally, will now start treating the EU like a hostile power.
ParaCrawl v7.1

Laut dem Plan sollte mir die Schuld in die Schuhe geschoben werden. Du wolltest der treue Freund sein, mich im Gefängnis besuchen, nicht mich umbringen.
The plan was to set me up... be a loyal friend, visit me in jail... not to kill me.
OpenSubtitles v2018

Weder das eine noch das andere politische System scheint sich darum zu scheren, was für Ihn die Treue zu einem Freund bedeutet. Beide verfolgen ihn wegen "Verrates" und machen ihn zum Flüchtling.
This decision also turns against him. No System seems to recognize loyalty to a friend. However, both are ready to persecute him for "betrayal" turning him into an outlaw.
ParaCrawl v7.1

Ein treuer Freund liebt mehr uns steht fester bei denn ein Bruder.
A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother.
bible-uedin v1

Feuchter Mais ist der treueste Freund des Sängers.
A wet baby corn is a singer's best friend.
OpenSubtitles v2018

Vater, das ist Brida, mein treuester Freund.
Father, this is Brida, my greatest friend.
OpenSubtitles v2018

Ein treuer Freund, der im Schatten des Auserwählten steht.
A loyal friend standing in the shadow of the chosen one.
OpenSubtitles v2018

Simon hat sich als würdiger Krieger und treuer Freund bewährt.
My lady, Simon has proven himself a worthy warrior and a loyal friend.
OpenSubtitles v2018

Einer allein hat nicht nur einen Feind oder einen treuen Freund.
One doesn't have just one enemy or one stalwart friend.
OpenSubtitles v2018

In solchen Augenblicken braucht man einen treuen Freund.
It's moments like this when you need your faithful friend.
OpenSubtitles v2018

Mein treuer Freund, wie habe ich dich vermisst.
Oh, my dear friend... how I've missed you.
OpenSubtitles v2018

Einen treuen Freund könnten wir brauchen.
We could use a loyal friend right now.
OpenSubtitles v2018

Athos... war ein treuer Freund und ein guter Krieger.
Athos... was a loyal friend and a fine warrior.
OpenSubtitles v2018

Fürst Bartok war mein ältester und treuester Freund.
Lord Bartok was my oldest and dearest friend.
OpenSubtitles v2018

Andererseits mein treuester Freund, der mir mehrmals das Leben gerettet hat.
On the other side, my faithful friend who saved my life several times.
OpenSubtitles v2018

Ihr Vater war mein treuer Freund.
Your father was my trusted friend.
OpenSubtitles v2018

Er war immer ein treuer Freund.
Dan has done nothing to you but be a friend.
OpenSubtitles v2018

Und wie lautet Euer Rat, "treuer Freund"?
And what's your counsel, trusted friend?
OpenSubtitles v2018

Für mich ist er ein sehr treuer Freund.
To me, Willie Nelson is a dear, dear friend.
OpenSubtitles v2018

Ich war dir immer ein treuer Freund.
I have been a faithful friend.
OpenSubtitles v2018

Sie waren meinem Sohn ein treuer Freund.
You've been a great friend to my son.
OpenSubtitles v2018

Das ist in Wirklichkeit Jean D'Aulon, treuer Freund und bester Bogenschutze.
This is, in fact, Jean D'Aulon, my loyal friend and finest archer.
OpenSubtitles v2018