Translation of "Trennt sich von" in English
Rapid
trennt
sich
von
Trainer
Djuricin.
Rapid
is
parting
ways
with
trainer
Djuricin.
WMT-News v2019
Daraufhin
trennt
sich
Dixon
von
ihr
und
sie
rastet
komplett
aus.
It
is
also
revealed
that
Brenda
has
adopted
a
child
from
China.
Wikipedia v1.0
Lori
bemerkt
jedoch
seine
Abwesenheit
und
trennt
sich
daraufhin
von
ihm.
Lori
discovers
John
there
and
breaks
up
with
him
on
the
spot,
in
tears.
Wikipedia v1.0
Im
Dezember
2009
trennt
sich
Time
Warner
von
AOL.
The
new
company
was
led
by
executives
from
AOL,
SBI,
and
Time
Warner.
Wikipedia v1.0
Kurz
darauf
trennt
sich
Axel
Coon
von
Scooter
und
Jay
Frog
ersetzt
ihn.
Jay
Frog
was
already
familiar
with
the
band
as
he
had
occasionally
covered
for
Axel
Coon.
Wikipedia v1.0
Sie
trennt
sich
später
von
diesem
und
zieht
zu
den
Flodders.
With
the
money
she
decides
to
buy
the
house
in
which
they
are
living.
Wikipedia v1.0
Nach
ein
paar
Tagen
trennt
Harry
sich
von
Marin.
Marin
and
Harry
agree
to
break
up.
Wikipedia v1.0
Elektra
trennt
sich
von
Daredevil,
um
ihren
Frieden
zu
finden.
She
forces
him
to
surrender
the
keys
to
her
to
escape.
Wikipedia v1.0
Eva
trennt
sich
kurz
danach
von
ihm.
Eva
separates
from
Markus
shortly
thereafter.
Wikipedia v1.0
Oskar
trennt
sich
von
Bebra
und
reist
zurück
nach
Danzig.
After
a
lift
back
to
Danzig
with
the
team,
Oskar
bids
farewell
and
returns
home.
Wikipedia v1.0
Anna
trennt
sich
von
Larry
ebenso
wie
Dan
von
Alice.
Soon,
Anna
and
Larry
become
a
couple
and
they
refer
to
Dan
as
"Cupid"
from
then
on.
Wikipedia v1.0
Früher
oder
später
trennt
sich
jeder
von
allem,
meine
Liebe.
Everyone
parts
with
everything
eventually,
my
dear.
OpenSubtitles v2018
Sie
trennt
sich
von
der
Herde.
Check
it.
Marta.
She's
separating
from
the
herd.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
in
Paris
und
trennt
sich
von
Diane.
He's
in
Paris
breaking
off
with
Diane.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
Glück
hast,
trennt
sie
sich
von
Ben.
If
you're
lucky,
you
hook
up,
she
feels
guilty,
breaks
up
with
Ben.
OpenSubtitles v2018
Wie
oft
trennt
man
sich
von
der
Liebe
seines
Lebens?
How
often
do
you
break
up
with
the
love
of
your
life?
OpenSubtitles v2018
Angestellte
trennt
sich
von
Seniorpartner
und
wird
gefeuert.
Associate
dates
senior
partner,associate
breaks
up
with
senior
partner,
associate
gets
fired.
OpenSubtitles v2018