Translation of "Transnationale konzerne" in English
Hiervon
profitieren
vor
allem
transnationale
Konzerne
und
Großagrarier
weltweit.
Those
who
profit
most
are
the
transnational
companies
and
big
agrarians
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Transnationale
Konzerne
werden
heute
größtenteils
beherrscht
von
nationalen
und
interna-tionalen
Institutionellen
Anlegern.
Transnational
companies
today
are
mainly
dominated
by
national
and
international
institu-tional
shareholders.
ParaCrawl v7.1
Transnationale
Konzerne
dürfen
sich
nicht
in
die
inneren
Angelegenheiten
des
Gastlandes
einmischen.
Transnational
corporations
shall
not
intervene
in
the
internal
affairs
of
a
host
State.
ParaCrawl v7.1
Transnationale
Konzerne
finanzieren
sich
heute
weitgehend
über
die
Kapitalmärkte,
insbe-sondere
durch
Aktienemissionen.
Transnational
companies
today
are
mostly
financed
over
the
capital
markets,
especially
by
the
emission
of
stocks.
ParaCrawl v7.1
Transnationale
Konzerne
würden
mehr
Macht
durch
das
Abkommen
erhalten.
The
Agreement
would
give
more
power
to
large
transnational
corporations.
ParaCrawl v7.1
Transnationale
Konzerne
spielen
eine
wichtige
Rolle.
Transnational
corporations
play
an
important
role.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
dazu
haben
transnationale
Konzerne
große
Urwaldgebiete
aufgekauft,
die
sie
gleichfalls
roden.
Transnational
corporations
too
have
bought
up
large
areas
of
forest
which
they
clear.
ParaCrawl v7.1
Transnationale
Konzerne
im
Produktionsbereich
haben
es
leichter,
Kontrollen
einzuführen,
um
die
Produktqualität
zu
gewährleisten.
It
is
much
simpler
for
a
transnational
manufacturing
corporation
to
implement
controls
to
ensure
product
quality.
News-Commentary v14
Transnationale
Konzerne
und
multinationale
Unternehmen
dürfen
sich
nicht
in
die
inneren
Angelegen¬heiten
eines
Gastgeberlandes
einmischen.
Transnational
corporations
and
multinational
enterprises
shall
not
intervene
in
the
internal
affairs
of
a
host
state.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
dienende
transnationale
Konzerne,
internationale
Finanzinstitutionen
und
Regierungen
wollen
die
Treibhausgase
nicht
reduzieren.
Transnational
corporations,
international
financial
institutions
and
governments
serving
them
do
not
want
to
reduce
greenhouse
gases.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
durchaus
für
den
Einsatz
und
Ausbau
von
Instrumenten
der
Selbstverpflichtung,
einen
Verhaltenskodex
für
transnationale
Konzerne
oder
ein
Ökolabel.
We
are
entirely
in
favour
of
the
use
and
further
development
of
instruments
of
selfregulation,
a
code
of
conduct
for
transnational
concerns
or
an
ecolabel.
Europarl v8
Jetzt
wollen
sich
sowohl
europäische
als
auch
kanadische
transnationale
Konzerne
in
die
Bereitstellung
öffentlicher
Dienstleistungen
in
Kanada
einmischen
-
natürlich
auf
Basis
einer
Maximierung
ihrer
Profite.
Now,
both
the
European
and
Canadian
transnational
corporations
want
to
break
into
the
provision
of
public
services
in
Canada
-
on
a
maximisation-of-profit
basis,
of
course.
Europarl v8
Wir
hätten
möglicherweise
diesem
ungeänderten
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
zugestimmt,
wenn
er
mit
einem
ehrgeizigen
fiskalpolitischen
Paket
einhergegangen
wäre,
das
eine
Finanztransaktionssteuer,
eine
Energiesteuer,
eine
gerechte
Steuer
für
transnationale
Konzerne
und
natürlich
Maßnahmen
für
die
Bekämpfung
von
Steuerbetrug
kombiniert
hätte,
damit
wir
den
Mitgliedstaaten
der
Union
helfen
könnten,
die
Ziele,
die
sie
erreichen
wollen,
zu
finanzieren.
We
might
have
agreed
to
vote
in
favour
of
this
stability
and
growth
package
unchanged
had
it
been
accompanied
by
an
ambitious
fiscal
package,
combining
a
financial
transaction
tax,
an
energy
tax,
a
fair
tax
on
transnational
corporations
and,
of
course,
measures
to
combat
tax
fraud,
so
that
we
could
help
the
Union's
Member
States
fund
the
goals
they
hope
to
achieve.
Europarl v8
Wenige
Monate
vor
der
Euro-Einführung
wird
Europa
außerdem
nicht
in
der
Lage
sein,
gegen
die
Diktatur
der
Märkte
einzuschreiten,
so
dass
transnationale
Konzerne
wie
Marks
&
Spencer
oder
Danone
weiterhin
Tausende
von
Arbeitnehmern
entlassen
können,
obwohl
sie
Gewinne
in
Höhe
von
mehreren
Millionen
Euro
einstreichen.
A
few
months
ahead
of
the
introduction
of
the
euro,
Europe
will
prove
equally
unable
to
intervene
to
prevent
the
dictatorship
of
the
markets,
letting
transnational
trusts
like
Marks
&
Spencer
or
Danone
dismiss
thousands
of
employees
while
amassing
profits
of
several
million
euros.
Europarl v8
Suljandsiga
ist
Mitglied
der
Gesellschaftlichen
Kammer
Russlands
und
der
UN-Arbeitsgruppe
über
Menschenrechte
und
transnationale
Konzerne
("Working
Group
on
the
issue
of
human
rights
and
transnational
corporations
and
other
business
enterprises").
He
is
a
member
of
the
UN
Working
Group
on
the
issue
of
human
rights
and
transnational
corporations
and
other
business
enterprises.,
tasked
with
the
dissemination
of
the
UN
Guiding
Principles
on
Business
and
Human
Rights
and
a
former
member
of
the
Public
Chamber
of
RussiaUntil
2010,
he
was
the
first
vice-president
of
the
Russian
Association
of
Indigenous
Peoples
of
the
North
(RAIPON)
and
member
of
the
United
Nations
Permanent
Forum
on
Indigenous
IssuesSulyandziga's
home
region
is
the
Bikin
River
valley,
located
in
close
proximity
to
the
Sikhote-Alin
Nature
Reserve,
which
was
designated
UNESCO
World
Heritage
in
2001.
Wikipedia v1.0
So
erringen
z.B.
mächtige
Gruppen
und
transnationale
Konzerne
(wie
das
Weltwirtschaftsforum,
General
Electric
und
Rio
Tinto)
Einfluss
innerhalb
der
G20,
der
G7
und
der
BRICS-Staaten,
deren
Mitglieder
miteinander
um
den
Zugriff
auf
Ressourcen
und
Märkte
konkurrieren.
For
example,
powerful
groups
and
transnational
corporations
(such
as
the
World
Economic
Forum,
General
Electric,
and
Rio
Tinto)
are
gaining
influence
within
the
G-20,
the
G-7,
and
the
BRICS,
whose
members
compete
among
themselves
for
access
to
resources
and
markets.
News-Commentary v14
Das
sind
eine
Menge
Daten,
und
weil
wir
herausfinden
wollten,
wer
die
Welt
regiert,
beschlossen
wir,
uns
auf
transnationale
Konzerne
zu
konzentrieren,
abgekürzt
als
TNCs.
This
is
a
lot
of
data,
and
because
we
wanted
to
find
out
who
rules
the
world,
we
decided
to
focus
on
transnational
corporations,
or
TNCs
for
short.
TED2013 v1.1
Die
Kommission
wird
weitere
relevante
internationale
Prozesse
beobachten,
etwa
die
Arbeiten
des
UNO-Sonderbeauftragten
für
Menschenrechte
und
transnationale
Konzerne
und
andere
Wirtschaftsunternehmen,
die
mögliche
Erarbeitung
einer
ISO-Norm
bzw.
eines
Leitfadens
zur
sozialen
Verantwortung
oder
sektorale
Initiativen
wie
etwa
das
Zertifikationssystem
des
Kimberley-Prozesses
für
den
internationalen
Handel
mit
Rohdiamanten.
The
Commission
will
follow
other
relevant
international
processes,
such
as
the
work
of
the
UN
Special
Representative
on
Human
Rights
and
Transnational
Corporations
and
Other
Business
Enterprises,
the
possible
development
of
an
ISO
guidance
standard
on
social
responsibility,
and
sectoral
initiatives
like
the
Kimberley
Process
Certification
Scheme
for
rough
diamonds.
TildeMODEL v2018
In
ähnlicher
Weise
sind
transnationale
Konzerne
oft
Angriffsziel
von
NGO-Kampagnen,
um
mit
dem
Finger
auf
Unternehmen
zu
zeigen,
die
Beschäftigte
in
wirtschaftlich
unterentwickelten
Ländern
mit
Niedrigstlöhnen
abspeisen.
Similarly,
transnational
corporations
are
often
targets
of
NGO
campaigns
to
"name
and
shame"
companies
that
pay
low
wages
in
poor
countries.
News-Commentary v14
Sie
übersehen
dabei
jedoch,
daß
es
in
der
Natur
der
Sache
liegt,
daß
ausländische
Investitionen
nur
sehr
begrenzt
positive
Auswirkungen
haben
können,
da
transnationale
Konzerne
ihr
Geld
nur
solange
in
einem
unterprivilegierten
Land
lassen,
wie
die
Politik
dieses
Landes
es
ihnen
erlaubt,
das
Elend
und
die
Verzweiflung
der
dortigen
Bevölkerung
auszunutzen.
They
forget
that
the
positive
social
impact
of
foreign
investment
is
limited
by
its
very
nature,
since
transnational
corporations
will
only
keep
their
money
in
underprivileged
countries
as
long
as
the
policies
of
these
countries
enable
them
to
continue
exploiting
the
misery
and
desperation
of
the
population.
ParaCrawl v7.1
Wirtschaft
und
Politik
wird
uns
aufgezwungen,
sowohl
durch
die
internationalen
multilateralen
Einrichtungen
(z.B.
IWF,
Weltbank,
WTO)
als
auch
durch
multinationale
und
transnationale
Konzerne,
die
von
den
jeweiligen
imperialistischen
Ländern
unterstützt
werden.
Our
politics
and
economies
imposed
by
international
multilateral
agencies
and
institutions
(e.g.
IMF,
World
Bank
and
WTO)
as
well
as
multinational
and
transnational
corporations
supported
by
the
respective
imperialist
powers
who
install
brutal
dictatorships,
impose
divide
and
rule
policies,
incite
conflicts
among
nations
to
turn
them
away
from
fighting
imperialism.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
es
nicht
mehr
hinnehmen,
wie
weltweite
Institutionen
und
transnationale
Konzerne
in
ihr
Leben
eingreifen
und
ihnen
kaum
noch
eine
Wahl
lassen,
ihr
Leben
so
zu
leben
wie
sie
es
möchten
-
ohne
Gentechnik,
ohne
Ausbeutung
anderer
Menschen
und
der
natürlichen
Ressourcen,
ohne
Benachteiligung
der
Länder
des
Südens
auf
dem
Weltmarkt,
ohne
die
Diktatur
der
weltweiten
Freihandelsregeln.
The
do
not
want
to
tolerate
any
more
how
global
institutions
and
transnational
groups
intervene
in
their
lifes
and
leave
them
hardly
any
choice
to
live
their
lifes
in
the
way
they
want
to
-
without
genetic
engineering,
without
exploitation
of
other
people
and
the
natural
resources,
without
discrimination
of
the
countries
of
the
south
on
the
world
market,
without
the
dictatorship
of
the
global
free
trade
regulations.
ParaCrawl v7.1
Die
Konzerne
des
Nordens
-
Hand
in
Hand
mit
IWF,
Weltbank
und
WTO
Seit
Jahren
versuchen
transnationale
Konzerne
wie
Monsanto,
Syngenta,
DuPont,
Bayer
und
BASF
die
Agrotechnik
weltweit
durchzusetzen.
The
Companies
of
the
North
-
Hand
in
Hand
with
the
IMF,
World
Bank
and
WTO
for
46
years,
multinational
companies
such
as
Monsanto,
Syngenta,
DuPont,
Bayer
and
BASF
have
been
trying
to
impose
agricultural
technology
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Die
tschechischen
Juristen
im
Team
von
rutland
ježek
weisen
eine
hervorragende
Erfolgsbilanz
bei
der
Erbringung
von
Beratungsleistungen
an
transnationale
Konzerne,
tschechische
Großunternehmen,
den
Mittelstand
sowie
Freiberufler
und
Privatpersonen
auf,
die
auf
jahrelange,
bei
führenden
Rechts-
und
Steuerberatungsunternehmen
erworbene
Erfahrung
gründet.
The
Czech
lawyers
among
rutland
ježek's
team
have
a
solid
track
record
in
providing
legal
advice
to
transnational
corporations,
large
Czech
companies,
medium-size
firms,
and
individuals,
built
upon
years
of
experience
acquired
at
leading
international
law
and
tax
firms.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
es
zu
Beginn
dieser
Entwicklung
zumindest
in
Europa
noch
einige
Beschränkungen
gab,
unter
anderem
durch
die
Existenz
der
»Transfer
of
Undertakings
(Protection
of
Employment)
Regulations«
(TUPE)
von
1981
oder
den
Widerstand
der
Belegschaften,
konnten
transnationale
Konzerne,
die
sich
auf
die
Übernahme
von
outgesourcten
Diensten
spezialisiert
haben,
mit
der
Zeit
immer
stärker
Nutzen
aus
dem
Vorhandensein
einer
globalen
industriellen
Reservearmee
ziehen.
Although
they
may
at
first
–
at
least
in
Europe
–
be
constrained
by
the
terms
of
TUPE,
the
Transfer
of
Undertakings
(Protection
of
Employment)
Regulations,
1981,
or
the
resistance
of
the
existing
workforce,
as
time
goes
by
transnational
outsourcing
companies
are
increasingly
able
to
take
advantage
of
the
existence
of
a
global
reserve
army
of
labour.
ParaCrawl v7.1