Translation of "Tragendes bauteil" in English
Sie
dient
gleichzeitig
als
tragendes
Bauteil
der
Schlauchabhängung.
It
also
serves
as
a
structural
element
for
hose
suspension.
ParaCrawl v7.1
Als
tragendes
Bauteil
ist
beispielsweise
ein
Kunststoffformkörper
geeignet,
der
bevorzugt
faserverstärkt
ist.
An
example
of
a
suitable
supportive
component
is
a
plastic
molding,
which
is
preferably
fiber-reinforced.
EuroPat v2
Unter
Querträger
wiederum
wird
in
diesem
Zusammenhang
ein
tragendes
Bauteil
des
Flügelkastens
verstanden.
A
cross-member
in
turn
is
understood
in
this
context
to
be
a
supporting
member
of
the
wingbox.
EuroPat v2
Instrumententräger
werden
in
Kraftfahrzeugen
als
tragendes
Bauteil
für
diverse
Cockpit-Funktionen
eingesetzt.
Dashboard
supports
find
application
in
motor
vehicles
as
load-bearing
structure
for
various
cockpit
functions.
EuroPat v2
Das
Getriebegehäuse
ist
in
das
Fahrgestell
integriert
und
somit
zugleich
tragendes
Bauteil.
The
gear
housing
is
integrated
into
the
chassis,
thus
making
it
a
structural
component.
ParaCrawl v7.1
Die
Trinkflasche
selbst
stellt
kein
tragendes
Bauteil,
insbesondere
nicht
für
die
Unterarmauflagen
dar.
The
drinking
bottle
itself
is
not
a
supporting
component,
especially
not
for
the
forearm
supports.
EuroPat v2
Die
Leiterplatte
5
stellt
somit
ein
tragendes
Bauteil
dar
und
ist
aus
glasfaserverstärktem
Epoxydharz
gefertigt.
The
printed
circuit
board
5
thus
represents
a
bearing
component
and
is
made
of
glass-fiber
reinforced
epoxy
resin.
EuroPat v2
Daher
können
zwischen
Rohren
und
Trennwand
keine
sehr
unterschiedlichen
Ausdehnungen
auftreten,
und
man
kann
diese
Trennwand
nicht
nur
für
die
Gasführung
sondern
auch
als
tragendes
Bauteil
zwischen
dem
Heißgassammler
und
dem
Kaltgassammler
benutzen.
As
a
result,
the
expansions
that
can
occur
between
the
tubes
and
the
separating
wall
are
not
very
different,
and
this
wall
is
utilized
not
only
as
gas
duct,
but
also
as
a
supporting
construction
member
between
the
hot-gas
collector
and
the
cold-gas
collector.
EuroPat v2
Die
zuletzt
genannten
Eigenschaften
sind
aber
von
größter
Bedeutung
für
die
Anwendung
geklebter
Fensterscheiben
in
Personenfahrzeugen,
da
die
Fensterscheiben
gerade
deshalb
mit
den
Metallrohrrahmen
verklebt
werden,
um
sie
als
tragendes
Bauteil
zur
Erhöhung
der
Festigkeit
der
Fahrzeugseitenwand
mit
heranzuziehen.
The
latter
characteristics
are
of
particular
significance
for
the
application
of
adhesively
bonded
windows
in
passenger
vehicles,
since
it
is
for
precisely
this
reason
that
the
windows
are
bonded
to
the
tubular
metal
frame
in
order
to
use
them
as
structural
components
for
increasing
the
strength
of
the
vehicle
side
wall.
EuroPat v2
Dies
liegt
daran,
daß
im
dargestellten
Ausführungsbeispiel
der
Kontaktträger
6
seinerseits
rahmenförmig
ausgebildet
ist,
aber
ein
die
Kontaktelemente
des
Kontaktträgers
6
tragendes
Bauteil
(Kontaktsatz)
nicht
in
den
Kontaktträger
6
eingesetzt
ist.
This
lies
in
the
fact
that,
in
the
illustration
of
FIG.
2,
the
contact
support
6
is
itself
formed
frame-shaped
but
a
component
(set
of
contacts)
carrying
the
contact
elements
of
the
contact
support
6
is
not
yet
inserted
into
the
contact
support
6.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zum
behandelten
R-SiC
nach
185
Temperaturzyklen
(Figur
4)
ist
das
unbehandelte
R-SiC
bereits
nach
115
Temperaturzyklen
aufgrund
beginnender
Rißbildung
im
Gefüge
(Figur
3)
nicht
mehr
ausreichend
tragfähig
und
muß
als
tragendes
Bauteil
ausgetauscht
werden.
Contrary
to
the
treated
R--SiC,
after
185
temperature
cycles
(FIG.
4),
the
untreated
R--SiC
is
no
longer
capable
of
bearing
a
load
after
115
temperature
cycles
due
to
initial
crack
formation
in
the
structure
(FIG.
3),
and
must
be
exchanged
as
a
supporting
component.
EuroPat v2
An
der
Unterseite
41
ist
ein
Referenzen
tragendes
Bauteil
45
mit
nach
unten
frei
liegenden
Referenzen
befestigt,
das
gleich
oder
ähnlich
gestaltet
ist
wie
das
auf
der
Oberseite
43
befestigte
weitere
Referenzbauteil
99,
welches
auf
das
Bauteil
45
in
x-
und
in
y-Richtung
ausgerichtet
ist
und
dessen
Referenzen
nach
oben
frei
liegen,
so
daß
die
Referenzen
des
Bauteils
45
und
des
Referenzbauteils
99
bezüglich
des
zweiten
Abschnittes
40
spiegelsymmetrisch
zueinander
angeordnet
sind.
There
is
a
component
45
carrying
references
with
exposed
bottom
ends
on
the
bottom
41,
which
is
constructed
exactly
or
similarly
as
the
other
reference
component
99
mounted
on
the
top
43,
which
is
aligned
in
the
x-
and
y-direction
and
has
references
with
exposed
top
ends,
so
that
the
references
of
component
45
and
reference
component
99
are
positioned
as
mirror
images
of
(symmetric
to)
one
another.
EuroPat v2
Der
Korotrondrahteinschub
14a
hat
als
tragendes
Bauteil
ein
Aluminiumstrangprofil
47,
welches
jeweils
seitlich
eine
U-Form
hat,
deren
Schenkel
49
die
Führungsschiene
36a,
36b
mit
Spiel
s
umgreifen.
The
corotron
wire
insert
14
a
has
an
extruded
aluminum
profile
47
as
a
bearing
component
part
that
respectively
has
a
U-shaped
lateral
and
whose
legs
49
embrace
the
guide
rail
36
a,
36
b
with
play
s.
EuroPat v2
Es
sind
insbesondere
Lösungen
bekannt,
bei
denen
der
Frontrahmen
als
tragendes
Bauteil
die
Verbindung
zur
Armaturentafel
herstellt,
womit
es
erforderlich
ist,
daß
der
Frontrahmen
eine
hohe
Steifigkeit
aufweist.
In
particular,
instruments
are
known
in
which
the
front
frame
as
supporting
part
represents
the
connection
to
the
instrument
panel,
it
being
necessary
for
the
front
frame
to
be
of
great
stiffness.
EuroPat v2
Durch
den
dann
eintretenden
Kraftschluß
zwischen
dem
inneren
Gelenkrohr
und
der
Manschette
ist
diese
Anordnung
insbesondere
bei
Kraftfahrzeugen
als
kraftschlüssiges
Koppelglied
zwischen
Motor
und
Abgasanlage
geeignet,
und
sie
kann
neben
ihrer
Funktion
als
tragendes
Bauteil
die
beim
Beschleunigen
und
beim
Bremsen
auftretenden
Trägheitskräfte
übertragen.
Because
of
the
interlock
then
being
provided
between
the
interior
jointed
pipe
and
the
cuff,
this
arrangement
is
particularly
suited
as
an
interlocking
connection
member
between
the
engine
and
the
exhaust
system,
particularly
in
motor
vehicles.
In
addition
to
its
function
as
a
bearing
component,
it
can
also
transmit
the
inertia
forces
generated
during
acceleration
and
during
braking.
EuroPat v2
Die
Ölwanne
ist
als
tragendes
Bauteil
ausgeführt,
welches
eine
Vorderachse
und
eine
Hinterachse
einerseits
über
den
Zentralholm
und
andererseits
über
ein
Getriebegehäuse,
ein
Kupplungsgehäuse
und
ein
Schwungradgehäuse
miteinander
verbindet.
The
oil
pan
is
thus
a
supporting
component
which
connects
the
front
axle
and
the
rear
axle
on
the
one
hand
via
the
central
beam
and
on
the
other
hand
via
gear
box
casing,
a
coupling
casing,
and
a
flywheel
casing.
EuroPat v2
Diese
Gestaltung
eines
Anschlussteiles
als
tragendes
Bauteil,
das
die
plattenförmige,
bündig
zur
Kapselungsinnenwand
angeordnete
Elektrode
trägt,
erlaubt
einerseits
die
Beibehaltung
der
Abmessungen
der
Kapselung,
ohne
dass
durch
die
Messvorrichtung
eine
Beeinträchtigung
der
Spannungsfestigkeit
auftritt
und
andererseits
einen
besonders
einfachen
Einbau.
This
design
of
a
terminal
element
as
a
supporting
component
which
bears
the
dish-shaped
electrode
that
is
mounted
flush
with
the
inner
wall
of
the
capsule
permits
on
the
one
hand
the
maintenance
of
the
dimensions
of
the
capsule,
without
any
impairment
of
the
dielectric
strength
being
caused
as
a
result
of
the
measurement
device
and,
on
the
other,
a
particuarly
simple
method
of
installation.
EuroPat v2
Hohe
spezifische
Festigkeit:
Titan
hat
unter
verschiedenen
Metallwerkstoffen
fast
die
höchste
spezifische
Festigkeit
und
kann
als
tragendes
Bauteil
eingesetzt
werden;
High
specific
strength:
Among
various
metal
materials,
titanium
has
almost
the
highest
specific
strength
and
can
be
used
as
a
load-bearing
component;
ParaCrawl v7.1
Im
dargestellten
Ausführungsbeispiel
ist
das
Rotorgehäuse
2
der
Offenend-Rotorspinnvorrichtung
1
vorzugsweise
als
zentrales,
tragendes
Bauteil
ausgebildet
und
besteht
aus
einem
gut
wärmeleitfähigen
Metall,
zum
Beispiel
Aluminium.
In
the
embodiment
shown,
the
rotor
housing
2
of
the
open-end
rotor
spinning
device
1,
is
preferably
configured
as
a
central,
carrying
component
and
consists
of
a
metal
with
good
heat
conductivity,
for
example
aluminum.
EuroPat v2
Ein
solcher
Plattenwärmetauscher
kann
zum
einem
kostengünstig
gefertigt
werden
und
zum
anderen
eigenstabil
ausgebildet
werden,
sodass
er
ein
tragendes
Bauteil
der
Brauchwassererwärmungseinheit
bilden
kann,
an
welchem
weitere,
vorzugsweise
alle
übrigen
Komponenten
befestigt
sind.
Such
a
plate
heat
exchanger
can
be
produced
in
a
cost-effective
manner
and
designed
so
as
to
be
inherently
stable
so
that
it
can
form
a
bearing
component
part
of
the
service
water
heating
unit,
on
which
further,
preferably
all
other
components
can
be
fastened.
EuroPat v2
Das
Vorsehen
eines
Förderelements
an
einem
separat
anzubringenden
Förderorgan
gibt
auch
unter
Berücksichtigung
der
für
ein
das
Förderorgan
tragendes
Bauteil
vorzusehenden
Geometrie
eine
größere
Freiheit
bei
der
Ausgestaltung
der
Geometrie
des
Förderelements
bzw.
einer
Förderfläche.
Providing
a
delivery
element
at
a
delivery
member
which
is
to
be
arranged
separately
offers
a
greater
freedom
in
laying
out
the
geometry
of
the
delivery
element
or
of
a
delivery
surface,
also
with
regard
to
the
geometry
to
be
provided
for
a
structural
component
part
supporting
the
delivery
member.
EuroPat v2
Durch
diese
zusätzliche
Anordnung
einer
Abdeckung
33
wird
es
möglich,
den
Fadenschutz
15
als
mit
zahlreichen
Durchbrechungen
versehenes
tragendes
Bauteil
auszugestalten,
wodurch
die
Herstellung
dieses
Bauteils
deutlich
vereinfacht
und
kostengünstiger
wird
und
trotzdem
aufgrund
der
Kombination
mit
der
Abdeckung
33
die
Funktion
des
Fadenschutzes
vollständig
erfüllt
wird.
This
additional
arrangement
of
a
cover
33
facilitates
to
configure
the
thread
protector
15
as
a
structural
component
with
plural
pass
through
openings
which
greatly
simplifies
production
of
this
component
and
reduces
product
costs
wherein
the
function
of
the
thread
protector
is
still
preformed
in
its
entirety
due
to
the
combination
with
the
cover
33
.
EuroPat v2
Es
ist
günstig,
wenn
die
horizontale
Lage
der
Rinne
bezogen
auf
ein
diese
tragendes
Bauteil
veränderbar
ist.
It
is
favourable
if
the
horizontal
position
of
the
channel
in
relation
to
a
component
carrying
it
is
variable.
EuroPat v2
In
diesem
Zusammenhang
ist
es
aus
denselben
Gründen
vorteilhaft,
wenn
die
horizontale
Lage
der
der
Rinne
zugeordneten
Ablauffläche
bezogen
auf
ein
diese
tragendes
Bauteil
veränderbar
ist.
In
this
context,
for
the
same
reasons
it
is
advantageous
if
the
horizontal
position
of
the
drainage
surface
associated
with
the
channel
in
relation
to
a
component
carrying
it
is
variable.
EuroPat v2
Gegenstand
der
Erfindung
ist
ein
Verfahren
zur
Herstellung
von
Verbundisolatoren,
bei
welchen
ein
tragendes
Bauteil
mit
einer
Beschirmung
aus
Siliconkautschuk
versehen
wird,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Vernetzung
des
Siliconkautschuks
durch
UV-Bestrahlung
initiiert
wird.
The
invention
provides
a
process
for
the
production
of
composite
insulators
in
which
a
supportive
component
is
provided
with
shielding
made
of
silicone
rubber,
characterized
in
that
the
crosslinking
of
the
silicone
rubber
is
initiated
via
UV
irradiation.
EuroPat v2
Der
hohe
Integrationsgrad
der
erfindungsgemäßen
Antriebseinheit
wird
unter
anderem
dadurch
erreicht,
dass
sich
zumindest
ein
Teil
der
Bauteile
einzelner
Antriebskomponenten,
wie
Scheibenläufermotor
und
Untersetzungsgetriebe,
wechselseitig
abstützt
oder
als
tragendes
Bauteil
zur
Aufnahme
oder
Abstützung
von
Bauteilen
der
jeweils
anderen
Antriebskomponente
oder
einer
elektronischen
Steuereinrichtung
dient,
insbesondere
übernimmt
wenigstens
ein
Bauteil
des
Elektromotors,
beispielsweise
die
Antriebswelle,
der
magnetische
Rückschluss
oder
die
motorseitige
Gehäuseschale
zusätzlich
eine
mechanische
Funktion
des
Getriebes
und/oder
ein
mechanisches
Bauteil,
beispielsweise
die
getriebeseitige
Gehäuseschale,
eine
Funktion
des
Elektromotors
oder
der
elektronischen
Steuereinrichtung.
The
high
degree
of
integration
of
the
drive
unit
according
to
the
invention
is
reached
inter
alia
in
that
at
least
one
part
of
the
components
of
the
individual
drive
components,
such
as
the
disc
rotor
motor
and
the
reduction
gearbox,
is
supported
on
alternate
sides,
or
serves
as
a
supporting
component
for
holding
or
supporting
component
parts
of
each
other
drive
components
or
of
an
electronic
control
device;
more
particularly
at
least
one
component
part
of
the
electric
motor,
for
example
the
drive
shaft,
the
magnetic
short
circuit
or
the
housing
shell
on
the
motor
side
additionally
provides
a
mechanical
function
of
the
gearbox
and/or
a
mechanical
component
part,
for
example
the
housing
shell
on
the
gear
side
provides
a
function
of
the
electric
motor
or
of
the
electronic
control
device.
EuroPat v2
Der
magnetische
Rückschluss
kann
sowohl
als
tragendes
Bauteil
zur
Aufnahme
verschiedener
Komponenten
der
Antriebseinheit
als
auch
zur
Abstützung
und
Stabilisierung
von
Antriebskomponenten
dienen,
die
dementsprechend
in
ihrer
mechanischen
Eigenstabilität
reduziert
werden
können.
The
magnetic
short
circuit
can
serve
both
as
a
supporting
component
part
to
hold
different
components
of
the
drive
unit
and
also
for
supporting
and
stabilizing
drive
components
which
can
be
correspondingly
reduced
in
the
mechanical
inherent
stability.
EuroPat v2