Translation of "Transparenz gegenüber" in English

Die Kommission muß Werte der Transparenz und Verantwortung gegenüber den Bürgern ausbauen.
In the eyes of the people, the Commission should embody the values of transparency and responsibility.
Europarl v8

Luftfahrtunternehmen sollten hinsichtlich sicherheitsrelevanter Informationen eine Politik der Transparenz gegenüber Fluggästen betreiben.
Air carriers should pursue a policy of transparency vis-à-vis passengers regarding safety-related information.
DGT v2019

Seine Berichterstattung an zwischenstaatliche Strukturen und seine Transparenz ihnen gegenüber sollte verbessert werden.
CEB reporting and transparency to intergovernmental structures should be improved.
MultiUN v1

Die Bank hat ihre Politik der größeren Transparenz gegenüber der Öffentlichkeit fortgesetzt.
The Bank has also continued its policy of greater public transparency.
EUbookshop v2

Eine moderne Verwaltung bedarf der Transparenz, der Offenheit gegenüber dem Bürger.
A modern administration must be transparent, open to the citizens.
EUbookshop v2

Wir verpflichten uns zur Transparenz gegenüber unseren Kunden und Interessengruppen.
We are accountable to our customers and interested parties.
CCAligned v1

Zuverlässigkeit bedeutet für uns Ehrlichkeit und Transparenz gegenüber Kunden und Lieferanten.
For us, reliability means honesty and transparency towards our customers and suppliers.
CCAligned v1

Kostenschätzung und fortlaufende Kostenkontrolle gewähren ein Höchstmaß an Transparenz gegenüber dem Bauherrn.
The cost estimation and continuing cost control offer a maximum of transparency for the building contractor.
CCAligned v1

Schon mehrfach haben wir unser Streben nach größtmöglicher Transparenz gegenüber den Kapitalmarktteilnehmern betont.
We have repeatedly emphasised our wish to provide capital market players with the greatest possible transparency.
ParaCrawl v7.1

Die Transparenz wird gegenüber Zielgruppen, Partnerländern sowie nationaler und internationaler Fachöffentlichkeit erhöht.
This increases transparency for the target groups, the partner countries, national and international professional public.
ParaCrawl v7.1

Wir agieren mit größtmöglicher Transparenz gegenüber unseren Stakeholdern.
We operate with maximum transparency vis-a-vis our stakeholders.
ParaCrawl v7.1

Transparenz gegenüber Partnern, Kollegen und Freunden schaffen,
Create transparency towards partners, colleagues and friends,
CCAligned v1

Die Transparenz Ihnen gegenüber ist für mich besonders wichtig…
Transparency towards our customers is absolutely fundamental to me…
CCAligned v1

Dokumentiertes Qualitätsmanagement garantiert höchste Transparenz gegenüber Kunden/Auftraggebern.
Documented quality management guarantees transparency for the client.
ParaCrawl v7.1

Das spart Abstimmungsaufwand und erhöht die Transparenz auch gegenüber den Kunden.“
This saves coordination effort and increases the degree of transparency, even for the customers.”
ParaCrawl v7.1

Eine entscheidende Rolle spielt Transparenz gegenüber Öffentlichkeit.
Transparency towards the public plays a decisive role.
ParaCrawl v7.1

Transparenz gegenüber der Financial Community hat für uns oberste Priorität.
Transparency towards the financial community has top priority at Deutsche EuroShop AG.
ParaCrawl v7.1

Transparenz gegenüber dem Kunden ist ein wichtiges Thema.
Transparency in relation to the client is an important topic.
ParaCrawl v7.1

Viele Landes- und Stadtverwaltungen wollen die Transparenz gegenüber ihren Bürgern verbessern.
Many local state and city governments want to improve transparency towards their citizens.
ParaCrawl v7.1

Transparenz und Professionalität gegenüber dem Kunden steht an oberster Stelle.
Transparency and professionalism towards its customers are always given priority.
ParaCrawl v7.1

Mit der Website kann Erdgas den Anspruch hoher Transparenz den Kunden gegenüber einlösen.
With the website, natural gas can honour clients’ expectation of greater transparency.
ParaCrawl v7.1

Dabei verpflichtet sich Opel zu Transparenz gegenüber den Prüfbehörden.
Opel is committed to providing the testing authorities transparency.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten damit unser Streben nach Transparenz gegenüber allen Zielgruppen unterstreichen.
This measure is designed to reinforce our drive towards transparency for all target groups.
ParaCrawl v7.1

Der letzte und wahrscheinlich wichtigste Punkt ist die Transparenz gegenüber den Bürgerinnen und Bürgern.
The last - and probably the most important - point is transparency vis-à-vis the citizens.
Europarl v8

Zweitens, in welchem Maße werden mit ihm Transparenz und Rechenschaftspflicht gegenüber dem europäischen Bürger gestärkt?
Secondly, how far does it increase transparency and accountability to the European citizen?
Europarl v8

Auf jeden Fall muss aber Transparenz gegenüber den Bürgern und den anderen Mitgliedstaaten gewährleistet sein.
In any case, however, transparency must be ensured in respect of a country's own citizens and those of other Member States.
TildeMODEL v2018

Auf jeden Fall muss aber Transparenz gegenüber den Bürgern und den anderen Mitgliedstaaten gewähr­leistet sein.
In any case, however, transparency must be ensured in respect of a country's own citizens and those of other Member States.
TildeMODEL v2018

Die Arbeit der Koordinatoren war zudem durch eine weitgehende Transparenz insbesondere gegenüber dem Europäischen Parlament gekennzeichnet.
Moreover, the coordinators’ activities were characterised by a high degree of transparency, in particular with regard to the European Parliament.
TildeMODEL v2018

Eine bessere Verbraucherinformation sollte im Rahmen eines umfassenderen Engagements für Transparenz gegenüber den Bürgern stehen.
Increased transparency for consumers should be part of a broader commitment to transparency for citizens.
TildeMODEL v2018